Public Enemy - Raise The Roof - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Enemy - Raise The Roof




Raise The Roof
Подними Крышу
Testin′, one, two
Проверка, раз, два
Testin', one, two
Проверка, раз, два
The house is now on fire
Дом сейчас в огне
Spread the words, y′all, everybody get somebody, we don't want anybody left with nobody
Распространите весть, все, каждый найдет кого-то, мы не хотим, чтобы кто-то остался один
'Cause you know what time it is
Ведь ты знаешь, который час
It′s time to get busy
Время заняться делом, детка
And when it′s time to get busy
И когда приходит время заняться делом
You know what you gotta do
Ты знаешь, что тебе нужно делать
You got to...
Тебе нужно...
Raise the roof because it's all on fire
Поднять крышу, потому что всё в огне
Not done by the sun or electrical wire
Не от солнца или электрических проводов
Not done by sons striking matches with daughters
Не от сыновей, зажигающих спички с дочерьми
But done by scratches so save that water
А от царапин, так что прибереги воду
This jam is packed so I just figure
Этот джем насыщенный, так что я просто думаю
All we need is the house to get bigger
Всё, что нам нужно, это чтобы дом стал больше
So startin′ with the roof down to the base
Итак, начиная с крыши и до основания
We're at your service to burn the place, come on!
Мы к твоим услугам, чтобы сжечь это место, давай!
Hey, come on!
Эй, давай!
Yeah, come on, raise the roof, hey!
Да, давай, подними крышу, эй!
Hey
Эй
Hey, that′s right
Эй, всё верно
Raise the roof
Подними крышу
Come on
Давай
With the spot as hot as it can get
Когда место настолько горячо, насколько это возможно
And the roof's on fire, you′re soakin' wet
И крыша в огне, ты вся мокрая
The puzzle on your face shows as you sweat
Головоломка на твоём лице видна, пока ты потеешь
But your body keeps movin' with no regrets
Но твоё тело продолжает двигаться без сожалений
Chandeliers shake, swing from front to back
Люстры трясутся, качаются вперёд-назад
Left to right all night, and the lights don′t crack
Слева направо всю ночь, и лампочки не лопаются
Your mind′s on the time, hopin' it don′t end
Твои мысли о времени, надеешься, что оно не кончится
'Cause it′s time to get stupid, here we go again, come on
Потому что пора подурачиться, вот мы снова здесь, давай
Hey, come on!
Эй, давай!
Yeah, yes, come on, raise the roof, hey!
Да, да, давай, подними крышу, эй!
Come on, come on
Давай, давай
Raise the roof, y'all
Поднимите крышу, все
Yes, come on
Да, давай
Stare at the strope, pull your earlobe
Смотри на стробоскоп, потяни мочку уха
For the sights and sounds clear across the globe
Ради зрелищ и звуков по всему миру
This jam might hit or miss the charts
Этот джем может попасть или не попасть в чарты
But the style gets wild as state of the art
Но стиль становится диким, как произведение искусства
Dazzling in science, bold in nerve
Ослепительный в науке, смелый в духе
But givin′ my house what it deserves
Но дающий моему дому то, что он заслуживает
Served on the floor 'cause I get payed
Подается на танцполе, потому что мне платят
Make the fans that left wish they had stayed
Заставить фанатов, которые ушли, пожалеть, что они не остались
Realize, my friend, ain't this a trip
Пойми, подруга, разве это не путешествие
As your body gets railed when you do the flip
Когда твоё тело качается, когда ты делаешь сальто
And your mind gets rocked when we′re on a roll
И твой разум качается, когда мы на высоте
Then the freak of the week makes you lose control
Тогда чудак недели заставляет тебя потерять контроль
A Swatch for a watch, so you′ll know the time
Swatch вместо часов, чтобы ты знала время
Your crowd gets loud and you clock my rhyme
Твоя толпа становится громче, и ты отмечаешь мой ритм
The Messiah's on fire and I′m living proof
Мессия в огне, и я живое доказательство
I'll quench your desire and raise your roof
Я утолю твоё желание и подниму твою крышу
Hey
Эй
Come on, raise the roof
Давай, подними крышу
Hey
Эй
Come on
Давай
Hey
Эй
