Lyrics and translation Public Enemy - Louder Than a Bomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
claim
we're
products
from
the
bottom
of
hell
Они
утверждают,
что
мы
порождения
ада.
'Cause
the
black
is
back
and
it's
bound
to
sell
Потому
что
черный
вернулся,
и
он
обязательно
будет
продаваться.
Picture
us
cooling
out
on
the
Fourth
of
July
Представь,
как
мы
остываем
четвертого
июля.
And
if
you
heard
we
were
celebrating,
that's
a
worldwide
lie
И
если
вы
слышали,
что
мы
празднуем,
это
мировая
ложь.
Yo
Chuck,
the
fat
generals
man,
trying
to
pull
a
226
on
you,
G!
Йоу,
Чак,
толстый
генерал,
пытается
натянуть
на
тебя
226-й,
Джи!
Yo
man,
show
'em
what
you
got!
Эй,
парень,
покажи
им,
что
у
тебя
есть!
Show
'em,
show
'em
what
you
got!
Покажи
им,
покажи
им,
что
у
тебя
есть!
This
style
seems
wild
Этот
стиль
кажется
диким
Wait
before
you
treat
me
like
a
stepchild
Подожди,
прежде
чем
обращаться
со
мной,
как
с
пасынком.
Let
me
tell
you
why
they
got
me
on
file
Позвольте
мне
рассказать
вам,
почему
они
включили
меня
в
досье.
'Cause
I
give
you
what
you
lack,
come
right
and
exact
Потому
что
я
даю
тебе
то,
чего
тебе
не
хватает,
приходи
прямо
и
точно.
Our
status
is
the
saddest
so
I
care
where
you
at,
black
Наш
статус
самый
печальный,
так
что
мне
не
все
равно,
где
ты,
Блэк
And
at
home,
I
got
a
call
from
Tony
Rome
А
дома
мне
позвонил
Тони
Роум.
The
FBI
was
tappin'
my
telephone
ФБР
прослушивало
мой
телефон.
I
never
live
alone,
I
never
walk
alone
Я
никогда
не
живу
один,
я
никогда
не
хожу
один.
My
posse's
always
ready,
and
they're
waitin'
in
my
zone
Мой
отряд
всегда
наготове,
и
они
ждут
в
моей
зоне.
Although
I
live
the
life,
that
of
a
resident
Хотя
я
живу
жизнью
резидента.
But
I
be
knowin'
the
scheme
that
of
the
president
Но
я
знаю
план
президента.
Tappin'
my
phone
whose
crews
abused
Прослушиваю
свой
телефон,
чьи
команды
оскорбляли
меня.
I
stand
accused
of
doing
harm,
'cause
I'm
louder
than
a
bomb
Меня
обвиняют
в
причинении
вреда,
потому
что
я
громче
бомбы.
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
I
am
a
rock
hard
trooper
to
the
bone,
the
bone,
the
bone
Я
крепкий
как
скала
солдат
до
мозга
костей,
до
костей,
до
костей.
Full
grown,
consider
me
- stone
Совсем
взрослый,
считай,
что
я-камень.
Once
again
and
I
say
it
for
you
to
know
Еще
раз,
и
я
говорю
это,
чтобы
ты
знал.
The
troop
is
always
ready,
I
yell
"Geronimo!"
Отряд
всегда
готов,
я
кричу:
"Джеронимо!"
Your
CIA,
you
see
I
ain't
kiddin'
Ваше
ЦРУ,
видите
ли,
я
не
шучу.
Both
King
and
X,
they
got
rid
of
both
И
Король,
и
Икс,
они
избавились
от
обоих.
A
story
untold,
true
but
unknown
История
Нерассказанная,
правдивая,
но
неизвестная.
Professor
Griff
knows,
"Yo,
I
ain't
milquetoast!"
Профессор
Грифф
знает:
"Йоу,
я
не
молочник!"
And
not
the
braggin'
or
boastin'
and
plus
it
ain't
no
secret
И
это
не
хвастовство
и
не
хвастовство,
и
к
тому
же
это
не
секрет.
Why
they're
tappin'
my
phone,
although
I
can't
keep
it
a
secret
Почему
они
прослушивают
мой
телефон,
хотя
я
не
могу
держать
это
в
секрете
So
I
decided
to
kick
it,
yo
Так
что
я
решил
пнуть
его,
йоу
And
yes
it
weighs
a
ton,
I
say
it
once
again
И
да,
он
весит
тонну,
я
повторяю
это
еще
раз.
I'm
called
the
enemy,
I'll
never
be
a
friend
Меня
называют
врагом,
я
никогда
не
буду
другом.
Of
those
with
closed
minds,
don't
know
I'm
rapid
Те,
у
кого
замкнутый
ум,
не
знают,
что
я
быстр.
