Lyrics and translation Public Enemy - Hard Rhymin' (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Rhymin' (Extended Mix)
Жесткая рифма (Расширенный микс)
Brothers
and
sisters,
this
is
not
a
test
Братья
и
сестры,
это
не
проверка
связи
I've
been
asked
by
Public
Enemy
leader
Chuck
D
to
make
this
emergency
announcement
Лидер
Public
Enemy,
Chuck
D,
попросил
меня
сделать
это
экстренное
объявление,
дорогая
The
police
in
your
cities,
for
all
intents
and
purposes
Полиция
в
ваших
городах,
по
сути,
Have
declared
open
season
on
black
people
(hey
yo
check
one
two)
Объявила
открытый
сезон
на
чернокожих
(эй,
проверка,
раз,
два)
Public
Enemy
was
driven
into
the
underground
by
government
forces
Public
Enemy
были
вытеснены
в
подполье
правительственными
силами,
милая
However,
a
small
resistance
is
forming
Однако
формируется
небольшое
сопротивление
Both
Terminator
X
and
Chuck
D
have
resurfaced
И
Terminator
X,
и
Chuck
D
снова
появились
Leading
a
small
mobile
rebel
unit,
"The
Valley
of
the
Jeep
Beats"
Возглавляя
небольшой
мобильный
отряд
повстанцев,
"Долина
Джип-битов"
(1-2-3-4-5-6-7-8)
(1-2-3-4-5-6-7-8)
(1-2-3-4-5-6)
Hard
rhyme
and
the
rebel
is
on
the
mic
(1-2-3-4-5-6)
Жесткая
рифма,
и
бунтарь
у
микрофона,
крошка
One
time,
rhyme
animal's
on
the
mic
Один
раз,
рифмованный
зверь
у
микрофона
They're
still
keepin',
youth
asleep
an'
Они
все
еще
усыпляют
молодежь,
а
We
in
the
hood
with
heat
and
still
beatin'
Мы
в
гетто
с
жаром
и
все
еще
бьем
And
we
back
with
the
rap
that
packs
the
room
И
мы
вернулись
с
рэпом,
который
взрывает
зал,
детка
Black
tracks
with
the
rhythm
that
make
you
move
Черные
треки
с
ритмом,
который
заставляет
тебя
двигаться
Can't
hush
the
bum-rush,
we
bust
the
sound
Нельзя
заглушить
напор,
мы
взрываем
звук
With
these
sonic
bombs,
feel
the
pressure
all
around
Этими
звуковыми
бомбами,
почувствуй
давление
вокруг
Raise
the
level
I'm
up
again
rhymin'
Подними
уровень,
я
снова
читаю
рифмы
Ridin'
on
the
devil
since
I
began
rhymin'
Скачу
на
дьяволе
с
тех
пор,
как
начал
читать
рифмы
Hell,
we
bring
back
the
meat
that
rap
lacks
Черт,
мы
возвращаем
мясо,
которого
не
хватает
рэпу,
красотка
Cause
like
I
said,
we
got
sold
down
the
river
Потому
что,
как
я
сказал,
нас
продали
с
потрохами
And
I
ain't
for
these
racist
wars
И
я
не
за
эти
расистские
войны
A
lie's
fed
by
these
TV
whores
Ложь
вливается
этими
телевизионными
шлюхами
I
know
it's
more
to
news
fake
the
truth
Я
знаю,
что
в
новостях
больше
фальши,
чем
правды
We
break
through
won't
lose
we
move
with
Public
Enemy
Мы
прорвемся,
не
проиграем,
мы
движемся
с
Public
Enemy
Hard
rhyme
when
the
rebel
is
on
the
mic
Жесткая
рифма,
когда
бунтарь
у
микрофона,
милая
One
time,
rhyme
animal's
on
the
mic
Один
раз,
рифмованный
зверь
у
микрофона
(It's
P.E.
- whattup
- it's
on
you,
brother
what'chu
wanna
do)
(Это
P.E.
