Lyrics and translation Public Enemy - Rebel Without A Pause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel Without A Pause
Бунтарь без передышки
Brothers
and
sisters
Братья
и
сестры
Brothers
and
sisters
Братья
и
сестры
I
don't
know
what
this
world
is
coming
to
Я
не
знаю,
к
чему
идет
этот
мир
Yes,
the
rhythm,
the
rebel
Да,
ритм,
бунтарь
Without
a
pause,
I'm
lowering
my
level
Без
передышки,
я
снижаю
свой
уровень
The
hard
rhymer,
where
you
never
been,
I'm
in
Жесткий
рифмач,
там,
где
ты
никогда
не
была,
я
там
You
want
stylin'?
You
know
it's
time
again
Хочешь
стиля?
Ты
знаешь,
что
время
снова
пришло
D,
the
enemy,
tellin'
you
to
hear
it
D,
враг,
говорит
тебе
услышать
это
They
praised
the
music,
this
time
they
play
the
lyrics
Они
хвалили
музыку,
на
этот
раз
они
слушают
текст
Some
say
no
to
the
album,
The
Show
Некоторые
говорят
"нет"
альбому
"Шоу"
Bum
Rush,
the
sound,
I
made
a
year
ago
Bum
Rush,
звук,
который
я
сделал
год
назад
I
guess
you
know,
you
guess
I'm
just
a
radical
Думаю,
ты
знаешь,
ты
догадываешься,
что
я
просто
радикал
Not
on
sabbatical,
yes,
to
make
it
critical
Не
в
творческом
отпуске,
да,
чтобы
сделать
это
критическим
The
only
part
your
body
should
be
partyin'
to
Единственная
часть
твоего
тела,
которой
следует
веселиться
Panther
power
on
the
hour
from
the
rebel
to
you
Сила
пантеры
в
каждый
час
от
бунтаря
к
тебе
Ay
yo
Chuck,
I
don't
understand
this,
man
Эй,
Чак,
я
не
понимаю
этого,
чувак
Yo,
we
got
to
slow
down
man,
you
losin'
them
Йоу,
нам
нужно
притормозить,
чувак,
ты
теряешь
их
Radio
suckers
never
play
me
Радио-придурки
никогда
не
ставят
меня
On
the
mix,
they
just
okay
me
В
миксе
они
просто
одобряют
меня
Now,
known
and
grown,
when
they're
clocking
my
zone,
it's
known
Теперь,
известный
и
выросший,
когда
они
засекают
мою
зону,
это
известно
Snaking
and
taking
everything
that
a
brother
owns
Крадут
и
забирают
все,
что
принадлежит
брату
Hard,
my
calling
card
Жесткий,
моя
визитная
карточка
Recorded
and
ordered,
supporter
of
Chesimard
Записанный
и
заказанный,
сторонник
Чесимард
Loud
and
proud,
kicking
live
next,
poet
supreme
Громкий
и
гордый,
выступающий
вживую
следующим,
верховный
поэт
Loop
a
troop,
bazooka,
the
scheme
Зациклить
отряд,
базука,
схема
(Flavor)
a
rebel
in
his
own
mind
(Flavor)
бунтарь
в
своем
собственном
уме
Supporter
of
my
rhyme
Сторонник
моей
рифмы
Designed
to
scatter
a
line
of
suckers
who
claim
I
do
crime
Создан,
чтобы
рассеять
вереницу
придурков,
которые
утверждают,
что
я
совершаю
преступления
They
on
my
time
ticket
Они
на
моем
временном
билете
Ay
yo,
Chuck,
they
think
we
takin'
shorts
Эй,
Чак,
они
думают,
что
мы
облажались
Show
'em
this
is
cold
medina,
man
Покажи
им,
что
это
холодная
медина,
чувак
Come