The
way
that
I
rap
it
is
makin'
'em
tap
it,
yeah
То,
как
я
читаю
рэп,
заставляет
их
постукивать
по
нему,
да
Never
servin'
'em
well,
'cause
I'm
an
un-Tom
Я
никогда
не
служил
им
хорошо,
потому
что
я
не-том.
It's
no
secret
at
all
'cause
I'm
louder
than
a
bomb
Это
вовсе
не
секрет,
потому
что
я
громче
бомбы.
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
(Yeah!)
Давай,
давай
(громче!)
(Да!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
(It's
yours!)
(Это
твое!)
Cold
holdin'
the
load,
the
burden
breakin'
the
mold
Холод
удерживает
груз,
бремя
ломает
плесень.
I
ain't
lyin'
denyin',
'cause
they're
checkin'
my
code
Я
не
лгу
и
не
отрицаю,
потому
что
они
проверяют
мой
код.
Am
I
buggin'
'cause
they're
buggin'
my
phone
for
information
Я
что,
подслушиваю,
потому
что
они
подслушивают
мой
телефон,
чтобы
получить
информацию
No
tellin'
who's
sellin'
out,
power
buildin'
the
nation
so
Никто
не
говорит,
кто
продает,
власть
строит
нацию
таким
образом.
Joinin'
the
set,
the
point
blank
target
Присоединяюсь
к
съемочной
площадке,
цель
в
упор.
Every
brothers
inside,
so
least
not,
you
forget,
no
Все
братья
внутри,
по
крайней
мере,
нет,
ты
забыл,
нет
Takin'
the
blame
is
not
a
waste,
here
taste
Брать
вину
на
себя-это
не
пустая
трата
времени,
вот
вкус
A
bit
of
the
song
so
you
can
never
be
wrong
Немного
песни,
чтобы
ты
никогда
не
ошибся.
Just
a
bit
of
advice,
'cause
we
be
payin'
the
price
Просто
небольшой
совет,
потому
что
мы
заплатим
за
это.
'Cause
every
brother
mans
life
is
like
swingin'
the
dice,
right?
Потому
что
жизнь
каждого
брата
похожа
на
игру
в
кости,
верно?
Here
it
is,
once
again
this
is
the
brother
to
brother
Вот
оно,
еще
раз:
это
брат
с
братом.
The
Terminator,
the
cutter
Терминатор,
резак.
Goin'
on
an'
on,
leave
alone
the
grown
Иду
дальше
и
дальше,
оставь
в
покое
взрослых.
Get
it
straight
in
'88,
an'
I'll
troop
it
to
demonstrate
Пойми
это
прямо
в
88-м
,и
я
покажу
тебе
это.
The
posse
always
ready,
98
at
98
Отряд
всегда
готов,
98
на
98.
My
posse
come
quick,
because
my
posse
got
velocity
Мой
отряд
идет
быстро,
потому
что
мой
отряд
набрал
скорость.
Tappin'
my
phone,
they
never
leave
me
alone
Прослушивая
мой
телефон,
они
никогда
не
оставляют
меня
в
покое.
I'm
even
lethal
when
I'm
unarmed
Я
даже
смертоносен,
когда
безоружен.
'Cause
I'm
louder
than
a
bomb
Потому
что
я
громче
бомбы.
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
(Yeah!)
Давай,
давай
(громче!)
(Да!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
Come
on,
come
on
(louder!)
Давай,
давай
(громче!)
'Cause
the
D
is
for
dangerous,
you
can
come
and
get
some
of
this
Потому
что
" Д
"означает
" опасно",
ты
можешь
прийти
и
забрать
кое-что
из
этого.
I
teach
and
speak,
so
when
it's
spoke,
it's
no
joke
Я
учу
и
говорю,
так
что,
когда
говорят,
это
не
шутка.
The
voice
of
choice,
the
place
shakes
with
bass
Голос
выбора,
место
сотрясается
от
басов.
(Called
one
for
the
treble)
The
rhythm
is
the
rebel
(Называется
один
для
дисканта)
ритм-это
бунтарь.
Here's
a
funky
rhyme
that
they're
tappin'
on
Вот
забавная
рифма,
которую
они
выстукивают.
Just
thinkin'
I'm
breakin'
the
beats
I'm
rappin'
on
Просто
мне
кажется,
что
я
нарушаю
ритм,
на
котором
читаю
рэп.
CIA,
FBI,
all
they
tell
us
is
lies
ЦРУ,
ФБР,
все,
что
они
говорят
нам-ложь.
And
when
I
say
it,
they
get
alarmed
И
когда
я
говорю
это,
они
встревожены.
'Cause
I'm
louder
than
a
bomb
Потому
что
я
громче
бомбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Eric Sadler, James Boxley
Attention! Feel free to leave feedback.