Lyrics and translation Public Enemy - Revolutionary Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolutionary Generation
Революционное поколение
I
get
down
to
what
it
is
Я
понимаю,
что
к
чему,
And
if
it
ain't
funky
(see
ya)
И
если
это
не
фанк
(то
прощай)
People
askin'
me
what's
goin'
on
Люди
спрашивают
меня,
что
происходит
With
my
mind
В
моей
голове
(Huh)
wait
a
minute
(Ха)
погодите
минутку
It's
just
a
matter
of
race
Это
просто
вопрос
расы
Cause
a
black
male's
in
their
face
Потому
что
чернокожий
парень
перед
их
глазами
Step
back
for
the
new
jack
swing
Отступите
для
нового
джек-свинга
On
the
platter
scatter
huh
На
тарелке
разбросано,
ха
We
got
our
own
thing
У
нас
своя
тема
Just
jam
to
let
the
rhyth
run
Просто
джемуем,
чтобы
ритм
лился
Day
to
day,
America
eats
it's
young
День
за
днем
Америка
пожирает
своих
детей
And
defeats
our
women
И
унижает
наших
женщин
There
is
a
gap
so
wide
we
all
can
swim
in
Между
нами
пропасть,
в
которой
мы
все
можем
плавать
Drown
in
(uh
get
down)
an
get
it
Тонуть
в
ней
(ух,
давай)
и
получить
это
Got
it
goin'
on
wit
it
Зажечь
с
этим
Sister
(hey)
soul
sister
Сестра
(эй)
родственная
душа
We
goin'
be
all
right
У
нас
все
будет
хорошо
It
takes
a
man
to
take
a
stand
Нужен
мужчина,
чтобы
занять
позицию
Understand
it
takes
a
Пойми,
нужна
Woman
to
make
a
stronger
man
Женщина,
чтобы
сделать
мужчину
сильнее
(As
we
both
get
strong)
(Пока
мы
оба
становимся
сильнее)
They'll
call
me
a
crazy
Asiatic
Они
назовут
меня
сумасшедшим
азиатом
While
I'm
singin'
a
song
Пока
я
пою
песню
Oh
my
god,
oh
my
lord
О,
мой
Бог,
о,
мой
Господь
I
can't
hold
back
Я
не
могу
сдержаться
But
I
get
exact
on
a
track
Но
я
точен
на
треке
It's
an
eye
for
an
eye,
tooth
for
a
tooth
Око
за
око,
зуб
за
зуб
Forget
about
me
Забудьте
обо
мне
Just
set
my
sister
free
Просто
освободите
мою
сестру
R-e-s-p-e-c-t
my
siters,
not
my
enemy
У-в-а-ж-а-й-т-е
моих
сестер,
а
не
моего
врага
(Cause
we'll
be
stronger
together)
(Потому
что
вместе
мы
будем
сильнее)
And
make
the
suckers
say
И
заставим
этих
сосунков
сказать
(Damn)
this
generation
(Черт)
вот
это
поколение
They
don't
know
what
we
got
goin'
is
(sound)
Они
не
знают,
что
то,
что
мы
делаем,
это
(звук)
To
turn
it
all
around
Чтобы
все
изменить
To
my
sisters
I
communicate
С
моими
сестрами
я
общаюсь
With
the
bass
and
tone
С
помощью
баса
и
тона
Thru
speakers
and
the
microphone
Через
динамики
и
микрофон
Cause
I'm
tired
of
America
dissin'
my
sisters
Потому
что
я
устал
от
того,
что
Америка
оскорбляет
моих
сестер
(For
example,
like
they
dissed
Tawana)
(Например,
как
они
оскорбили
Тавану)
And
they
try
to
say
she's
a
liar
И
они
пытаются
сказать,
что
она
лжет
My
people
don't
believe
it
Мои
люди
не
верят
этому
But
even
now
they're
getting
higher
Но
даже
сейчас
они
все
больше
проникаются
Of
the
feeling
inspiration
Чувством
вдохновения
We
must
know
that
in
this
nation
Мы
должны
знать,
что
в
этой
стране
Every
single
generation
Каждое
поколение
(They
teach
us
how
to
dis
our
sisters)
(Они
учат
нас,
как
оскорблять
наших
сестер)
Stange
as
you
say,
I
say
revolution