on,
kick
it
Давай,
зажги
Terminator
X,
Terminator
X
Терминатор
X,
Терминатор
X
Terminator
X,
Terminator
Терминатор
X,
Терминатор
Yo
Chuck,
you
gettin'
'em
nervous
Йоу,
Чак,
ты
заставляешь
их
нервничать
They
can't
handle
this,
they
gonna
break
down
Они
не
могут
с
этим
справиться,
они
сломаются
From
a
rebel,
it's
final
on
black
vinyl
От
бунтаря,
это
финал
на
черном
виниле
Soul,
rock
and
roll
coming
like
a
rhino
Соул,
рок-н-ролл
идет
как
носорог
Tables
turn,
suckers
burn
to
learn
Столы
переворачиваются,
придурки
горят,
чтобы
учиться
They
can't
disable
the
power
of
my
label
Они
не
могут
отключить
мощь
моего
лейбла
Def
Jam,
tells
you
who
I
am
Def
Jam,
говорит
тебе,
кто
я
The
enemy's
public,
they
really
give
a
damn
Враг
публичен,
им
действительно
не
все
равно
Strong
Island,
where
I
got
'em
wilin'
Стронг-Айленд,
где
я
заставил
их
дичать
That's
the
reason
they're
claiming
that
I'm
violent
Вот
почему
они
утверждают,
что
я
жестокий
Never
silent,
no
dope,
getting
dumb,
nope
Никогда
не
молчу,
никаких
наркотиков,
тупею,
нет
Claiming
where
we
get
our
rhythm
from
Утверждая,
откуда
мы
берем
наш
ритм
Number
one,
we
hit
ya
and
we
give
ya
some
Номер
один,
мы
бьем
тебя
и
даем
тебе
немного
No
gun,
and
still
never
on
the
run
Без
оружия,
и
все
еще
никогда
не
в
бегах
You
wanna
be
an
S1,
Griff
will
tell
you
when
Ты
хочешь
быть
S1,
Грифф
скажет
тебе,
когда
And
then
you'll
come
again,
you'll
know
what
time
it
is
И
тогда
ты
придешь
снова,
ты
будешь
знать,
который
час
Impeach
the
president,
pulling
out
my
ray
gun
Импичмент
президента,
достаю
свой
лучевой
пистолет
Zap
the
next
one,
I
could
be
your
Shogun
Уничтожу
следующего,
я
мог
бы
быть
твоим
сёгуном
(Suckers)
don't
last
a
minute
(Придурки)
не
продержатся
и
минуты
Soft
and
smooth,
I
ain't
with
it
Мягкий
и
плавный,
я
не
с
этим
(Hardcore)
raw
bone
like
a
razor
(Хардкор)
голая
кость,
как
бритва
I'm
like
a
laser,
I
just
won't
graze
ya
Я
как
лазер,
я
просто
не
задену
тебя
Old
enough
to
raise
ya,
so
this'll
faze
ya
Достаточно
взрослый,
чтобы
воспитать
тебя,
так
что
это
ошеломит
тебя
Get
it
right
boy
and
maybe
I
will
praise
ya
Пойми
правильно,
парень,
и,
может
быть,
я
похвалю
тебя
Playing
the
role,
I
got
soul
too
Играя
роль,
у
меня
тоже
есть
душа
Voice
my
opinion
with
volume
Высказываю
свое
мнение
с
громкостью
(Smooth)
not
what
I
am
(Плавный)
не
то,
что
я
есть
(Rough)
'cause
I'm
a
man
(Грубый),
потому
что
я
мужчина
No
matter
what
the
name,
we're
all
the
same
Независимо
от
названия,
мы
все
одинаковы
Pieces
in
one
big
chess
game
Фигуры
в
одной
большой
шахматной
игре
(Yeah)
the
voice
of
power
(Да)
голос
силы
Is
in
the
house,
go
take
a
shower,
boy
В
доме,
иди
прими
душ,
девочка
P.E.
a
group,
a
crew,
not
singular
P.E.
