Lyrics and translation Public Enemy - Makes You Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
it
now
я
чувствую
это,
Y′all
got
me
feeling
like
Ray
Charles
up
in
here
вы
заставляете
меня
чувствовать
себя
как
Рэй
Чарльз,
I
feel
it,
oh,
I
believe
all
the
way
to
my
soul
я
чувствую
это,
о,
я
верю
всей
душой,
You
got
me
feeling
like
Stevie
Wonder,
what
the
hell
is
going
on?
вы
заставляете
меня
чувствовать
себя
как
Стиви
Уандер,
что,
чёрт
возьми,
происходит?
You
know
what?
They're
blind
and
still
can′t
see
знаешь
что?
Они
слепы,
но
всё
ещё
не
видят.
When
the
master
strikes
you
Когда
хозяин
бьёт
тебя...
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
Rap
like
hell,
make
it
sound
like
heaven
читаю
рэп
как
дьявол,
звучит
как
рай,
Seven,
six,
five,
four,
three,
two,
one,
zero
семь,
шесть,
пять,
четыре,
три,
два,
один,
ноль,
Black
superman
is
back
as
your
hero
чёрный
супермен
вернулся
как
твой
герой.
Here
ye,
here
yo
Слушайте,
слушайте,
America
the
beautiful
Америка
прекрасная,
Beautiful,
the
plentiful
прекрасная,
изобильная,
Now
lookin'
sorta
pitiful
теперь
выглядит
жалкой,
A
third
of
the
world
at
war
треть
мира
в
войне.
Wait
a
minute
Подожди
минутку,
Gotta
take
care
of
that
rock
if
y'all
wanna
live
in
it
нужно
позаботиться
об
этой
планете,
если
хочешь
жить
на
ней.
Medicine
and
Medicare,
′cause
they
don′t
care
Лекарства
и
Medicare,
потому
что
им
всё
равно.
Your
favourite
millionaire
is
in
the
air
Твой
любимый
миллионер
в
воздухе,
See
him
everywhere
but
they
ain't
there
видишь
его
везде,
но
его
там
нет.
So
rally
and
protest
against
the
world
in
fear
Так
что
объединяйтесь
и
протестуйте
против
мира
в
страхе.
Now,
people,
people
Теперь,
люди,
люди,
Can
we
take
it
to
the
square?
можем
ли
мы
выйти
на
площадь?
Now,
you
don′t
matter
and
they
don't
mind
теперь
ты
не
важна,
и
им
всё
равно,
′Cause
these
be
the
things
that
make
you
blind,
come
on
потому
что
это
те
вещи,
которые
ослепляют
тебя,
давай.
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can't
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can′t
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can't
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can't
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
Pimp
or
preach,
same
thing
Сутенёр
или
проповедник,
всё
одно,
Nothing
worse
than
a
new
black
church
нет
ничего
хуже
новой
чёрной
церкви,
Who
be
lying
on
the
truth
′cause
it
hurts
которая
лжёт
о
правде,
потому
что
это
больно.
Black
man
came
first
in
the
sweet
name
of
Jesus
Чёрный
человек
был
первым
во
имя
Иисуса,
Cost
me
a
dollar
at
the
floor
of
Creflo
стоило
мне
доллара
на
полу
у
Крефло.
Like,
how
the
hell
he
supposed
to
know
I
see
their
ass?
Как,
чёрт
возьми,
он
должен
знать,
что
я
вижу
их
задницы?
In
the
name
of
the
Allah,
running
to
the
radio
Во
имя
Аллаха,
бегу
к
радио
And
the
TV
issues
and
views
shaped
by
one-sided
news
и
телевизионным
проблемам
и
взглядам,
сформированным
однобокими
новостями.
Got
us
like
Planet
of
the
Apes
on
their
CDs
and
tapes
Сделали
нас
как
"Планета
обезьян"
на
своих
CD
и
кассетах.
Preachy,
young
cats
asking
old
heads,
teach
me
Проповедующие
молодые
коты
спрашивают
стариков:
"Научи
меня".
Yeah,
album
of
beats
that
reach
me
Да,
альбом
битов,
который
доходит
до
меня.
