Lyrics and translation Public Enemy - By The Time I Get To Arizona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Sister
Souljah.
Public
Enemy,
Security
of
the
First
World
Это
сестра
Соулджа,
Враг
общества,
безопасность
Первого
мира.
And
all
allied
forces
are
traveling
west
to
head
off
a
white
supremacy
scheming
to
destroy
И
все
союзные
войска
движутся
на
запад,
чтобы
противостоять
превосходству
белых,
замышляющему
уничтожение.
The
national
celebration
of
Dr.
Martin
Luther
King's
birthday
Всенародное
празднование
Дня
рождения
доктора
Мартина
Лютера
Кинга
Public
Enemy
believes
that
the
powers
that
be
in
the
states
of
New
Hampshire
and
Arizona
Враг
общества
считает,
что
власть
имущие
в
штатах
Нью-Гэмпшир
и
Аризона
Have
found
psychological
discomfort
in
paying
tribute
to
a
black
man
Я
обнаружил
психологический
дискомфорт
в
том,
чтобы
отдать
дань
уважения
чернокожему
мужчине.
Who
tried
to
teach
white
people
the
meaning
of
civilization
Кто
пытался
научить
белых
людей
смыслу
цивилизации
Good
luck
brothers,
show
'em
what
you
got
Удачи,
братья,
покажите
им,
что
у
вас
есть
I'm
countin'
down
to
the
day
deservin',
fittin'
for
a
king
Я
считаю
до
того
дня,
когда
заслуживаю,
когда
подхожу
для
короля.
I'm
waitin'
for
the
time
when
I
can
get
to
Arizona
Я
жду
того
времени,
когда
смогу
добраться
до
Аризоны.
'Cause
my
money
is
spent
for
the
goddamn
rent
Потому
что
мои
деньги
потрачены
на
чертову
аренду.
Neither
party
is
mine,
not
the
jackass
or
the
elephant
Ни
одна
из
сторон
не
принадлежит
мне,
ни
осел,
ни
слон.
Twenty-thousand
niggy-niggy
brothers
in
the
corner
Двадцать
тысяч
ниггеров-ниггеров
в
углу.
Of
the
cell
block,
but
they
come
from
California
Из
тюремного
блока,
но
они
родом
из
Калифорнии.
Population
is
none
in
the
desert
and
sun
Населения
нет
ни
в
пустыне,
ни
под
солнцем.
With
a
gun
cracker
runnin'
things
under
his
thumb
С
пушечным
взломщиком,
который
все
держит
под
контролем.
Starin'
hard
at
the
postcards,
isn't
it
odd
and
unique
Пристально
вглядываясь
в
открытки,
разве
это
не
странно
и
не
уникально
Seein'
people
smile
wild
in
the
heat?
Видеть,
как
люди
дико
улыбаются
в
жару?
A
hundred-twenty
degree,
'cause
I
want
to
be
free
Сто
двадцать
градусов,
потому
что
я
хочу
быть
свободным.
What's
a
smilin'
face
when
the
whole
state's
racist?
Что
такое
улыбающееся
лицо,
когда
весь
штат-расист?
Why
I
want
a
holiday?
Damn
it,
'cause
I
wanna
Почему
я
хочу
отпуск?
черт
возьми,
потому
что
я
хочу
...
So
what
if
I
celebrate
it
standin'
on
a
corner?
Ну
и
что,
если
я
отпраздную
это,
стоя
на
углу?
I
ain't
drinkin'
no
forty,
thinkin'
time
with
a
nine
Я
не
пью
никаких
сорока,
думая
о
времени
с
девяткой.
'Til
we
get
some
land,
call
me
the
trigger
man
Пока
мы
не
доберемся
до
земли,
Зови
меня
спусковым
крючком.
Lookin'
for
the
governor,
huh?
He
ain't
lovin'
ya,
ha?
Ищешь
губернатора,
а?
- он
тебя
не
любит,
ха?
But
here
to
trouble
ya,
he's
rubbin'
ya
wrong
Но
вот,
чтобы
тебя
побеспокоить,
он
неправильно
тебя
растирает
Get
the
point
and
come
along,
he
can
get
to
the
joint
Пойми
суть
дела
и
пойдем
со
мной,
он
может
добраться
до
косяка.
I
urinated
on
the
state
while
I
was
kickin'
this
song
Я
помочился
на
штат,
пока
пинал
эту
песню.
Yeah,
he
appear
to
be
fair
Да,
похоже,
он
справедлив.
The
sucker
over
there,
he
try
to
keep
it
yesteryear
Вон
тот
лох,
он
пытается
сохранить
все
в
прошлом
году.
The
good
ol'
days,
the
same
ol'
ways
that
kept
us
dyin'
Старые
добрые
времена,
те
же
старые
привычки,
которые
заставляли
нас
умирать.
Yes
- you,
me,
myself,
and
I,
indeed
Да-ты,
я,
я,
и
я,
конечно.
What
he
need
is
a
nosebleed
Что
ему
нужно
так
это
кровь
из
носа
Read
between
the
lines,
and
then
you
see
the
lie
Читай
между
строк,
и
тогда
ты
увидишь
ложь.
Politically
planned,
but
understand,
that's
all
she
wrote
Политически
спланированная,
но
пойми,
это
все,
что
она
написала.
