Public Enemy - He Got Game (Live From Metropolis, London / 2014) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Enemy - He Got Game (Live From Metropolis, London / 2014)




If man is the father then the son
Если человек отец то и сын
Is the center of the earth
Это центр Земли
In the middle of the universe
В центре Вселенной.
Then why is this verse coming
Тогда почему идет этот стих
Six times rehearsed
Шесть раз репетировали.
Don't freestyle much so
Я не очень люблю фристайл, так что ...
I write 'em like such
Я пишу их вот так
Amongst the fiends
Среди демонов.
Controlled by the screens
Управляется экранами.
What does it all mean
Что все это значит
All this shit I'm seein
Все это дерьмо я вижу
Human beings scream vocal javelins
Человеческие существа вокально кричат дротики
Signs of a local nigga unravelin'
Признаки распутывания местного ниггера'
My wandering
Мои скитания ...
Got my ass wondering
Я задаюсь
Where Christ is
Вопросом Где же Христос
In all this crisis
Во всем этом кризисе
Hatin' Satan
Ненависть К Сатане
Never knew what nice is
Никогда не знал что такое хорошо
Check the papers
Проверь бумаги.
While I bet on Isis
В то время как я ставлю на ИГИЛ
More than your eyes can see
Больше, чем могут видеть твои глаза.
And ears can hear
И уши могут слышать.
Year by year
Год за годом ...
All the sense disappears
Весь смысл исчезает.
Nonsense perseveres
Бессмыслица упорствует
Prayers laced wit fear
Молитвы, пронизанные страхом.
Beware
Остерегаться
2 triple 0 is near
2 трипл 0 уже близко
It might feel good
Это может быть приятно.
It might sound a lil' somethin'
Это может звучать немного странно.
But damn the game
Но черт бы побрал эту игру
If it don't mean nuttin'
Если это ничего не значит...
What is game who got game
Что такое игра у кого есть игра
Where's the game
Где игра
In life
В жизни
Behind the game
Позади игры
Behind the game
Позади игры
I got game
У меня есть игра
She got game
Она попала в игру.
We got game
У нас есть игра
They got game
У них есть дичь.
He got game
Он поймал дичь.
It might feel good
Это может быть приятно.
It might sound a lil' somethin
Это может звучать немного странно.
But the fuck the game if it ain't saying nothin'
Но к черту игру, если она ничего не говорит.
Damn was it somethin I said
Черт возьми я что то сказал
Pretend you don't see
Притворись, что не видишь.
So you turn your head
Поэтому ты поворачиваешь голову.
Race scared of it's shadow
Раса боится своей тени
Does it matter?
Имеет ли это значение?
Thought areparations
Мысли разделены.
Got 'em playin' wit the population
Они играют с населением.
Nothing to lose
Нечего терять.
Everything's approved
Все одобрено.
People used
Люди привыкли
Even murders excused
Даже убийства оправданы.
White men in suits
Белые мужчины в костюмах.
Don't have to jump
Не нужно прыгать.
Still there's 1001 ways
И все же есть 1001 способ
To lose wit the shoes
Потерять остроумие туфли
God takes care of ol' folks and fools
Бог заботится о стариках и дураках.
While the devil takes care
В то время как дьявол заботится
Of makin' the rules
О том, чтобы создавать правила
Folks don't even own themselves
Люди даже не владеют собой.
Payin mental rent
Я плачу ментальную ренту
To corporate presidents
Президентам корпораций
1 outta 1 million residents
1 из 1 миллиона жителей
Be a dissident
Будь диссидентом.
Who ain't kissin' it
Кто его не целует
The politics of chains and whips
Политика цепей и кнутов
Got the sick
Заболел
Missin' chips and championships
Скучаю по фишкам и чемпионатам
What's love got to do
При чем тут любовь
Wit what you got
Остроумие что у тебя есть
Don't let a win get to your head
Не позволяй победе ударить тебе в голову.
Or a loss to your heart
Или потеря твоего сердца
Nonsense perseveres
Бессмыслица упорствует
Prayers heed wit fear
Молитвы внимайте страху
Beware
Остерегаться
2 triple 0 is near
2 трипл 0 уже близко
It might feel good
Это может быть приятно.
It might sound a lil' somethin
Это может звучать немного странно.
But damn the game
Но черт бы побрал эту игру
If it don't mean nuttin'
Если это ничего не значит...
What is game who got game
Что такое игра у кого есть игра
Where's the game
Где игра
In life
В жизни
Behind the game
Позади игры
Behind the game
Позади игры
I got game
У меня есть игра
She got game
Она попала в игру.
We got game
У нас есть игра
They got game
У них есть дичь.
He got game
Он поймал дичь.
It might feel good
Это может быть приятно.
It might sound a lil' somethin
Это может звучать немного странно.
But the fuck the game if it ain't saying nothin
Но к черту игру если она ничего не говорит
Yeah that's right
Да именно так
Everybody got game
У всех есть игра.
But we just here to let you all know
Но мы здесь только для того чтобы вы все знали
That PE is in full effect
Это ПЭ в полном действии
From right now until the year 2000
С этого момента и до 2000 года
Hey yo my man sing it
Эй эй мой друг спой это
There's something happening yeah
Что то происходит да
What it is ain't exactly clear
Что это такое не совсем ясно
There's a man with a gun over there
Вон там человек с пистолетом.
Telling me I've got to be ready
Говорит мне, что я должен быть готов.
It's time we stop chilling
Пора перестать расслабляться.
What's that sound
Что это за звук
Everybody look what's going down
Все смотрите что происходит
It's time we stop chilling
Пора перестать расслабляться.
What's that sound
Что это за звук
Everybody look what's going down
Все смотрите что происходит
Hey yo these are some serious times that we living through g
Эй йо это очень серьезные времена которые мы переживаем Джи
And a new world order is about to begin
И вот-вот начнется новый мировой порядок.
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
Now the question is are you ready
Теперь вопрос в том готовы ли вы
For the real revolution
За настоящую революцию
Which is the evolution of the mind
Это и есть Эволюция разума
If you seek then you shall find
Если ты ищешь то найдешь
That we all prove from the divine
Это мы все доказываем от божественного.
You dig what I'm saying
Ты понимаешь о чем я говорю
Now if you take heed
А теперь, если ты прислушаешься ...
To the words of wisdom
К словам мудрости
That are written on the walls of life
Это написано на стенах жизни.
Then universally we will stand
И тогда мы все выстоим.
And divided we will fall
И разделившись, мы падем.
Cause love conquers all
Потому что любовь побеждает все.
You understand what I'm saying
Ты понимаешь о чем я говорю
This is a call to all you sleeping souls
Это призыв ко всем вам, спящим душам.
Wake up and take control of your own cipher
Проснись и возьми под контроль свой собственный шифр.
And be on the look out for the spirits tonight
И будь начеку сегодня ночью.
Trying to steal your light
Пытаюсь украсть твой свет.
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
Look what beside yourself
Посмотри, что рядом с тобой.
For peace
Ради мира
Give thanks
Поблагодарите.
Live life
Прожить жизнь
And release
И освободиться
You dig me
Ты копаешь меня.
You got me
У тебя есть я.





Writer(s): STEVEN STILLS, LUQUANTUM LEAP, CHUCK D, CARLTON RIDENHOUR


Attention! Feel free to leave feedback.