Public Enemy - Cold Lampin' With Flavor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Enemy - Cold Lampin' With Flavor




Cold Lampin' With Flavor
Холодный ламповый с привкусом
"I guarantee you, no more music by the suckers
"Гарантирую, больше никакой музыки от этих лохов
No more music by the suckers
Больше никакой музыки от этих лохов
No more music by the suckers"
Больше никакой музыки от этих лохов"
Yo, man, what do you mean by suckers, man?
Эй, мужик, что ты имеешь в виду под лохами, мужик?
Yo, we only trying to put a black eye in the game
Эй, мы просто пытаемся поставить фингал в игре
Yo, we gonna let you put a black eye in the game
Эй, мы позволим тебе поставить фингал в игре
Boy, you know what I'm sayin?
Парень, ты понимаешь, о чем я?
Yeeah, boy, ha-ha
Ага, парень, ха-ха
Cold medina, cold medina
Холодная медицина, холодная медицина
Rocking a beat to the strength
Качаю бит до предела
Yeah, boy, I got a solo, boy
Да, парень, у меня есть соло, парень
That's right, Flavor goin' solo
Верно, Флэйвор идет соло
What y'all know about that?
Что вы знаете об этом?
Yo, we gonna kick the flavor like this
Эй, мы собираемся пнуть вкус вот так
Yo, bust this out
Эй, выдай это
I'm lamping, I'm lamping, I'm cold cold lamping
Я ламповый, я ламповый, я холодный холодный ламповый
I got Louie's boy, I'm not tramping
У меня есть парень Луи, я не бродяга
I just came from the crib, you know?
Я только что пришел из колыбели, знаешь?
I'm on the go, throw your tank into metro
Я в движении, брось свой танк в метро
Live lyrics from the bank of reality
Живые тексты из банка реальности
I kick the flyest dope maneuver technicality
Я пинаю самую крутую технику наркотического маневра
To a dope track, you wanna hike get your backpack
К наркотическому треку, ты хочешь пойти, возьми свой рюкзак
Get out the wack sack
Вытащи из дурацкого мешка
I'm in my Flavmobile cold lamping
Я в своем Флэйвмобиле холодный ламповый
I took a G upstate cold camping
Я взял G вверх по штату в холодный поход
To the Poconos, we call a hideaways
В Поконос, мы называем убежищами
A pack of franks and a big bag of Frito lays
Пачка франков и большой пакет чипсов Frito
Flavor Flav on a hype tip
Флэйвор Флэйв на хайповом уровне
I'm your hype drink, come take a big sip
Я твой хайповый напиток, приходи и сделай большой глоток
I'm in position, you can't play me out the pocket
Я в позиции, ты не можешь вывести меня из кармана
I'll take the dopest beat you got and I'll rock it
Я возьму самый крутой бит, который у тебя есть, и я его раскачаю
Like chocolate, even vanilla
Как шоколад, даже ваниль
Chocolate, strawberry, sarsaparilla
Шоколад, клубника, сарсапарилла
Flavors are electric, try me, get a shocker
Вкусы электрические, попробуй меня, получи шокер
Didn't I tell you to leave Flavor Flav alone, knocker?
Разве я не говорил тебе оставить Флэйвор Флэйва в покое, стукач?
A clock on my chest proves I don't fess
Часы на моей груди доказывают, что я не шучу
I'm a clocker rocker, rocking with the rest
Я рокер-часы, качаюсь с остальными
Flav in the house by Chuck D's side
Флэйв в доме рядом с Чаком Ди
Chuck got the Flavor, Flav don't hide
У Чака есть Флэйвор, Флэйвор не прячется
P.E. crazy, crazy P.E
P.E. сумасшедший, сумасшедший P.E.
Making crazy Louie's for the shopping spree
Делаем сумасшедшие Луи для шопинга
You're eating dirt 'cause you like getting dirt from the graveyard
Ты ешь грязь, потому что тебе нравится получать грязь с кладбища
You put gravy on it
Ты поливаешь ее подливкой
Then you pick your teeth with tombstone chips
Затем ты ковыряешь в зубах осколками надгробий
Casket cover clips, dead women hips you do the bump with
Обложки гробов, бедра мертвых женщин, с которыми ты сталкиваешься
