Public Enemy - Bring the Noise Remix (Sfaction Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Enemy - Bring the Noise Remix (Sfaction Edit)




Too black, too strong
Слишком черный, слишком сильный.
Too black, too strong
Слишком черный, слишком сильный.
Yo, Chuck
Эй, Чак!
These alley trippers are still frontin' on us
Эти бродяги все еще нападают на нас.
Show 'em that we can do this
Покажи им, что мы можем это сделать.
'Cause we always knew this, ha ha
Потому что мы всегда это знали, ха-ха
Yeah, boy!
Да, парень!
Bass! How low can you go?
Бас! как низко ты можешь опуститься?
Death row, what a brother know
Камера смертников, что знает брат?
Once again, back is the incredible
Еще раз, возвращение-это невероятное
Rhyme animal, the incredible
Животное рифмы, невероятное
D, Public Enemy number one
D, Враг общества номер один
"Five-O
"Пять-Ноль
" Said,
"Сказал:
"Freeze!
"Стоять!
" And I got numb
я оцепенел.
Can I tell 'em that I really never had a gun?
Могу ли я сказать им, что у меня никогда не было оружия?
But it's the wax that the Terminator X spun
Но это воск, который сплел Терминатор Икс.
Now they got me in a cell
Теперь меня посадили в камеру.
'Cause my records, they sell
Потому что мои пластинки продаются.
'Cause a brother like me said, Well
Потому что такой брат, как я, сказал:
Farrakhan's a prophet and I think you ought to listen to
Фаррахан-пророк, и я думаю, ты должен слушать.
What he can say to you
Что он может сказать тебе?
" What you ought to do
- Что ты должен сделать?
Is follow for now, power of the people, say,
Следуй пока за властью народа, скажи:
"Make a miracle, D, pump the lyrical
"Сотвори чудо, Ди, Прокачай лирику.
Black is back, all in, We're gonna win
Черные вернулись, все в сборе, мы победим.
Check it out
Проверить это
Yeah, y'all, c'mon
Да, вы все, давайте!
Here we go again
И снова мы
Turn it up! Bring the noise!
Сделай погромче!
Turn it up! Bring the noise!
Сделай погромче!
Hey yo, Chuck, they're sayin' we too black, man
Эй, Чак, они говорят, что мы слишком черные, чувак
Yo, I don't understand what they're saying
Эй, я не понимаю, о чем они говорят
But little do they know they can get a smack for that, man
Но мало ли они знают, что могут получить за это пощечину, чувак
Never badder than bad 'cause the brother is madder than mad
Никогда не бывает хуже плохого, потому что брат еще безумнее безумного.
At the fact that's corrupt like a senator
При том, что коррумпирован, как сенатор.
Soul on a roll, but you treat it like soap on a rope
Душа в рулоне, но ты относишься к ней, как к мылу на веревке.
'Cause the beats in the lines are so dope
Потому что ритмы в строках такие крутые
Listen for lessons I'm saying inside music
Слушайте уроки, которые я говорю внутри музыки.
That the critics are all blasting me for
За это критики все меня ругают.
They'll never care for the brothers and sisters
Им никогда не будет дела до братьев и сестер.
Now across the country has us up for the war
Теперь по всей стране мы готовы к войне.
We got to demonstrate, come on now
Мы должны продемонстрировать, давай же!
They're gonna have to wait 'til we get it right
Им придется подождать, пока мы все исправим.
Radio stations, I question their blackness
Радиостанции, я сомневаюсь в их черноте.
They call themselves black, but we'll see if they'll play this
Они называют себя черными, но посмотрим, сыграют ли они в эту игру.
Turn it up! Bring the noise!
Сделай погромче!
Turn it up! Bring the noise!
Сделай погромче!
Hey yo, Chuck, they're illin', we chillin'
Эй, Чак, они болеют, а мы отдыхаем.
Yo, PE in the house, top billing
Йоу, ЧП в доме, высший биллинг
Yo, Chuck, show 'em what you can do, boy
Эй, Чак, покажи им, на что ты способен, парень
Get from in front of me, the crowd runs to me
