Lyrics and translation Public Enemy - Raise The Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise The Roof
Подними Крышу
Testin′,
one,
two
Проверка,
раз,
два
Testin',
one,
two
Проверка,
раз,
два
The
house
is
now
on
fire
Дом
сейчас
в
огне
Spread
the
words,
y′all,
everybody
get
somebody,
we
don't
want
anybody
left
with
nobody
Распространите
весть,
все,
каждый
найдет
кого-то,
мы
не
хотим,
чтобы
кто-то
остался
один
'Cause
you
know
what
time
it
is
Ведь
ты
знаешь,
который
час
It′s
time
to
get
busy
Время
заняться
делом,
детка
And
when
it′s
time
to
get
busy
И
когда
приходит
время
заняться
делом
You
know
what
you
gotta
do
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
делать
You
got
to...
Тебе
нужно...
Raise
the
roof
because
it's
all
on
fire
Поднять
крышу,
потому
что
всё
в
огне
Not
done
by
the
sun
or
electrical
wire
Не
от
солнца
или
электрических
проводов
Not
done
by
sons
striking
matches
with
daughters
Не
от
сыновей,
зажигающих
спички
с
дочерьми
But
done
by
scratches
so
save
that
water
А
от
царапин,
так
что
прибереги
воду
This
jam
is
packed
so
I
just
figure
Этот
джем
насыщенный,
так
что
я
просто
думаю
All
we
need
is
the
house
to
get
bigger
Всё,
что
нам
нужно,
это
чтобы
дом
стал
больше
So
startin′
with
the
roof
down
to
the
base
Итак,
начиная
с
крыши
и
до
основания
We're
at
your
service
to
burn
the
place,
come
on!
Мы
к
твоим
услугам,
чтобы
сжечь
это
место,
давай!
Yeah,
come
on,
raise
the
roof,
hey!
Да,
давай,
подними
крышу,
эй!
Hey,
that′s
right
Эй,
всё
верно
Raise
the
roof
Подними
крышу
With
the
spot
as
hot
as
it
can
get
Когда
место
настолько
горячо,
насколько
это
возможно
And
the
roof's
on
fire,
you′re
soakin'
wet
И
крыша
в
огне,
ты
вся
мокрая
The
puzzle
on
your
face
shows
as
you
sweat
Головоломка
на
твоём
лице
видна,
пока
ты
потеешь
But
your
body
keeps
movin'
with
no
regrets
Но
твоё
тело
продолжает
двигаться
без
сожалений
Chandeliers
shake,
swing
from
front
to
back
Люстры
трясутся,
качаются
вперёд-назад
Left
to
right
all
night,
and
the
lights
don′t
crack
Слева
направо
всю
ночь,
и
лампочки
не
лопаются
Your
mind′s
on
the
time,
hopin'
it
don′t
end
Твои
мысли
о
времени,
надеешься,
что
оно
не
кончится
'Cause
it′s
time
to
get
stupid,
here
we
go
again,
come
on
Потому
что
пора
подурачиться,
вот
мы
снова
здесь,
давай
Yeah,
yes,
come
on,
raise
the
roof,
hey!
Да,
да,
давай,
подними
крышу,
эй!
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Raise
the
roof,
y'all
Поднимите
крышу,
все
Stare
at
the
strope,
pull
your
earlobe
Смотри
на
стробоскоп,
потяни
мочку
уха
For
the
sights
and
sounds
clear
across
the
globe
Ради
зрелищ
и
звуков
по
всему
миру
This
jam
might
hit
or
miss
the
charts
Этот
джем
может
попасть
или
не
попасть
в
чарты
But
the
style
gets
wild
as
state
of
the
art
Но
стиль
становится
диким,
как
произведение
искусства
Dazzling
in
science,
bold
in
nerve
Ослепительный
в
науке,
смелый
в
духе
But
givin′
my
house
what
it
deserves
Но
дающий
моему
дому
то,
что
он
заслуживает
Served
on
the
floor
'cause
I
get
payed
Подается
на
танцполе,
потому
что
мне
платят
Make
the
fans
that
left
wish
they
had
stayed
Заставить
фанатов,
которые
ушли,
пожалеть,
что
они
не
остались
Realize,
my
friend,
ain't
this
a
trip
Пойми,
подруга,
разве
это
не
путешествие
As
your
body
gets
railed
when
you
do
the
flip
Когда
твоё
тело
качается,
когда
ты
делаешь
сальто
And
your
mind
gets
rocked
when
we′re
on
a
roll
И
твой
разум
качается,
когда
мы
на
высоте
Then
the
freak
of
the
week
makes
you
lose
control
Тогда
чудак
недели
заставляет
тебя
потерять
контроль
A
Swatch
for
a
watch,
so
you′ll
know
the
time
Swatch
вместо
часов,
чтобы
ты
знала
время
Your
crowd
gets
loud
and
you
clock
my
rhyme
Твоя
толпа
становится
громче,
и
ты
отмечаешь
мой
ритм
The
Messiah's
on
fire
and
I′m
living
proof
Мессия
в
огне,
и
я
живое
доказательство
I'll
quench
your
desire
and
raise
your
roof
Я
утолю
твоё
желание
и
подниму
твою
крышу
Come
on,
raise
the
roof
Давай,
подними
крышу
Raise
the
roof,
come
on
Подними
крышу,
давай
Come
on-come
on-come
on-come
on...
Давай-давай-давай-давай...
