Public Enemy - Prophets Of Rage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Enemy - Prophets Of Rage




Prophets Of Rage
Пророки ярости
You're quite hostile
Ты довольно враждебна.
I got a right to be hostile man, my people bein' persecuted
У меня есть право быть враждебным, детка, мой народ преследуют.
(Run a power move on 'em) with vice I hold the mic device
(Включаю мощный ход на них) с пороком, я держу микрофон,
With force I keep it away of course
С силой я держу его, конечно,
And I'm keepin' you from sleepin'
И я не даю тебе спать,
And on stage I rage
И на сцене ярость,
And I'm rollin'
И я качусь,
And to the poor I pour in all the metaphors
И бедным я изливаю все метафоры,
I'm not bluffin', it's nothin'
Я не блефую, это ничто,
That we ain't did before
Чего мы раньше не делали,
We played you stayed
Мы играли, ты оставалась,
The points made
Выводы сделаны,
You consider it done
Ты считаешь это сделанным,
By the prophets of rage
Пророками ярости,
(Power of the people say)
(Сила народа говорит)
Yo Griff
Йо Грифф,
You and S1Ws get to the East Side
Ты и S1W отправляйтесь на Ист-Сайд,
We's gotta get's to the East Side G
Мы должны добраться до Ист-Сайда, детка.
I roll with the punches so I survive
Я держусь на плаву, поэтому выживаю,
Try to rock 'cause it keeps the crowd alive
Пытаюсь зажигать, потому что это поддерживает толпу живой,
I'm not ballin', I'm just callin'
Я не выпендриваюсь, я просто говорю,
But I'm past the days of yes ya'llin'
Но я пережил дни "да, мэм",
And we wiggle 'round and 'round
И мы крутимся туда-сюда,
I pump, you jump up
Я качаю, ты прыгаешь,
Hear my words, my verbs
Слышишь мои слова, мои глаголы,
And get juiced up (juiced up)
И заряжаешься (заряжаешься),
I been around a while
Я давно здесь,
You can descibe my sound
Ты можешь описать мой звук,
Clear the way
Расчистите путь,
For the prophets of rage
Для пророков ярости,
(Power of the people say)
(Сила народа говорит)
Ay yo Griff
Эй, йо Грифф,
We gotta get to my man Ralph in the south
Мы должны добраться до моего приятеля Ральфа на юге,
Let's kick it to the South Side G
Давай рванем на Южную сторону, детка.
I rang ya bell
Я позвонил в твой звонок,
Can you tell I got feelin'?
Ты можешь сказать, что у меня есть чувства?
Just peace, at least
Просто мир, хотя бы,
'Cause I want it
Потому что я хочу его,
Want it so bad
Хочу его так сильно,
That I'm starvin'
Что я голодаю,
I'm like Garvey
Я как Гарви,
So you can see B?
Так что ты видишь, детка?
It's like that, I'm like Nat
Вот так, я как Нат,
Leave me the hell alone
Оставьте меня в покое,
If you don't think I'm a brother
Если ты не думаешь, что я брат,
Then check the chromosomes
Тогда проверь хромосомы,
And then you check the stage
А потом проверь сцену,
I declare a new age
Я объявляю новую эру,
Get down for the prophets of rage
Зажги для пророков ярости,
Can you kick it like this?
Можешь зажечь вот так?
Okay okay c'mon
Хорошо, хорошо, давай,
Okay okay c'mon
Хорошо, хорошо, давай,
Okay okay c'mon (get down)
Хорошо, хорошо, давай (зажигай),
Okay okay c'mon (yo kick it shorty)
Хорошо, хорошо, давай (йо, зажигай, красотка),
Get-get-get a little stupid
Стань немного глупой,
Get a little stupid, get-get a little stupid
Стань немного глупой, стань немного глупой,
Get a little-get a little-get a little stupid
Стань немного-немного-немного глупой,
Stu-stu-stu-stu-stu-stu-stupid
Глу-глу-глу-глу-глу-глу-глупой,
Get-get-get a little stupid
Стань немного глупой,
Get-get-get-get a little stupid
Стань-стань-стань немного глупой,