- как
дела
- все
зависит
от
тебя,
брат,
что
ты
хочешь
делать)
(Brother
tell
me
if
it's
on,
it's
on)
(Брат,
скажи
мне,
если
это
по-настоящему,
то
это
по-настоящему)
Hard
rhyme
when
the
rebel
is
on
the
mic
Жесткая
рифма,
когда
бунтарь
у
микрофона
One
time,
rhyme
animal's
on
the
mic
Один
раз,
рифмованный
зверь
у
микрофона
(It's
P.E.
- whattup
- it's
on
you,
brother
what'chu
wanna
do)
(Это
P.E.
- как
дела
- все
зависит
от
тебя,
брат,
что
ты
хочешь
делать)
(Brother
tell
me
if
it's
on,
it's
on)
(Брат,
скажи
мне,
если
это
по-настоящему,
то
это
по-настоящему)
Now
hip-hop
was
a
gift
that
lifted
up
Хип-хоп
был
подарком,
который
возвышал
Loved
rap
'til
the
companies
ripped
it
up
Любимый
рэп,
пока
компании
его
не
разорвали
Now
the
soul
is
set,
we've
been
had
like
jazz
Теперь
душа
настроена,
нас
обманули,
как
джаз
If
you
down
for
change
then
they
take
your
voice
away
Если
ты
за
перемены,
то
они
отнимают
твой
голос
And
then
they
tell
you
the
best
is
white
А
потом
они
говорят
тебе,
что
лучшее
- это
белое
Co-signed
by
a
nigga
that
pimped
the
mic
Подписано
ниггером,
который
запятнал
микрофон
Make
the
rule
the
view
that
the
beef
is
cool
Сделать
правилом
мнение,
что
вражда
- это
круто
But
what
it
do
is
fool
the
few
fools
who
buy
the
feud
Но
что
это
делает,
так
это
дурачит
нескольких
дураков,
которые
покупаются
на
вражду
Keep
the
people
all
blind
and
dumb
dancin'
Держать
людей
слепыми
и
глупыми,
танцующими
Never
let
a
record
that
wreck
become
rampant
Никогда
не
позволяй
разрушительной
записи
стать
безудержной
See
the
street
copycat
the
crap
rap
and
songs
Видишь,
как
улица
подражает
дерьмовому
рэпу
и
песням
Not
knowin
"There's
a
POISON
Goin'
On"
Не
зная,
что
"Яд
распространяется"
'Til
the
message
revealed
and
I
show
Пока
сообщение
не
раскрыто,
и
я
показываю
But
you
never
get
to
hear
it
on
the
radio
Но
ты
никогда
не
услышишь
это
по
радио
Jack
be
nimble,
Jack
be
quick,
fuck
Jack!
Джек
будь
ловким,
Джек
будь
быстрым,
к
черту
Джека!
