Public Enemy - Brothers Gonna Work It Out (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Enemy - Brothers Gonna Work It Out (Live)




Brothers Gonna Work It Out (Live)
Братья решат все (Live)
Uh, your bad self
Эй, твоя неповторимая
Help me break this down from off the shelf
Помоги мне разобраться с этим
Here′s a music servin' you so use it
Вот музыка для тебя, так что используй ее
Papa′s got a brand new funk
У папочки новый фанк
Get down (party for your right)
Давай оторвемся (вечеринка за твое право)
Huh, let's get it on
Ха, давай начнем
Like we said before
Как мы говорили раньше
They say the brothers causin' trouble
Говорят, что братья создают проблемы
Hate to bust their bubble
Не хочется разрушать их иллюзии
′Cause we rumble
Ведь мы гремим
From our lower level
С нашего нижнего уровня
To condition your condition
Чтобы улучшить твое состояние
(We′re gonna do a song)
(Мы собираемся спеть песню)
That you never heard before
Которую ты никогда раньше не слышала
Make you all jump along to the education
Заставим тебя прыгать под просвещение
Brothers gonna work it out
Братья все уладят
And stop chasin'
И перестанут гнаться
Brothers, brothers gonna work it out
Братья, братья все уладят
You got it... what it takes
У тебя есть... все, что нужно
Go get it... where you want it?
Иди и возьми... где ты хочешь?
Come get it... get involved
Приди и возьми... включись
′Cause the brothers in the street are willing to work it out
Потому что братья на улице готовы все уладить
So many of us in limbo
Так много из нас в подвешенном состоянии
How to get it on, it's quite simple
Как начать, это довольно просто
3 stones from the sun
3 камня от солнца
We need a piece of this rock
Нам нужен кусок этого камня
Our goal indestructible soul
Наша цель - несокрушимая душа
Answers to this quizzin′
Ответы на эти вопросы
To the Brothers in the streetSchools and the prisons
Братьям на улице, в школах и тюрьмах
History shouldn't be a mystery
История не должна быть загадкой
Our stories real history
Наши истории - настоящая история
Not his story
Не его история
We gonna work it one day
Мы все уладим однажды
Till we all get paid
Пока всем нам не заплатят
The right way in full, no bull
По-честному, полностью, без обмана
Talkin′, no walkin', drivin', arrivin′ in style
Говорим, не ходим, едем, прибываем стильно
Soon you′ll see what I'm talkin′ 'bout
Скоро ты увидишь, о чем я говорю
′Cause one day
Потому что однажды
The brothers gonna work it out
Братья все уладят
Brothers, brothers gonna work it out
Братья, братья все уладят
You got it ... what it takes
У тебя есть... все, что нужно
Go get it... where you want it?
Иди и возьми... где ты хочешь?
Come get it... get involved
Приди и возьми... включись
'Cause the brothers in the street
Потому что братья на улице
Are willing to work it out
Готовы все уладить
Let′s get it on... we are willin'
Давай начнем... мы готовы
Let's get it on, let′s get it on ... we are willin′
Давай начнем, давай начнем... мы готовы
Let's get it on, let′s get it on, let's get it on ... we are willin′
Давай начнем, давай начнем, давай начнем... мы готовы
Now we are ready if you are ready
Теперь мы готовы, если ты готова
In 1995, you'll twist to this
В 1995 году ты будешь танцевать под это
As you raise your fist to the music
Поднимая кулак под музыку
United we stand, yes divided we fall
Вместе мы выстоим, да, разделенные мы падем
Together we can stand tall
Вместе мы можем стоять гордо
Brothers that try to work it out
Братья, которые пытаются все уладить
They get mad, revolt, revise, realize
Они злятся, бунтуют, пересматривают, осознают
They′re super bad
Они супер крутые
Small chance a smart brother's
Маленький шанс, что умный брат
Gonna be a victim of his own circumstance
Станет жертвой собственных обстоятельств
Sabotaged, Shellshocked, rocked and ruled
Подвергнут саботажу, контужен, потрясен и управляем
Day in the life of a fool
День из жизни дурака
Like I said before to live it low
Как я говорил раньше, чтобы жить скромно
Life take you time, time yo go slow
Жизнь, не торопи, время, иди медленно
Look here, not a thing to fear
Смотри сюда, ничего не бойся
Brother to brother not another as sincere
Брат к брату, никто другой не настолько искренен
Teach a man how to be father
Научи мужчину быть отцом
To never tell a woman he can't bother
Чтобы никогда не говорить женщине, что она ему не нужна
You can′t say you don′t know
Ты не можешь сказать, что не знаешь
What I'm talkin′ 'bout
О чем я говорю
But one day ... brothers gonna work it out
Но однажды... братья все уладят
You got it ... what it takes
У тебя есть... все, что нужно
Go get it ... where you want it?
Иди и возьми... где ты хочешь?
Come get it ... get involved
Приди и возьми... включись
′Cause the brothers in the street
Потому что братья на улице
Are willing to work it out
Готовы все уладить
Let's get it on... we are willin′
Давай начнем... мы готовы
Let's get it on, let's get it on ... we are willin′
Давай начнем, давай начнем... мы готовы
Let′s get it on, let's get it on, let′s get it on ... we are willin'
Давай начнем, давай начнем, давай начнем... мы готовы
Now we are ready if you are ready
Теперь мы готовы, если ты готова





Writer(s): Clinton George, Shider Garry Marshall, Spradley David Lee, Sadler Eric T, Boxley James Henry, Ridenhour Carlton Douglas


Attention! Feel free to leave feedback.