Lyrics and translation Public Enemy - Bring That Beat Back
Played
in
Cincinnati
Играл
в
Цинциннати
Wit
my
whole
head
nappy
У
меня
вся
голова
в
подгузниках
Made
a
rally
in
the
street
Устроили
митинг
на
улице.
Wit
nothin′
but
a
beat
Ничего,
кроме
ритма.
Gotta
grudge
against
a
judge
У
меня
зуб
на
судью.
Kick
'em
out
that
seat
Вышвырни
их
вон
с
этого
места
You
are
what
you
eat
Ты-то,
что
ты
ешь.
So
what
you
eatin′?
Так
что
ты
ешь?
Same
message
to
your
mind
Тот
же
посыл
в
твой
разум.
Be
self
defeatin'
Будь
саморазрушительным'
Sick
n
tired
of
bein'
sick
Я
устал
быть
больным.
And
tired
of
bein′
beaten
И
устал
быть
побежденным.
Saw
′em
drop
it
like
it
Видел,
как
они
его
бросили.
Was
way
too
hot
and
too
fast
Было
слишком
жарко
и
слишком
быстро
For
hip
hop,
doo
wop,
rock
or
bop
Для
хип-хопа,
ду-ВОПа,
рока
или
бопа
Ain't
here
to
hurt
you
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
причинить
тебе
боль.
Don′t
hang
in
them
circles
Не
зависай
в
этих
кругах.
Government
ain't
got
me
Правительство
меня
не
поймало.
Yet
so
y′all
don't
stop
me
И
все
же
вы
меня
не
останавливаете
See
a
stampede
of
fake
cats
Видишь
толпу
фальшивых
кошек
Runnin′
from
Bill
Cosby
Убегаю
от
Билла
Косби.
What
does
he
gotta
do
wit
you
doin'
you?
Что
он
должен
делать
с
тобой?
Y'all
know
what?
Знаете
что?
DJ,
Lord
gimme
that
cut
Ди-джей,
Господи,
дай
мне
эту
вырезку
Bring
that
beat
back
Верни
этот
ритм
обратно
That′s
what′s
up
Вот
в
чем
дело
Feedback
from
truly
Обратная
связь
от
truly
Freed
blacks
Освобожденные
черные
Gotta
think
outta
this
Я
должен
думать
об
этом.
Box
of
hard
knocks
Коробка
с
жесткими
ударами
Lined
'em
up
at
Fort
Knox
Выстроили
их
в
ряд
в
Форт-Ноксе.
To
die
in
Iraq
Умереть
в
Ираке
You
don′t
know
I
rock?
Ты
не
знаешь,
что
я
зажигаю?
What
you
under
a
rock?
Что
ты
под
скалой?
Old
cats
beggin'
us
to
bring
that
beat
back
Старые
кошки
умоляют
нас
вернуть
этот
ритм
обратно.
Each
generation
thinks
Каждое
поколение
думает
The
next
one
is
wack
Следующий-псих.
Jump
started
in
the
daze
of
crack
Прыжок
начался
в
оцепенении
крэка
R&B
Reagan,
daddy
Bush
R&B
Рейган,
папочка
Буш
Way
the
hell
on
back
Путь
к
черту
на
спине
Feel
like
I
got
a
church
in
myself
Я
чувствую,
что
во
мне
есть
церковь.
Good
god,
uh,
can′t
get
no
help
Боже
мой,
Э-э,
я
не
могу
получить
никакой
помощи
I
say
again
health
care
cutback
Я
повторяю:
сокращение
здравоохранения.
Shit
is
wack
Дерьмо
это
отстой
Bring
that
beat
back
Верни
этот
ритм
обратно
They
say
the
youth
don't
matter
Говорят,
молодежь
не
имеет
значения.
And
the
old
don′t
mind
И
старики
не
возражают.
It
takes
a
lotta
spine
Для
этого
нужно
много
позвоночника
To
build
all
them
young
minds
Чтобы
создать
все
эти
молодые
умы
Some
of
us
get
ghetto
at
the
wrong
damn
time
Некоторые
из
нас
попадают
в
гетто
в
самое
неподходящее
время.
Album
what?
We
just
makin'
one
at
a
time
Что
за
альбом?
- мы
просто
делаем
его
по
одному
за
раз.
To
save
another
brother
whose
life
on
the
line
Чтобы
спасти
еще
одного
брата
чья
жизнь
на
кону
A
big
shot
to
claim
some
rocks
and
shine
Большая
шишка,
чтобы
претендовать
на
некоторые
камни
и
блеск.
Signs
of
a
soul
gone
solo,
robbed
blind
Признаки
одинокой
души,
ограбленной
вслепую.
A
very
small
part
of
half
the
worlds
crime
Очень
малая
часть
преступлений
в
половине
миров.
Runaway
child
blown
by
an
old
land
mine
Сбежавший
ребенок,
подорвавшийся
на
старой
мине.
Little
ones
workin'
in
diamond
mines
Малыши
работают
в
алмазных
шахтах.
So
cats
can
say
what′s
hers
and
what′s
mine
Чтобы
кошки
могли
говорить,
что
ее,
а
что
мое.
Diamonds
is
girls
best
friend
Бриллианты-лучшие
друзья
девушек.
So
why's
he
cryin′?
Так
почему
же
он
плачет?
See
when
y'all
hear
it
get
near
it
Посмотрим,
когда
вы
услышите
это,
подойдите
к
нему
поближе.
And
you
recognize
the
lyrics
И
ты
узнаешь
слова
You
trained
toain
Тебя
учили
убивать.
And
you
start
to
fear
it
И
ты
начинаешь
бояться
этого.
Like
today
there
ain′t
racism
Как
и
сегодня,
нет
никакого
расизма.
Obviously
y'all
ain′t
see
Очевидно,
вы
все
этого
не
видите.
Black
folks
on
TV
Черные
люди
по
телевизору
Judgment
calls
Призывы
к
осуждению
Made
on
behalf
of
you
and
me
Сделано
от
нашего
с
тобой
имени.
Do
or
die
Сделай
или
умри
I
say
an
I
for
an
I
Я
говорю
" я
"вместо
" Я".
Dividin'
line
Разделительная
линия
Got
the
poor
people
Бедняки
Payin'
for
crime
Платят
за
преступления.
Corporations
gettin′
paid
off
our
jail
time
Корпорации
получают
деньги
за
наш
тюремный
срок.
Now
y′all
can
tell
Russell
Теперь
вы
все
можете
рассказать
Расселу.
Yes,
I
knock
the
hustle
Да,
я
стучу
в
дверь.
'Cause
2 million
in
lock
down
Потому
что
2 миллиона
находятся
под
замком
Under
federal
muscle
Под
федеральными
мышцами
Beyond
the
streets
За
улицами.
These
kids
is
always
watchin′
Эти
дети
всегда
наблюдают
за
нами.
Watching
some
of
these
jerks
Наблюдаю
за
некоторыми
из
этих
придурков
When
they
go
berserk
Когда
они
впадают
в
ярость
So
I
work
Так
что
я
работаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlton Douglas Ridenhour
Attention! Feel free to leave feedback.