Radiation
of
a
radio
TV
movie
nation
Излучение
радио-,
теле-
и
кинонации
On
your
goddamn
mind,
uh
в
твоём
чёртовом
разуме,
ух,
Makes
you
blind
ослепляет.
You
don′t
matter
and
they
don't
mind
Ты
не
важна,
и
им
всё
равно,
′Cause
these
be
the
things
that
make
you
blind
потому
что
это
те
вещи,
которые
ослепляют
тебя.
I
say,
you
don't
matter
and
they
don′t
mind
Я
говорю,
ты
не
важна,
и
им
всё
равно,
'Cause
these
be
the
things
that
make
you
blind,
come
on
потому
что
это
те
вещи,
которые
ослепляют
тебя,
давай.
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can′t
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can't
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can't
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can′t
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
Now,
y′all
keep
bouncing
to
what
I
said
Теперь,
продолжайте
двигаться
под
то,
что
я
сказал,
'Cause
these
be
the
facts
that′s
gonna
blow
your
head
потому
что
это
факты,
которые
взорвут
твою
голову.
Y'all
know
what
I
said,
when
I
say
no
to
a
thug
Ты
знаешь,
что
я
сказал,
когда
я
говорю
"нет"
головорезу.
Thug
life
runs
at
the
top
and
y′all
thought
it
was
Pac
Жизнь
головореза
на
вершине,
и
вы
думали,
что
это
был
Пак.
These
government
gangsters
making
robots
who
forgot
hypnotic
Эти
правительственные
гангстеры
делают
роботов,
которые
забыли
гипнотическое
In
the
2000
by
3000
mile
box
в
коробке
2000
на
3000
миль.
35
years
old,
lost
in
a
Xbox
35
лет,
потерянный
в
Xbox,
PlayStation
and
videos,
so
that's
how
it
goes?
PlayStation
и
видео,
так
вот
как
всё
происходит?
The
world
begins
and
ends
at
the
tip
of
they
nose
Мир
начинается
и
заканчивается
на
кончике
их
носа.
It
ain′t
Eminem,
it's
M
and
M
and
M
Это
не
Eminem,
это
M
и
M
и
M,
McDonald's,
MTV
and
Microsoft
McDonald's,
MTV
и
Microsoft.
Can′t
you
see
they
got
the
young
strung
at
a
cost?
Разве
ты
не
видишь,
что
они
подсадили
молодёжь
на
иглу?
Yes,
it′s
that
treacherous
three,
go
off,
go
off
Да,
это
коварная
тройка,
давай,
давай.
Now,
you
don't
matter
and
they
don′t
mind
Теперь,
ты
не
важна,
и
им
всё
равно,
'Cause
these
be
the
things
that
make
you
blind
потому
что
это
те
вещи,
которые
ослепляют
тебя.
I
say,
you
don′t
matter
and
they
don't
mind
Я
говорю,
ты
не
важна,
и
им
всё
равно,
′Cause
these
be
the
things
that
make
you
blind,
come
on
(blind
to
the
fact,
they
can't
see)
потому
что
это
те
вещи,
которые
ослепляют
тебя,
давай
(слепы
к
факту,
они
не
видят).
(They
can't
see,
they
can′t
see)
(Они
не
видят,
они
не
видят)
(Blind
to
the
fact,
they
can′t
see)
(Слепы
к
факту,
они
не
видят)
(They
can't
see,
they
can′t
see)
(Они
не
видят,
они
не
видят)
(Blind
to
the
fact,
they
can't
see)
(Слепы
к
факту,
они
не
видят)
(They
can′t
see,
they
can't
see)
(Они
не
видят,
они
не
видят)
(Blind
to
the
fact,
they
can′t
see)
(Слепы
к
факту,
они
не
видят)
(They
can't
see,
they
can't
see)
(Они
не
видят,
они
не
видят)
So
I
pray
to
God
my
life
and
health,
uh
Так
что
я
молюсь
Богу
за
свою
жизнь
и
здоровье,
ух,
I
feel
like
I
got
a
church
in
myself
я
чувствую,
что
во
мне
есть
церковь.