Bust
that,
squeeze,
rewind
the
shit,
c'mon
Взорви
это,
сожми,
перемотай
назад,
давай
Hard
rhyme
when
Жесткая
рифма,
когда
Hard
rhyme
when
Жесткая
рифма,
когда
Hard
rhyme
when
Жесткая
рифма,
когда
Hard
rhyme
when
Жесткая
рифма,
когда
Hard
rhyme
when
the
rebel
is
on
the
mic
Жесткая
рифма,
когда
бунтарь
у
микрофона
Hard
rhyme
when
Жесткая
рифма,
когда
Hard
rhyme
when
the
rebel
is
on
the
mic
Жесткая
рифма,
когда
бунтарь
у
микрофона
Hard
rhyme
when
Жесткая
рифма,
когда
Hey
yo
check
one,
two
Эй,
проверка,
раз,
два
Listen
for
lessons,
I'm
sayin'
in
sad
music
Вслушайся
в
уроки,
я
говорю
в
грустной
музыке
Listen
for
lessons,
I'm
sayin'
in
sad
music
Вслушайся
в
уроки,
я
говорю
в
грустной
музыке
Listen
for
lessons,
I'm
sayin'
in
sad
music
Вслушайся
в
уроки,
я
говорю
в
грустной
музыке
Listen
for
lessons,
lessons,
lessons
Вслушайся
в
уроки,
уроки,
уроки
Listen
for
lessons,
I'm
sayin'
in
sad
music
Вслушайся
в
уроки,
я
говорю
в
грустной
музыке
Listen
for
lessons,
I'm
sayin'
in
sad
music
Вслушайся
в
уроки,
я
говорю
в
грустной
музыке
Listen
for
lessons,
I'm
sayin'
in
sad
music
Вслушайся
в
уроки,
я
говорю
в
грустной
музыке
Listen
for
lessons,
I'm
sayin'
in
sad
music
(Hey
yo
check
one,
two)
Вслушайся
в
уроки,
я
говорю
в
грустной
музыке
(Эй,
проверка,
раз,
два)
Heart
to
the
pedal,
put
your
hands
in
the
air
Ногой
на
педаль,
руки
вверх
H-Heart
to
the
pedal,
put
your
hands
in
the
air
Н-ногой
на
педаль,
руки
вверх
Heart
to
the
pedal,
put
your
hands
in
the
air
Ногой
на
педаль,
руки
вверх
H-Heart
to
the
pedal,
put
your
hands,
hands
Н-ногой
на
педаль,
руки,
руки
Heart
to
the
pedal,
put
your
hands
in
the
air
Ногой
на
педаль,
руки
вверх
H-H-Heart
to
the
pedal,
put
your
hands
in
the
air,
in
the
air
Н-н-ногой
на
педаль,
руки
вверх,
вверх
Heart
to
the
pedal,
put
your
hands
in
the
air
Ногой
на
педаль,
руки
вверх
H-H-Heart
to
the
pedal,
put
your
hands
in
the
air
(Hey
yo
check
one,
two)
Н-н-ногой
на
педаль,
руки
вверх
(Эй,
проверка,
раз,
два)
(Hey
yo
check
one,
two)
(Эй,
проверка,
раз,
два)
We
move
as
a
team
to
keep
them
demons
out
Мы
движемся
как
команда,
чтобы
держать
этих
демонов
подальше
Y'all
know
what
I'm
talkin'
about
Вы
знаете,
о
чем
я
говорю
See
'em
used,
abused,
confused
us
into
thinkin'
that
Видите,
как
они
использовали,
оскорбляли,
запутывали
нас,
заставляя
думать,
что
Bein'
ghetto
mean
the
same
as
bein'
ignorant
Быть
из
гетто
значит
то
же
самое,
что
быть
невежественным
And
so
we
strive
to
rise
and
get
by
И
поэтому
мы
стремимся
подняться
и
выжить
No
peace
for
the
beast
we
police
and
shine
the
light
Нет
покоя
для
зверя,
мы
контролируем
и
освещаем
Culture
vanish
on
the
television
pimpin'
those
Культура
исчезает
на
телевидении,
рекламируя
тех
On
"Cribs"
in
a
home
that
they
never
own
В
"Особняках"
в
доме,
которым
они
никогда
не
владеют
Damn!
Tell
me
that
once
again
Черт!
Скажи
мне
это
еще
раз
Radio
and
the
video
don't
uplift
Радио
и
видео
не
вдохновляют
Take
a
stand
be
demandin'
all
my
freedom
and
my
civil
rights
Займи
позицию,
требуй
всей
моей
свободы
и
моих
гражданских
прав
Worldwide
fight
the
plan
and
they
genocide
Всемирная
борьба
с
планом
и
их
геноцидом
Yes
the
road
is
long
and
hard
Да,
дорога
длинная
и
трудная
And
when
I'm
gone
you'll
say
I
did
my
part
И
когда
меня
не
станет,
ты
скажешь,
что
я
сделал
свое
дело
Keep
gunnin',
we
the
crew
that
never
lose
Продолжай
стрелять,
мы
команда,
которая
никогда
не
проигрывает
On
the
ones
and
the
motherfuckin'
twos,
Public
Enemy
На
раз
и
чертовы
два,
Public
Enemy
Hard
rhyme
when
the
rebel
is
on
the
mic
Жесткая
рифма,
когда
бунтарь
у
микрофона
One
time,
rhyme
animal's
on
the
mic
Один
раз,
рифмованный
зверь
у
микрофона
(It's
P.E.
