Public Enemy - 911 Is a Joke (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Enemy - 911 Is a Joke (Live)




911 Is a Joke (Live)
911 — Просто шутка (Live)
Hit me
Дай мне!
Going, going, gone
Ухожу, ухожу, ушел.
Now I dialed 911 a long time ago
Я звонил 911 давным-давно, милая.
Don′t you see how late they're reactin′
Разве ты не видишь, как поздно они реагируют?
They only come and they come when they wanna
Они приходят только тогда, когда хотят.
So get the morgue embalm the goner
Так что зови морг, пусть бальзамируют покойника.
They don't care 'cause they stay paid anyway
Им все равно, ведь им все равно платят.
They teach ya like an ace they can′t be betrayed
Они учат тебя, как туз, которого нельзя предать.
I know you stumble with no use people
Я знаю, ты спотыкаешься без толку, дорогая.
If your life is on the line they you′re dead today
Если твоя жизнь на волоске, то сегодня ты умрешь.
Late comings with the late comin' stretcher
Опоздания с опоздавшими носилками.
That′s a body bag in disguise y'all betcha
Это мешок для трупов под прикрытием, можешь поспорить.
I call ′em body snatchers quick they come to fetch ya?
Я называю их похитителями тел, быстро они приходят за тобой, не так ли?
With an autopsy ambulance just to dissect ya
С машиной скорой помощи для вскрытия, чтобы препарировать тебя.
They are the kings 'cause they swing amputation
Они короли, потому что орудуют ампутацией.
Lose your arms, your legs to them it′s compilation
Потеряешь руки, ноги для них это сборник.
I can prove it to you watch the rotation
Я могу доказать тебе, смотри на ротацию.
It all adds up to a funky situation
Все это складывается в дерьмовую ситуацию.
So get up get, get get down
Так что вставай, вставай, вставай, опускайся.
911 Is a joke in yo town
911 это шутка в твоем городе.
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, опускайся.
Late 911 wears the late crown
Поздний 911 носит позднюю корону.
911 Is a joke
911 это шутка.
Everyday they don't never come correct
Каждый день они не приезжают вовремя.
You can ask my man right here with the broken neck
Ты можешь спросить моего приятеля здесь со сломанной шеей.
He's a witness to the job never bein′ done
Он свидетель того, что работа никогда не выполняется.
He would′ve been in full in 8 9-11
Он был бы в порядке в 8 9-11.
Was a joke 'cause they always jokin′
Была шуткой, потому что они всегда шутят.
They the token to your life when it's croakin′
Они символ твоей жизни, когда она квакает.
They need to be in a pawn shop on a
Им нужно быть в ломбарде на...
911 Is a joke we don't want ′em
911 это шутка, мы их не хотим.
I call a cab 'cause a cab will come quicker
Я вызываю такси, потому что такси приедет быстрее.
The doctors huddle up and call a flea flicker
Врачи собираются вместе и называют блошиный пас.
The reason that I say that 'cause they
Причина, по которой я это говорю, потому что они...
Flick you off like fleas
Сбрасывают тебя, как блох.
They be laughin′ at ya while you′re crawlin' on your knees
Они смеются над тобой, пока ты ползешь на коленях.
And to the strength so go the length
И к силе, так что иди до конца.
Thinkin′ you are first when you really are tenth
Думая, что ты первый, когда ты на самом деле десятый.
You better wake up and smell the real flavor
Тебе лучше проснуться и почувствовать настоящий вкус.
Cause 911 is a fake life saver
Потому что 911 это фальшивый спасатель.
So get up, get, get get down
Так что вставай, вставай, вставай, опускайся.
911 Is a joke in yo town
911 это шутка в твоем городе.
Get up, get, get, get down
Вставай, вставай, вставай, опускайся.
Late 911 wears the late crown
Поздний 911 носит позднюю корону.
Ow, ow 911 is a joke
Оу, оу, 911 это шутка.





Writer(s): William Bootsy Collins, George Clinton, Bernard Worrell, Eric Sadler, William Drayton, Keith Boxley


Attention! Feel free to leave feedback.