группа,
команда,
не
один
человек
We
wear
black
Wranglers
Мы
носим
черные
Wrangler
We're
rap
stranglers,
you
can't
angle
us
Мы
рэп-душители,
ты
не
можешь
нас
обмануть
I
know
you're
listening
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
I
caught
you
pissin'
in
your
pants
Я
поймал
тебя
писающим
в
штаны
You're
scared
of
us
dissing
us
Ты
боишься,
что
мы
будем
насмехаться
над
нами
The
crowd
is
missing
us
Толпа
скучает
по
нам
We're
on
a
mission
y'all
Мы
на
задании,
все
Yo
Chuck,
yo!
Yeah,
man
Йоу,
Чак,
йоу!
Да,
чувак
Yo,
you
got
'em
runnin'
scared
Йоу,
ты
заставил
их
бежать
в
страхе
Terminator
X,
Terminator
X
Терминатор
X,
Терминатор
X
Terminator
X,
kick
it
Terminator
Терминатор
X,
зажги,
Терминатор
Attitude,
when
I'm
on
fire
Отношение,
когда
я
в
огне
Juice
on
the
loose,
electric
wire
Сок
на
свободе,
электрический
провод
Simple
and
plain,
give
me
the
lane
Просто
и
понятно,
дай
мне
дорогу
I'll
throw
it
down
your
throat
like
Barkley
Я
заброшу
это
тебе
в
глотку,
как
Баркли
You
see
my
car
keys,
you'll
never
get
these
Ты
видишь
мои
ключи
от
машины,
ты
никогда
их
не
получишь
They
belong
to
the
Nine-Eight
posse
Они
принадлежат
Nine-Eight
posse
You
want
some
more,
son?
You
wanna
get
some?
Хочешь
еще,
сынок?
Хочешь
получить
немного?
Bum-rush
the
door
of
a
store,
pick
up
the
album
Вломись
в
дверь
магазина,
возьми
альбом
You
know
the
rhythm,
the
rhyme
plus
the
beat
is
designed
Ты
знаешь,
что
ритм,
рифма
плюс
бит
созданы
So
I
can
enter
your
mind,
boys
Чтобы
я
мог
проникнуть
в
твой
разум,
девочка
Bring
the
noise,
my
time
Принеси
шум,
мое
время
Step
aside
for
the
flex,
Terminator
X
Уступи
дорогу
флексу,
Терминатор
X
Yeah,
that's
right
Да,
это
верно
This
jam
is
rated
cold
medina,
boy
Этот
джем
оценен
как
холодная
медина,
девочка
That's
right,
cold
medina,
that's
right
Это
верно,
холодная
медина,
это
верно
We
showin'
up
in
E-F-F-E-C-T
also
known
as
effect
Мы
появляемся
в
E-F-F-E-C-T,
также
известном
как
эффект
You
understand
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
что
я
говорю?
Yeah!
Yeah,
boy
Да!
Да,
девочка
Bring
that
back
one
more
time
Верни
это
еще
раз
Bring
that
beat
back
man
Верни
этот
бит,
чувак
Bring
that
beat
back
Верни
этот
бит
Bring
that
beat
back
Верни
этот
бит
Y'all
wanna
hear
that
beat,
right?
Вы
все
хотите
услышать
этот
бит,
верно?
Bring
that
beat
back
Верни
этот
бит
One,
two,
three,
four,
hit
it
Раз,
два,
три,
четыре,
ударь
This
shit
ain't
over,
come
on
y'all
Это
дерьмо
еще
не
закончилось,
давайте,
все
Let's
get
busy,
come
on
Давайте
займемся
делом,
давайте
Say
yeah,
say
hell
yeah
Скажи
да,
скажи
черт
возьми,
да
Come
on
y'all
Давайте,
все
Let's
work
the
house
Давайте
раскачаем
дом
Somebody,
everybody
Кто-нибудь,
все
Everybody
scream
Все
кричат
Ain't
it
fun
Разве
это
не
весело
Ain't
it
fun
Разве
это
не
весело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H Shocklee, N Rogers, E Sadler, C Ridenhour
Attention! Feel free to leave feedback.