- whattup
- it's
on
you,
brother
what'chu
wanna
do)
(Это
P.E.
- как
дела
- все
зависит
от
тебя,
брат,
что
ты
хочешь
делать)
(Brother
tell
me
if
it's
on,
it's
on)
(Брат,
скажи
мне,
если
это
по-настоящему,
то
это
по-настоящему)
Hard
rhyme
when
the
rebel
is
on
the
mic
Жесткая
рифма,
когда
бунтарь
у
микрофона
One
time,
rhyme
animal's
on
the
mic
Один
раз,
рифмованный
зверь
у
микрофона
(It's
P.E.
- whattup
- it's
on
you,
brother
what'chu
wanna
do)
(Это
P.E.
- как
дела
- все
зависит
от
тебя,
брат,
что
ты
хочешь
делать)
(Brother
tell
me
if
it's
on,
it's
on)
(Брат,
скажи
мне,
если
это
по-настоящему,
то
это
по-настоящему)
Hard
rhyme
when
the
rebel
is
on
the
mic
Жесткая
рифма,
когда
бунтарь
у
микрофона
One
time,
rhyme
animal's
on
the
mic
Один
раз,
рифмованный
зверь
у
микрофона
(It's
P.E.
- whattup
- it's
on
you,
brother
what'chu
wanna
do)
(Это
P.E.
- как
дела
- все
зависит
от
тебя,
брат,
что
ты
хочешь
делать)
(Brother
tell
me
if
it's
on,
it's
on)
(Брат,
скажи
мне,
если
это
по-настоящему,
то
это
по-настоящему)
Hard
rhyme
when
the
rebel
is
on
the
mic
Жесткая
рифма,
когда
бунтарь
у
микрофона
One
time,
rhyme
animal's
on
the
mic
Один
раз,
рифмованный
зверь
у
микрофона
(It's
P.E.
- whattup
- it's
on
you,
brother
what'chu
wanna
do)
(Это
P.E.
- как
дела
- все
зависит
от
тебя,
брат,
что
ты
хочешь
делать)
(Brother
tell
me
if
it's
on,
it's
on)
(Брат,
скажи
мне,
если
это
по-настоящему,
то
это
по-настоящему)
Hey
yo
check
one
two
Эй,
проверка,
раз,
два
Yeah
that's
right,
Flavor
Flav
takin'
you
back
to
the
next
millennium
Да,
все
верно,
Flavor
Flav
переносит
тебя
в
следующее
тысячелетие
You
know
what
I'm
sayin'?
Always
cold,
cold
killi-enum
Понимаешь,
о
чем
я?
Всегда
холодное,
холодное
убийство
You
know
what
I'm
sayin'?
And
I
ain't
playin'
Понимаешь,
о
чем
я?
И
я
не
шучу
It's
all
in
the
message
that
we're
layin'
Все
дело
в
послании,
которое
мы
передаем
I
got
a
secret
weapon,
you
know
what
I'm
sayin'?
У
меня
есть
секретное
оружие,
понимаешь,
о
чем
я?
Let's
take
two
steps
to
the
rear,
we
gettin'
out
of
here
Давайте
сделаем
два
шага
назад,
мы
уходим
отсюда
You
know
what
I'm
sayin'?
Operation
Cold
Killin
'Em
to
the
next
millennium
Понимаешь,
о
чем
я?
Операция
"Холодное
убийство"
в
следующем
тысячелетии
Flavor
Flav,
rock
the
house
Flavor
Flav,
зажги
этот
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Jerome Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.