Public Enemy feat. The Bomb Squad & Rod Hui - Burn Hollywood Burn - Extended Censored Fried To The Radio Version - translation of the lyrics into German

Burn Hollywood Burn - Extended Censored Fried To The Radio Version - The Bomb Squad , Public Enemy translation in German




Burn Hollywood Burn - Extended Censored Fried To The Radio Version
Brenn Hollywood, Brenn - Erweiterte Zensierte Radioversion
Burn Hollywood burn, I smell a riot
Brenn Hollywood, brenn, ich rieche einen Aufstand
Goin' on first htey're guilty now they're gone
Erst sind sie schuldig, dann sind sie weg
Yeah I'll check out a movie
Ja, ich werde mir einen Film ansehen
But it'll take a black one to move me
Aber es braucht einen Schwarzen, um mich zu bewegen
Get me the hell away from this T V
Bring mich verdammt nochmal weg von diesem Fernseher
All this news and views are beneath me
Diese ganzen Nachrichten und Ansichten sind unter meiner Würde, Baby
'Cause all I hear about is shots ringin' out
Denn alles, was ich höre, sind Schüsse
So I rather kick some slang out
Also hau ich lieber ein paar Sprüche raus, Süße
All right fellas let's go hand out
Okay, Jungs, lasst uns austeilen
Hollywood or would they not
Hollywood oder würden sie nicht
Make us all look bad like I know they had
Uns alle schlecht aussehen lassen, wie ich weiß, dass sie es taten
But some things I'll never forget, yeah
Aber manche Dinge werde ich nie vergessen, ja
So step and fetch this shit
Also hol den Scheiß ran, meine Schöne
For all the years we looked like clowns
Für all die Jahre, in denen wir wie Clowns aussahen
The joke is over smell the smoke from all around
Der Witz ist vorbei, riech den Rauch von überall her
Burn Hollywood burn
Brenn Hollywood, brenn
Ice Cube is down with the P E
Ice Cube ist dabei mit PE, meine Kleine
Now every single bitch wanna see me
Jetzt will mich jede Schlampe sehen
Big Daddy is smooth word to muther
Big Daddy ist geschmeidig, Wort zur Mutter
Let's check out a flick that exploits the color
Lass uns einen Film ansehen, der die Farbe ausnutzt
Roamin' thru Hollywood late at night
Ich streife durch Hollywood, spät in der Nacht
Red and blue lights what a common sight
Rote und blaue Lichter, was für ein gewohnter Anblick, Liebste
Pulled to the curb gettin' played like a sucker
An den Straßenrand gezogen, wie ein Trottel behandelt
Don't fight the power the motherfucker
Wehr dich nicht gegen die Bullen, diese Wichser
As I walk the streets of Hollywood Boulevard
Während ich durch die Straßen des Hollywood Boulevards gehe
Thinin' how hard it was to those that starred
Denke ich darüber nach, wie hart es für diejenigen war, die mitspielten
In the movies portrayin' the roles
In den Filmen, die die Rollen spielten
Of butlers and maids slaves and hoes
Von Butlern und Dienstmädchen, Sklaven und Huren, meine Süße
Many intelligent black men seemed to look uncivilized
Viele intelligente schwarze Männer schienen unzivilisiert auszusehen, Baby
When on the screen like a guess
Wenn auf der Leinwand, wie eine Vermutung
I figure you to play some jigaboo
Ich schätze, du spielst irgendeinen Jigaboo
On the plantation, what else can a nigger do
Auf der Plantage, was kann ein Nigger sonst tun
And black women in this profession
Und schwarze Frauen in diesem Beruf, meine Holde
As for playin' a lawyer, out of the question
Was das Spielen einer Anwältin angeht, ausgeschlossen
For what they play Aunt Jemima is the perfect term
Denn was sie spielen, Aunt Jemima ist der perfekte Begriff
Even if now she got a perm
Auch wenn sie jetzt eine Dauerwelle hat
So let's make our own movies like Spike Lee
Also lass uns unsere eigenen Filme machen, wie Spike Lee
'Cause the roles being offered don't strike me
Denn die Rollen, die angeboten werden, gefallen mir nicht, mein Schatz
There's nothing that the black man could use to earn
Es gibt nichts, womit der schwarze Mann etwas verdienen könnte
Burn Hollywood burn
Brenn Hollywood, brenn





Writer(s): O'shea Jackson, Eric T. Sadler, Carlton Ridenhour, Keith M. Boxley, Antonio M. Hardy, George Jr. Clinton


Attention! Feel free to leave feedback.