When
we
see
the
real
side
that
hide
behind
the
vote
Когда
мы
видим
реальную
сторону,
которая
скрывается
за
голосованием
...
And
they
can't
understand
why
he
the
man,
I'm
singin'
about
a
king
И
они
не
могут
понять,
почему
он
человек,
а
я
пою
о
короле.
They
don't
like
it
when
I
decide
to
mic
it
Им
не
нравится,
когда
я
решаю
включить
микрофон.
Wait,
I'm
waitin'
for
the
date
Подожди,
я
жду
свидания.
For
the
man,
who
demands
respect
'cause
he
was
great,
c'mon
Для
человека,
который
требует
уважения,
потому
что
он
был
великим,
давай
же
I'm
on
a
one
mission
to
get
a
politician
to
honor
У
меня
одна
миссия-заставить
политика
уважать
себя.
Or
he's
a
goner
by
the
time
I
get
to
Arizona
Или
он
умрет
к
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Аризоны.
Well,
I
got
twenty-five
days
to
do
it
Что
ж,
у
меня
на
это
есть
двадцать
пять
дней.
If
a
wall
in
the
way,
just
watch
me
go
through
it
Если
на
пути
встанет
стена,
просто
Смотри,
Как
я
пройду
через
нее.
'Cause
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Потому
что
я
должен
делать
то,
что
должен
делать.
PE
number
one,
gets
the
job
done
Физкультурник
номер
один
делает
свою
работу.
When
it's
done
and
over,
was
because
I
drove
'er
Когда
все
закончилось
и
закончилось,
это
было
потому,
что
я
вел
ее.
Through
all
the
static,
not
stick
but
automatic
Сквозь
все
помехи,
не
палку,
а
автоматику.
That's
the
way
it
is,
he
gotta
get
his,
talkin'
MLK
Так
оно
и
есть,
он
должен
получить
свое,
говоря
о
МЛК
Gonna
find
a
way
Я
найду
способ
Make
the
state
pay,
I'm
lookin'
for
the
day
Заставь
государство
заплатить,
я
жду
этого
дня.
Hard
as
it
seems,
this
ain't
no
damn
dream
Как
бы
тяжело
это
ни
казалось,
это
не
чертов
сон.
Gotta
know
what
I
mean,
it's
team
against
team
Должен
знать,
что
я
имею
в
виду,
это
команда
против
команды.
Catch
the
light
beam
Поймай
луч
света
So
I
pray,
I
pray
every
day,
I
do
and
praise
Jah
the
maker
Поэтому
я
молюсь,
я
молюсь
каждый
день,
я
молюсь
и
восхваляю
создателя
Джа.
Lookin'
for
culture
I
got,
but
not
here
from
Jamaica
Я
ищу
культуру,
но
не
здесь,
на
Ямайке.
Pushin'
and
shakin'
the
structure,
bringin'
down
the
Babylon
Толкаю
и
сотрясаю
здание,
разрушаю
Вавилон.
Hearin'
the
sucker
that
make
it
hard
for
the
Brown
Слышу
сосунка,
из-за
которого
коричневым
становится
трудно.
The
hard
boulevard,
I
need
it
now
more
than
ever
now
Тяжелый
бульвар,
он
нужен
мне
сейчас
больше,
чем
когда-либо.
Who's
sittin'
on
my
freedom,
oppressor,
people
beater
Кто
сидит
на
моей
свободе,
угнетатель,
людоед
A
piece
of
the
pick,
we
picked
a
piece
of
land
that
we're
deserving
now
Мы
выбрали
кусок
земли,
который
теперь
заслуживаем.
Reparation,
a
piece
of
the
nation,
and
damn,
he
got
the
nerve
Репарация,
часть
нации,
и,
черт
возьми,
у
него
хватило
наглости.
Another
nigga
they
say
and
classify
we
want
too
much
Еще
один
ниггер
говорят
они
и
классифицируют
мы
хотим
слишком
многого
My
people
plus
the
whole
nine
is
mine,
don't
think
I
even
double
dutch
Мои
люди
плюс
вся
девятка-мои,
не
думайте,
что
я
даже
удвою
голландский.
Here's
a
brother,
my
attitude
is
hit
'em,
hang
'em
high
Вот
брат,
мое
отношение-бей
их,
вешай
высоко.
I'm
blowing
up
the
nineties,
started
tickin'
in
eighty-six
Я
взрываю
девяностые,
начал
тикать
в
восемьдесят
шестом.
When
the
blind
get
a
mind,
better
start
fearin'
while
we
sing
it
now
Когда
у
слепых
появится
разум,
лучше
начать
бояться,
пока
мы
поем
его
сейчас.
There
will
be
the
day
we
know
those
down
and
who
will
go
Настанет
день,
когда
мы
узнаем
тех,
кто
упал,
и
тех,
кто
уйдет.
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
By
the
time
I
get
to
Arizona
(zona,
zona,
zona)
К
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Аризоны
(зона,
зона,
зона).
By
the
time
I
get
to
Arizona
(zona,
zona,
zona)
К
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Аризоны
(зона,
зона,
зона).
By
the
time
I
get
to
Arizona
(zona,
zona,
zona)
К
тому
времени,
как
я
доберусь
до
Аризоны
(зона,
зона,
зона).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neftali Santiago, Carlton Ridenhour, Gary Rinaldo, James Boxkley Iii
Attention! Feel free to leave feedback.