Raise the roof, come on
Подними крышу, давай
Come on-come on-come on-come on...
Давай-давай-давай-давай...
Come on
Давай
In school I′m cool throughout the week
В школе я крутой всю неделю
When the weekend comes, I'm down with the Greeks
Когда наступают выходные, я тусуюсь с греками
Frat brothers known across the seven seas
Братья из братства, известные по всем семи морям
Fly ladies of the ′80s, sororities
Классные дамы 80-х, женские общества
Zetas, Deltas, the AKA's
Зета, Дельта, AKA
Women that keep me in a daze
Женщины, которые сводят меня с ума
The A-PHI-A Sigma boys on the move
Парни из A-PHI-A Sigma в движении
With the Kappas and the Ques and of course the groove
С Каппами и Кью и, конечно же, с грувом
And for real it's the deal and the actual fact
И на самом деле это сделка и настоящий факт
Takes a nation of millions to hold me back
Нужна нация миллионов, чтобы сдержать меня
Rejected and accepted as a communist
Отвергнутый и принятый как коммунист
Claimin′ fame to my name as a terrorist
Требую славы своему имени как террорист
Makin′ money in corners that you'll never see
Зарабатываю деньги в местах, которых ты никогда не увидишь
Dodgin′ judges and the lawyers and the third degree
Уклоняюсь от судей, адвокатов и допросов третьей степени
Nothin' wrong with a song to make the strong survive
Нет ничего плохого в песне, чтобы сильные выжили
Realize, gave me five ′cause I kept 'em alive
Пойми, дай мне пять, потому что я сохранил им жизнь
Mislead what you read about my devilish deeds
Неправильно понято то, что ты читала о моих дьявольских делах
Misled what I said so you′re better off dead
Неправильно понято то, что я сказал, так что тебе лучше быть мёртвой
Make 'em hear it and see it for the deaf and blind
Заставить их услышать и увидеть это для глухих и слепых
And command it and we'll plan it for incapable minds
И приказывать это, и мы спланируем это для неспособных умов
Take for granted and demand it from the wave of my hand
Принимать как должное и требовать этого взмахом моей руки
Make the jealous understand it, and just say damn
Заставить завистников понять это и просто сказать "черт"
When they see me ask a question, "How the hell can it be?"
Когда они видят меня, задают вопрос: "Как, чёрт возьми, это может быть?"
When they watch me pull a serpent straight from out of the sea
Когда они смотрят, как я вытаскиваю змея прямо из моря
Turn the winter into summer, then from hot to cold
Превращаю зиму в лето, затем из жары в холод
Expand my power on the hour, make you all behold
Расширяю свою власть каждый час, заставляю вас всех смотреть
From the slammer swing a hammer like the mighty Thor
Из тюрьмы размахиваю молотом, как могучий Тор
God of thunder, you′ll go under, then you′ll all applaud
Бог грома, ты утонешь, а потом все будете аплодировать
And fathom that distance, the mad must reap
И постигнуть эту дистанцию, безумец должен пожинать
Meet Namor, Sea Lord, Prince of the deep
Встречайте Нэмора, Морского Лорда, Принца глубин
Here for you to fear at any cost
Здесь, чтобы ты боялась любой ценой
Tellin' you to get busy or you better get lost
Говорю тебе, займись делом, или лучше убирайся
Livin′ lives civilized from the lessons I taught
Живут цивилизованной жизнью из уроков, которые я преподал
City buried underground just because I went off
Город погребён под землёй только потому, что я вышел из себя
My friends, enemies, better be my friend
Мои друзья, враги, лучше будьте моими друзьями
Is the question people guessin', "Is this the end?"?
Это вопрос, который люди задают: "Это конец?"
End of the world, are you guessin′ yes?
Конец света, ты думаешь, да?
Just say it, don't delay it, get it off your chest
Просто скажи это, не откладывай, сними это с души
Houses of crack, I′ve seen too much
Дома крэка, я видел слишком много
I go ready, aim, fire, then I'll blow 'em up
Я готов, целься, огонь, а потом я взорву их





Writer(s): Carlton Ridenhour, James Boxley, Eric T. Sadler


Attention! Feel free to leave feedback.