Как
ни
странно,
я
говорю,
революция
Need
for
change
brings
on
revolution
Потребность
в
переменах
порождает
революцию
The
great
book
just
look
see
solution
Великая
книга,
просто
посмотри,
вот
решение
God
chooses
who
and
what
for
the
bruisin'
Бог
выбирает,
кого
и
за
что
бить
There's
been
no
justice
for
none
Не
было
справедливости
ни
для
одной
Of
my
sisters
Из
моих
сестер
Just
us
been
the
ones
that's
been
missin'
her
Только
мы
были
теми,
кто
скучал
по
ней
Now
we
got
to
protect
Теперь
мы
должны
защищать
We
get
together
and
damn
this
generation
Мы
объединимся
и
проклянем
это
поколение
I
said
so
to
what
it
is
Я
сказал,
что
к
чему
She
needs
a
li'l
respect
Ей
нужно
немного
уважения
I
say
she
needs
a
lotta
Я
говорю,
ей
нужно
много
Brother
from
a
mother
like
me
has
gotta
Брат
от
той
же
матери,
как
я,
должен
Give
it
now
Отдать
сейчас
And
pass
it
all
around
И
передать
это
всем
To
my
soul
(sister)
Моей
родственной
душе
(сестре)
They
disrespected
mama
and
treated
her
like
dirt
Они
не
уважали
маму
и
обращались
с
ней,
как
с
грязью
America
took
her,
reshaped
her,
raped
her
Америка
забрала
ее,
изменила
ее,
изнасиловала
ее
Nope,
it
never
made
the
paper
Нет,
об
этом
никогда
не
писали
в
газетах
Beat
us,
mated
us
Избивали
нас,
спаривали
нас
Made
us
attack
our
woman
in
black
Заставляли
нас
нападать
на
наших
чернокожих
женщин
So
I
said
sophisticated
B,
don't
be
one
Поэтому
я
сказал,
утонченная
красотка,
не
будь
такой
Not
to
head
the
warning
crack
of
dawn
Не
слышать
предупреждающего
треска
рассвета
Or
is
it
the
dawn
of
crack?
Или
это
рассвет
крэка?
Stop
the
talk
they
say,
but
Прекратите
разговоры,
говорят
они,
но
We
talk
and
say
whats
right
or
wrong
Мы
говорим
и
говорим,
что
правильно,
а
что
нет
Some
say
we
wasting
time
singin'
a
song
Некоторые
говорят,
что
мы
тратим
время,
распевая
песни
But
why
is
it
that
we're
many
different
shades
Но
почему
мы
такие
разные
по
цвету
кожи
Black
woman's
privacy
invaded
years
and
years
В
личную
жизнь
чернокожих
женщин
вторгались
годами
You
cannot
count
my
mama's
tears
Вы
не
можете
сосчитать
слезы
моей
мамы
It's
not
the
past
but
the
future's
Это
не
прошлое,
а
будущее
What
she
fears
Чего
она
боится
Strong
we
be
strong
Сильными
мы
будем
The
next
generation
Следующее
поколение
It's
what
not
who
we
are
facin'
Это
не
то,
с
чем
мы
сталкиваемся
The
fingers
pointed
to
us
in
our
direction
Пальцы
указывают
на
нас,
в
нашем
направлении
The
blind
state
of
mind
needs
correction
Слепое
состояние
ума
нуждается
в
исправлении
Word
to
the
mother
we
tighten
connection
Клянусь
матерью,
мы
укрепляем
связь
To
be
a
man
you
need
no
election
Чтобы
быть
мужчиной,
не
нужны
выборы
This
generation
generates
a
new
attitude
Это
поколение
порождает
новое
отношение
Sister
to
you
we
should
not
be
rude
Сестра,
к
тебе
мы
не
должны
быть
грубы
So
we
come
together
Поэтому
мы
объединяемся
And
make
'em
all
say
И
заставляем
всех
говорить
Damn
this
generation
Черт,
вот
это
поколение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Eric Sadler, Keith Boxley
Attention! Feel free to leave feedback.