Встань передо мной, толпа бежит ко мне.
My DJ is warm, he's X, I call him Norm, y'know
Мой диджей теплый, он икс, я называю его норм, понимаешь
He can cut a record from side to side
Он может вырезать пластинку из стороны в сторону.
So what, the ride, the glide should be much safer than a suicide
Так что, поездка, скольжение должно быть намного безопаснее, чем самоубийство?
Soul control, beat is the father of your rock'n'roll
Контроль души, бит-это отец вашего рок-н-ролла.
Music for whatcha, for whichin', you call a band, man
Музыка для чего, для чего ты называешь группу, чувак
Makin' a music, abuse it, but you can't do it, y'know
Сочиняя музыку, злоупотребляй ею, но ты не можешь этого сделать, понимаешь
You call 'em demos
Ты называешь их демо.
But we ride limos, too
Но мы тоже ездим на лимузинах.
Whatcha gonna do? Rap is not afraid of you
Что ты собираешься делать? - рэп тебя не боится.
Beat is for Sonny Bono
Бит для Сонни Боно
Beat is for Yoko Ono
Бит для Йоко Оно
Run-DMC first said a DJ could be a band
Run-DMC сначала сказал, что диджей может быть группой.
Stand on its own feet, get you out your seat
Встанет на свои ноги, вытащит тебя из кресла.
Beat is for Eric B. and LL, as well, hell
Бит-это для Эрика Би и ЛЛ, а также для ада.
Wax is for Anthrax, still it can rock bells
Воск-это средство от сибирской язвы, но все же он может раскачивать колокола.
Ever forever, universal, it will sell
Вечно, вечно, универсально, оно будет продаваться.
Time for me to exit, Terminator X it
Мне пора уходить, Терминатор Икс.
Turn it up! Bring the noise!
Сделай погромче!
Turn it up! Bring the noise!
Сделай погромче!
Yo, they should know by now that they can't stop this?
Эй, они уже должны знать, что не могут остановить это?
Word up, better keep tellin' me to turn it down
Отвечай, лучше продолжай говорить мне, чтобы я убавил звук.
But yo, Flavor Flav ain't going out like that
Но йоу, флейвор Флав так не выйдет
Come on
Давай
Come on
Давай
Come on, now
Ну же, ну
Come on
Же, Ну же!
From coast to coast, so used to being like a comatose
От побережья к побережью, я так привык быть похожим на коматозника.
Stand, my man, the beat's the same with a boast toast
Встань, дружище, ритм тот же, что и хвастливый тост.
Rock with some pizzazz, it will last. Why you ask?
Зажигай с какой-нибудь пиццой, это надолго, Почему ты спрашиваешь?
Roll with the rock stars, still never get accepted as
Ролл с рок-звездами все равно никогда не будет принят как ...
We got to plead the Fifth, you can investigate
Мы должны сослаться на пятую, вы можете провести расследование.
Don't need to wait, get the record straight
Не нужно ждать, объясни все начистоту.
Hey, posse in effect, got Flavor, Terminator
Эй, отряд в действии, есть вкус, Терминатор
X to sign checks, play to get paid
X, чтобы подписывать чеки, играть, чтобы получать деньги
You got to check it out down on the avenue
Ты должен проверить это на авеню.
A magazine or two is dissing me and dissing you
Один или два журнала оскорбляют меня и оскорбляют тебя.
Yeah, I'm telling you
Да, я говорю тебе.
Hey yo, Griff,? the S1W
Эй, Йо, Грифф, это S1W
We got to handle this
Мы должны справиться с этим.
We ain't goin' out like that
Мы так никуда не уйдем.
Yo man, straight up on the Columbo tip
Йоу, чувак, прямо на кончике Колумбо
We can do this, like Brutus
Мы можем сделать это, как Брут.
'Cause we always knew this
Потому что мы всегда это знали
You know what I'm sayin'
Ты знаешь, о чем я говорю.
There's just one thing that puzzles me, my brother
Есть только одна вещь, которая озадачивает меня, мой брат.
What's wrong with all these people around here, man
Что не так со всеми этими людьми, чувак





Writer(s): George Clinton, Carlton Ridenhour, Eric Sadler, Hank Shocklee


Attention! Feel free to leave feedback.