In
school
I′m
cool
throughout
the
week
В
школе
я
крутой
всю
неделю
When
the
weekend
comes,
I'm
down
with
the
Greeks
Когда
наступают
выходные,
я
тусуюсь
с
греками
Frat
brothers
known
across
the
seven
seas
Братья
из
братства,
известные
по
всем
семи
морям
Fly
ladies
of
the
′80s,
sororities
Классные
дамы
80-х,
женские
общества
Zetas,
Deltas,
the
AKA's
Зета,
Дельта,
AKA
Women
that
keep
me
in
a
daze
Женщины,
которые
сводят
меня
с
ума
The
A-PHI-A
Sigma
boys
on
the
move
Парни
из
A-PHI-A
Sigma
в
движении
With
the
Kappas
and
the
Ques
and
of
course
the
groove
С
Каппами
и
Кью
и,
конечно
же,
с
грувом
And
for
real
it's
the
deal
and
the
actual
fact
И
на
самом
деле
это
сделка
и
настоящий
факт
Takes
a
nation
of
millions
to
hold
me
back
Нужна
нация
миллионов,
чтобы
сдержать
меня
Rejected
and
accepted
as
a
communist
Отвергнутый
и
принятый
как
коммунист
Claimin′
fame
to
my
name
as
a
terrorist
Требую
славы
своему
имени
как
террорист
Makin′
money
in
corners
that
you'll
never
see
Зарабатываю
деньги
в
местах,
которых
ты
никогда
не
увидишь
Dodgin′
judges
and
the
lawyers
and
the
third
degree
Уклоняюсь
от
судей,
адвокатов
и
допросов
третьей
степени
Nothin'
wrong
with
a
song
to
make
the
strong
survive
Нет
ничего
плохого
в
песне,
чтобы
сильные
выжили
Realize,
gave
me
five
′cause
I
kept
'em
alive
Пойми,
дай
мне
пять,
потому
что
я
сохранил
им
жизнь
Mislead
what
you
read
about
my
devilish
deeds
Неправильно
понято
то,
что
ты
читала
о
моих
дьявольских
делах
Misled
what
I
said
so
you′re
better
off
dead
Неправильно
понято
то,
что
я
сказал,
так
что
тебе
лучше
быть
мёртвой
Make
'em
hear
it
and
see
it
for
the
deaf
and
blind
Заставить
их
услышать
и
увидеть
это
для
глухих
и
слепых
And
command
it
and
we'll
plan
it
for
incapable
minds
И
приказывать
это,
и
мы
спланируем
это
для
неспособных
умов
Take
for
granted
and
demand
it
from
the
wave
of
my
hand
Принимать
как
должное
и
требовать
этого
взмахом
моей
руки
Make
the
jealous
understand
it,
and
just
say
damn
Заставить
завистников
понять
это
и
просто
сказать
"черт"
When
they
see
me
ask
a
question,
"How
the
hell
can
it
be?"
Когда
они
видят
меня,
задают
вопрос:
"Как,
чёрт
возьми,
это
может
быть?"
When
they
watch
me
pull
a
serpent
straight
from
out
of
the
sea
Когда
они
смотрят,
как
я
вытаскиваю
змея
прямо
из
моря
Turn
the
winter
into
summer,
then
from
hot
to
cold
Превращаю
зиму
в
лето,
затем
из
жары
в
холод
Expand
my
power
on
the
hour,
make
you
all
behold
Расширяю
свою
власть
каждый
час,
заставляю
вас
всех
смотреть
From
the
slammer
swing
a
hammer
like
the
mighty
Thor
Из
тюрьмы
размахиваю
молотом,
как
могучий
Тор
God
of
thunder,
you′ll
go
under,
then
you′ll
all
applaud
Бог
грома,
ты
утонешь,
а
потом
все
будете
аплодировать
And
fathom
that
distance,
the
mad
must
reap
И
постигнуть
эту
дистанцию,
безумец
должен
пожинать
Meet
Namor,
Sea
Lord,
Prince
of
the
deep
Встречайте
Нэмора,
Морского
Лорда,
Принца
глубин
Here
for
you
to
fear
at
any
cost
Здесь,
чтобы
ты
боялась
любой
ценой
Tellin'
you
to
get
busy
or
you
better
get
lost
Говорю
тебе,
займись
делом,
или
лучше
убирайся
Livin′
lives
civilized
from
the
lessons
I
taught
Живут
цивилизованной
жизнью
из
уроков,
которые
я
преподал
City
buried
underground
just
because
I
went
off
Город
погребён
под
землёй
только
потому,
что
я
вышел
из
себя
My
friends,
enemies,
better
be
my
friend
Мои
друзья,
враги,
лучше
будьте
моими
друзьями
Is
the
question
people
guessin',
"Is
this
the
end?"?
Это
вопрос,
который
люди
задают:
"Это
конец?"
End
of
the
world,
are
you
guessin′
yes?
Конец
света,
ты
думаешь,
да?
Just
say
it,
don't
delay
it,
get
it
off
your
chest
Просто
скажи
это,
не
откладывай,
сними
это
с
души
Houses
of
crack,
I′ve
seen
too
much
Дома
крэка,
я
видел
слишком
много
I
go
ready,
aim,
fire,
then
I'll
blow
'em
up
Я
готов,
целься,
огонь,
а
потом
я
взорву
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlton Ridenhour, James Boxley, Eric T. Sadler
Attention! Feel free to leave feedback.