Get a little-get a little-get a little stupid
Стань немного-немного-немного глупой,
Get-get-get-get a little stupid
Стань-стань-стань немного глупой,
You back the track
Ты возвращаешься к треку,
You find we're the quotable
Ты обнаруживаешь, что мы цитируемые,
You emulate
Ты подражаешь,
Brothers, sisters thats beautiful
Братья, сестры, это прекрасно,
Follow a path
Следуй по пути,
Of positivity you go
Позитива, ты идешь,
Some sing it or rap it
Кто-то поет это или читает рэп,
Or harmonize it through go-go
Или гармонизирует это через гоу-гоу,
Little you know but very
Мало ты знаешь, но очень,
Seldom I do party jams
Редко я делаю танцевальные хиты,
About a plan
О плане,
I'm considered the man
Меня считают мужиком,
I'm the recordable
Я записываемый,
God made it affordable
Бог сделал это доступным,
I say it, you play it
Я говорю это, ты играешь это,
Back in your car or even portable
В своей машине или даже портативном,
Stereo
Стерео,
Describes my scenario
Описывает мой сценарий,
Left or right, Black or White
Левый или правый, черный или белый,
They tell lies in the books
Они лгут в книгах,
That you're readin'
Которые ты читаешь,
It's knowledge of yourself
Это знание о себе,
That you're needin'
В котором ты нуждаешься,
Like Vescey or Prosser
Как Весси или Проссер,
We have a reason why
У нас есть причина, почему,
To debate the hate
Спорить с ненавистью,
That's why we're born to die
Вот почему мы рождены, чтобы умереть,
Mandela, cell dweller, Thatcher
Мандела, узник камеры, Тэтчер,
You can tell her, "Clear the way for the Prophets of Rage
Ты можешь сказать ей: "Расчистите путь для Пророков ярости",
(Power of the people you say)
(Сила народа, ты говоришь)
Okay okay c'mon
Хорошо, хорошо, давай,
Okay okay c'mon (yo, yo man)
Хорошо, хорошо, давай (йо, йо, мужик),
Okay okay c'mon (ai yo, yo G)
Хорошо, хорошо, давай (эй йо, йо, детка),
Okay okay c'mon (yo kick it shorty)
Хорошо, хорошо, давай (йо, зажигай, красотка),
Get-get-get a little stupid
Стань немного глупой,
Get a little stupid, get-get a little stupid (c'mon now)
Стань немного глупой, стань немного глупой (давай же),
Get a little-get a little-get a little stupid
Стань немного-немного-немного глупой,
Stu-stu-stu-stu-stu-stu-stupid (shake it-shake it, c'mon ya'll)
Глу-глу-глу-глу-глу-глу-глупой (тряси-тряси, давай, все),
Get-get-get a little stupid
Стань немного глупой,
Get-get-get-get a little stupid
Стань-стань-стань немного глупой,
Get a little-get a little-get a little stupid
Стань немного-немного-немного глупой,
Get-get-get-get a little stupid
Стань-стань-стань немного глупой,
It's raw and keepin' you on the floor
Это грубо и держит тебя на полу,
It's soul and keepin' you in control
Это душевно и держит тебя под контролем,
It's part two 'cause I'm
Это часть вторая, потому что я,
Pumpin' what you're used to
Качаю то, к чему ты привыкла,
'Til the whole juice crew
Пока вся команда Juice Crew,
Gets me in my goose down
Не заставит меня надеть мой пуховик,
I do the rebel yell
Я издаю мятежный крик,
And I'm the duracell
И я Duracell,
I call it plain insane
Я называю это просто безумием,
Brothers causin' me pain
Братья причиняют мне боль,
When a brothers a victim
Когда брат - жертва,
And the sellers a dweller in a cage
А продавец - обитатель клетки,
Yo, run the accapella G
Йо, запусти акапеллу, детка,
(Power of the people say)
(Сила народа говорит)
You're quite hostile
Ты довольно враждебна.





Writer(s): Carlton Ridenhour, Eric Sadler, Carlton Douglas Ridenhour, James Boxley Iii


Attention! Feel free to leave feedback.