Lyrics and translation Public Enemy - I Ain't Mad At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Mad At All
Я совсем не злюсь
Let
me
hear
you
say...
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь...
I
ain′t
mad
at
all
Я
совсем
не
злюсь
Bought
a
fat
jam
to
make
you
flip
the
script
Прикупил
крутой
джем,
чтобы
ты
перевернула
сценарий
Don't
want
to
sleep
and
misbehave
Не
хочу
спать
и
плохо
себя
вести
Understand
what
I′m
saying
Понимаешь,
о
чём
я
говорю?
I'm
all
about
makin
some
fat
louies
Я
весь
в
том,
чтобы
заработать
кучу
денег
So
I
can
buy
my
kids
Чтобы
я
мог
купить
своим
детям
Motorcycles,
candybars,
Peter
Paul
Мотоциклы,
шоколадки,
Peter
Paul
Flavor
Flave,
he
ain't
mad
at
all
Flavor
Flav,
он
совсем
не
злится
Poppa′s
got
a
brand
new
flav
so
once
Again
here
we
go
What
you
know
У
папки
новый
вкус,
так
что
снова,
поехали!
Что
ты
знаешь?
What
you
know
bout
that
boy?
Что
ты
знаешь
об
этом
парне?
Noodles,
neon
noodles
Лапша,
неоновая
лапша
On
a
fifth
chillin
with
a
toy
На
пятом
этаже,
расслабляюсь
с
игрушкой
He′s
chillin
Он
расслабляется
Thought
he
had
a
pit
bull
Думал,
у
него
питбуль
Eating
brussel
sprouts
but
he
had
a
big
bite
Ест
брюссельскую
капусту,
но
он
сильно
укусил
He
tried
to
bite
me
Он
пытался
укусить
меня
He
tried
to
get
me
Он
пытался
достать
меня
I
turned
around
and
I
Я
обернулся
и
Hit
him
with
my
bike
Ударил
его
своим
велосипедом
They
picked
me
up
Они
подняли
меня
Put
me
in
a
wagon
Посадили
меня
в
фургон
The
bottom
fell
out
and
my
ass
start
draggin
Дно
выпало,
и
моя
задница
начала
волочиться
Who
put
the
cuffs
on
Flava
Кто
надел
наручники
на
Флейву?
Why
you
gonna
go
and
do
that
Зачем
ты
это
сделала?
He's
the
Flavor
mack
I
ain′t
mad
at
all
Yo
check
out
my
honey
hoe's
Он
же
Флейвор
Мэк,
я
совсем
не
злюсь.
Эй,
зацени
мою
сладкую
крошку
Sing
that
shit
gee
Спой
эту
штуку,
дорогуша
There′s
a
Flavor
Flav
Вот
он,
Flavor
Flav
So
what
your
girlie
Так
что,
твоя
девчонка
Before
she
wanna
sneak
out
early
Прежде
чем
она
захочет
улизнуть
пораньше
Cause
on
the
di
Ведь
на
районе
Flavor
snatched
her
up
Флейвор
подхватил
её
First
there
was
superfly
Сначала
был
суперфлай
But
Flavor's
got
more
style
Но
у
Флейвора
больше
стиля
And
you
can′t
tell
because
your
crackin
up
И
ты
не
можешь
этого
отрицать,
потому
что
ты
обалдела
Let
me
hear
you
say...
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь...
I
ain't
mad
at
all
I
got
the
feeling
I
got
to
tell
ya
Я
совсем
не
злюсь.
У
меня
такое
чувство,
что
я
должен
сказать
тебе
You
be
a
star
Ты
будешь
звездой
And
the
man
try
to
jail
ya
А
мужик
пытается
посадить
тебя
в
тюрьму
I
don't
pollute
Я
не
загрязняю
окружающую
среду
So
why
should
I
give
a
hoot
Так
почему
я
должен
беспокоиться?
Why
you
livin
foul
Почему
ты
живёшь
грязно
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Why
they
wanna
keep
me
down?
Почему
они
хотят
удержать
меня?
Cause
you
got
Flavor
workin
day
and
nite
Потому
что
у
тебя
Флейвор
работает
день
и
ночь
Why
you
wanna
play
me
Зачем
ты
хочешь
играть
со
мной
Like
fried
ice
cream
Как
с
жареным
мороженым
Give
me
nightmares
Снятся
кошмары
Can′t
never
have
a
nice
dream
Никогда
не
могу
увидеть
хороший
сон
I
feel
like
bustin
loose
Я
хочу
вырваться
на
свободу
Bustin
loose
Вырваться
на
свободу
Give
me
a
break
y′all
Дайте
мне
перерыв,
ребята
You
can
try
to
cop
my
style
Вы
можете
попытаться
скопировать
мой
стиль
But
Flavor
Flav
got
too
much
on
file
Но
у
Flavor
Flav
слишком
много
всего
в
запасе
I
don't
wanna
go
but
I
can′t
stay
here
no
more
Я
не
хочу
уходить,
но
я
больше
не
могу
здесь
оставаться
I
ain't
mad
at
all
Я
совсем
не
злюсь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You
flatlinin,
you
flatlinin
you
know
what
I′m
sayin
Ты
на
грани,
ты
на
грани,
ты
понимаешь,
о
чём
я?
Who
put
the
cuffs...
Кто
надел
наручники...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Dehaney, Carlton Dehaney, Flavor Flav, Keith Shocklee, R. Doo, The Alias K.b., William Drayton, William Jonathan Drayton
Attention! Feel free to leave feedback.