Bones, nothing but love bones
Кости, ничего кроме любовных костей
Lifestyles of the living dead, first you live then you're dead
Образ жизни живых мертвецов, сначала ты живешь, потом ты мертв
Died trying to clock what I said
Умер, пытаясь засечь, что я сказал
Now I got a murder rap 'cause I bust your cap with Flavor
Теперь у меня есть убийственный рэп, потому что я разорвал твою кепку Флэйвором
Pure Flavor
Чистый Флэйвор
We got Magnum Brown, Shooshki Palooshki
У нас есть Magnum Brown, Shooshki Palooshki
Supercalafragahestikalagoothki
Supercalafragahestikalagoothki
You could put that in your don't know what you said book
Ты можешь положить это в свою книгу "не знаю, что ты сказал"
Took-look-yuk-duk-wuk
Took-look-yuk-duk-wuk
Innovative ill factors by the Flavor Flav
Инновационные плохие факторы от Флэйвор Флэйва
Come and ride the Flavor wave
Приходи и прокатись на волне Флэйвора
In any year on any given day
В любом году в любой день
What a brother know, what do Flavor say?
Что знает брат, что говорит Флэйвор?
Why do the record play that way?
Почему пластинка играет так?
Prime time merrily in the day
Прайм-тайм весело днем
Right now this radio station is busy
Прямо сейчас эта радиостанция занята
Brain knowledgeably wizzy
Мозг по-умному сообразительный
Honey drippers, you say you got it
Медоносы, вы говорите, что у вас есть это
You ain't got no flavor and I can prove it
У тебя нет вкуса, и я могу это доказать
Flavor Flav, the flav all of flavors
Флэйвор Флэйв, вкус всех вкусов
Onion and garlic, french fried potatoes
Лук и чеснок, картофель фри
Make your breath stink, breathe fire
Сделай так, чтобы твое дыхание воняло, дыши огнем
Make any onion the best crier
Сделай любой лук лучшим плаксой
I know it sounds crazy but it fits perfect
Я знаю, это звучит безумно, но это идеально подходит
Peter perfect picked a perfect Peter
Питер совершенный выбрал совершенного Питера
Honey dripper, sucker sipper, big dipper, sucker dripper
Медовый капельщик, сосальщик, большая медведица, сосальщик капельщик
Dripping suckers 'til it's going out of style
Капающие лохи, пока это не выйдет из моды
Creating suckers for the Flavor Flav pile
Создание лохов для кучи Флэйвор Флэйва
Flavor Flav, the flavor of the pile
Флэйвор Флэйв, вкус кучи
Lamping boy, Medina style
Ламповый мальчик, стиль Медины
Kicking the flavor, getting busy
Пинаю вкус, становлюсь занятым
You're going out, I think you're dizzy
Ты выходишь, я думаю, у тебя кружится голова
I think you're hungry 'cause you're starving for Flavor
Я думаю, ты голодна, потому что ты жаждешь Флэйвора
Flavor most, put it on your toast
Флэйвор больше всего, положи его на свой тост
Eat it and taste it and swallow it down
Съешь это и попробуй на вкус и проглоти
Imperial Flavor gives you the crown
Имперский Флэйвор дает тебе корону
Of the king called Flavor, the king of all flavors
Короля по имени Флэйвор, короля всех вкусов
Rolls and rolls and rolls of life savers
Рулоны и рулоны и рулоны спасателей жизни
Flavor Flav is in everything you eat
Флэйвор Флэйв есть во всем, что ты ешь
'Cause everything you eat got flavor
Потому что во всем, что ты ешь, есть вкус
Flavor Flav is the first taste you get in the morning
Флэйвор Флэйв - это первый вкус, который ты получаешь утром
Your breakfast is the flavor
Твой завтрак - это вкус
In between that your lunch, in between that your dinner
Между этим твой обед, между этим твой ужин
In between that your midnight flavor
Между этим твой полночный вкус
That's right, boy
Верно, девочка





Writer(s): M.jones, L.bonner, M.pierce, W.drayton, J.boxley, ***see Notes***, A.noland, A.young, B.hank, C.carter, E. Wright, E.sadler, G.webster, N.napier, O.jackson, R.parker, W.morrison


Attention! Feel free to leave feedback.