So
I,
I
jump
back
and
kiss
myself
Так
что
я,
я
отпрыгиваю
назад
и
целую
себя.
Cutbacks,
look
out,
I
can′t
get
no
help
Сокращения,
берегись,
я
не
могу
получить
никакой
помощи.
Throw
your
hands
in
the
air,
Bush
and
Blair
don′t
care
Поднимите
руки
вверх,
Бушу
и
Блэру
всё
равно,
While
the
unaware,
uh,
they
just
stare
пока
несведущие,
ух,
они
просто
смотрят.
This
nation
said,
screw
the
organization
of
United
Nations
Эта
нация
сказала:
"К
чёрту
Организацию
Объединённых
Наций".
Yeah,
across
them
TV
stations
Да,
по
всем
этим
телеканалам
They
said
to
the
masses,
they
consider
them
asses
они
сказали
массам,
что
считают
их
задницами.
Take
a
look
at
the
world,
another
sons
of
Bush
disaster
Взгляните
на
мир,
очередная
катастрофа
сыновей
Буша.
Do
the
math,
'cause
the
loudest
they
coming
after
Посчитайте,
потому
что
самые
громкие
идут
следом.
These
the
same
cats
who
wiped
out
half
of
Africa
Это
те
же
коты,
которые
уничтожили
половину
Африки,
And
you
don′t
know
the
half,
the
have-nots
robbed
by
the
haves
и
ты
не
знаешь
и
половины,
неимущие
ограблены
имущими,
Signing
new
money
like
signing
autographs
подписывают
новые
деньги,
как
автографы.
McDonald's
billions
sold,
America
billions
told
Миллиарды
McDonald's
проданы,
Америке
миллиарды
рассказаны.
Houston,
we
got
a
problem,
isn′t
this
a
bitch?
Хьюстон,
у
нас
проблемы,
разве
это
не
отстой?
When
I
want
to
hear
blues,
I
be
turning
on
the
news
Когда
я
хочу
послушать
блюз,
я
включаю
новости.
See,
the
rich
get
richer
and
the
poor
keep
bitching
Видишь,
богатые
становятся
богаче,
а
бедные
продолжают
ныть.
Buckle
down,
knuckle
up,
when
time
is
rough
Держись,
соберись,
когда
времена
тяжёлые.
Buckle
down,
knuckle
up,
when
time
is
rough
Держись,
соберись,
когда
времена
тяжёлые.
Say,
you
don't
matter
and
they
don′t
mind
Скажи,
ты
не
важна,
и
им
всё
равно,
'Cause
these
are
the
things
that
make
you
blind
now
потому
что
это
те
вещи,
которые
ослепляют
тебя
сейчас.
You
don't
matter
and
they
don′t
mind
Ты
не
важна,
и
им
всё
равно,
′Cause
these
be
the
things
that
make
you
blind,
come
on
потому
что
это
те
вещи,
которые
ослепляют
тебя,
давай.
Y'all
don′t
know,
y'all
don′t
know
Вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
Y'all
don′t
know,
y'all
don't
know
вы
не
знаете,
вы
не
знаете.
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can′t
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can′t
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can't
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
(Makes
you
blind,
makes
you
blind)
(Ослепляет,
ослепляет)
(Makes
you
blind,
they
can′t
see)
(Ослепляет,
они
не
видят)
Y'all
don′t
know,
y'all
don′t
know
Вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
Y'all
don't
know,
y′all
don′t
know
вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
Y'all
don′t
know,
y'all
don′t
know
вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
Y'all
don′t
know
вы
не
знаете,
Y'all
don't
know,
y′all
don′t
know
вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
Y'all
don′t
know,
y'all
don′t
know
вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
Y'all
don′t
know,
y'all
don't
know
вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
Y′all
don′t
know
(oh,
yeah)
вы
не
знаете
(о,
да).
I've
always
had
a
respect
for
all
music,
as
well
as
Flava
Я
всегда
уважал
всю
музыку,
так
же
как
и
Flava,
And
you
know
music
is,
is
one
to
make
a
change
и
ты
знаешь,
музыка
- это
то,
что
может
изменить,
You
know,
communicate
to
all
знаешь,
общаться
со
всеми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.