Lyrics and translation Public Enemy - Rise (Ascension Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise (Ascension Mix)
Восстание (Ascension Mix)
Yeah
that's
right
Chuck
man,
that's
what
you
gotta
do
Да,
все
верно,
Чак,
именно
так
и
надо
делать,
милая.
You
got
to
tell
'em
JUST
LIKE
THAT,
you
know
what
I'm
sayin?
Ты
должен
сказать
им
ПРЯМО
ТАК,
понимаешь,
о
чем
я,
красотка?
Cause
yo,
man
let
me
tell
you
a
little
somethin
man
Ведь,
послушай,
дорогая,
позволь
мне
кое-что
тебе
рассказать.
All
these
brothers
around
here
fiendin
for
that
crack-a-lack-a-lack
Все
эти
братья
вокруг
помешаны
на
крэке.
You
dig
what
I'm
sayin?
Yo
man,
all
they
wanna
do
is
get
what
you
got
Понимаешь,
о
чем
я?
Они
только
и
хотят,
что
получить
то,
что
у
тебя
есть,
сладкая.
But
when
you
ain't
got
nuttin,
then
they
wanna
cut
you
off
Но
когда
у
тебя
ничего
нет,
они
хотят
от
тебя
избавиться.
So
what
you
gotta
do,
you
gotta
play
'em
long
distance
Поэтому
ты
должен
держать
их
на
расстоянии,
детка.
You
know
what
I'm
sayin?
I
mean
long
distance
Понимаешь,
о
чем
я?
На
большом
расстоянии.
They
think
we
takin
shorts,
show
'em
this
is
Cold
Medina
man
Они
думают,
что
мы
играем
по-мелкому,
покажем
им,
что
это
"Холодная
Медина",
крошка.
C'mon,
kick
it!
Давай,
зажжем!
Back
one
more
time,
here
to
put
the
message
in
a
rough
rhyme
Еще
разок,
вернулся,
чтобы
донести
послание
в
грубой
рифме,
милая.
It's
important
that
you
knowin
the
time
Важно,
чтобы
ты
знала
время.
Cause
I'm
seein
the
program,
know
what
I
know
and
Потому
что
я
вижу
программу,
знаю,
что
знаю,
и...
Until
we
get
together
we
will
never
be
up
for
sure
Пока
мы
не
объединимся,
мы
точно
не
поднимемся.
So
I
wreck
like
I'm
posessed
by
Malcolm
X
Поэтому
я
крушу
все,
как
будто
мной
овладел
Малкольм
Икс.
See
the
feds
want
us
dead,
we
too
complex
Федералы
хотят
нашей
смерти,
мы
слишком
сложные
для
них.
I
always
speak
the
truth,
comin
from
me
to
you
Я
всегда
говорю
правду,
от
меня
к
тебе,
дорогая.
We
movin
as
a
unit
so
you
KNOW
we
refuse
to
lose
Мы
движемся
как
единое
целое,
так
что
знай,
мы
не
проиграем.
I
got
my
eyes
on
the
lies
from
Washington
Я
слежу
за
ложью
из
Вашингтона.
I'm
a
survivor,
I
know
how
the
West
was
won
Я
выживший,
я
знаю,
как
был
завоеван
Запад.
See
a
show
and
tell,
the
way
the
CoIntel
Смотри,
как
контрразведка...
Undermind
the
REAL
hip-hop
so
the
cops
can
trail
Подрывает
НАСТОЯЩИЙ
хип-хоп,
чтобы
копы
могли
следить.
But
know
bad
boys
move
in
silence
Но
знай,
плохие
парни
действуют
молча.
Save
us
all
from
the
pain
of
a
life
of
violence
Спасут
нас
всех
от
боли
жизни,
полной
насилия.
They
tappin
my
phone,
full
grown
and
knowin
Они
прослушивают
мой
телефон,
я
взрослый
и
знаю
это.
And
still
prone
to
refute
the
lies,
won't
stop
until
we
rise
И
все
еще
склонен
опровергать
ложь,
не
остановлюсь,
пока
мы
не
восстанем.
Rise
up!
"C'mon,
ah-c'mon"
Восстань!
"Давай,
а-давай"
Rise...
rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
восстань!
"Еще
раз"
We
rise...
rise
up!
"C'mon,
ah-c'mon"
Мы
восстанем...
восстань!
"Давай,
а-давай"
Rise...
rise
up!
"To
the
beat
y'all"
Восстань...
восстань!
"В
такт,
все!"
I'm
a
hard
truth
soldier
to
the
bone
for
change
Я
солдат
жесткой
правды,
до
мозга
костей
за
перемены.
Demonstrate
and
seperate
the
fact
from
strange
Демонстрирую
и
отделяю
факты
от
странностей.
Blame
companies
killin
our
children
Вините
компании,
убивающие
наших
детей.
When
the
villain's
on
the
record
never
think
for
a
second
that's
the
way
we
live
Когда
злодей
на
записи,
не
думайте
ни
секунды,
что
так
мы
живем.
Wanna
squeeze
on
the
fleas
at
MTV
Хочу
надавить
на
блох
на
MTV.
We
quiz
knots
for
the
cops
at
BET
Мы
задаем
вопросы
копам
на
BET.
Seize
the
time,
always
rhymin
combinin
the
antidote
Ловим
момент,
всегда
рифмуем,
комбинируя
противоядие.
For
dope
Interscope
and
fake
gangster
quotes
Для
наркотического
Interscope
и
фальшивых
гангстерских
цитат.
Cause
I
can
recollect
times
when
records
set
Потому
что
я
могу
вспомнить
времена,
когда
пластинки...
Collect
a
dead
brother
you
mind
if
you
silence
it
yet
Забирали
мертвого
брата,
не
возражаешь,
если
ты
еще
замолчишь?
Rest
the
program,
defeat
the
beastie
Останови
программу,
победи
зверя.
Cause
on
the
street
they
do
as
we
influenced
by
what
we
see
Потому
что
на
улице
они
делают
то,
что
мы,
под
влиянием
того,
что
видим.
And
yes
it
"Weighs
a
Ton"
I
say
it
once
again
И
да,
это
"Весит
тонну",
я
говорю
это
еще
раз.
That's
why
the
Enemy
is
down
with
Paris
and
KAM
Вот
почему
Враг
поддерживает
Paris
и
KAM.
It's
all
fam,
we
collide
we
live
Это
все
семья,
мы
сталкиваемся,
мы
живем.
Better
decide
on
which
side
you
ride,
won't
stop
until
we
rise
Лучше
реши,
на
чьей
ты
стороне,
не
остановимся,
пока
не
восстанем.
Y'all
don't
know,
y'all
don't
know
uhh
I
know
the
power
of
fame,
ain't
never
playin
no
games
Вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
ух,
я
знаю
силу
славы,
никогда
не
играю
в
игры.
Never
croonin
is
provin,
that
we
ready
for
change
Никогда
не
пение
доказывает,
что
мы
готовы
к
переменам.
Never
simpin
but
they
pimpin
my
people,
for
the
dollars
Никогда
не
подлизываюсь,
но
они
используют
моих
людей
ради
долларов.
So
I
holla
back
it
keep
us
from
EVIL
'til
them
devils
are
collared
Поэтому
я
кричу
в
ответ,
это
удерживает
нас
от
ЗЛА,
пока
эти
дьяволы
не
будут
пойманы.
And
like
I
said
it's
on,
I
say
it
once
again
И
как
я
сказал,
это
началось,
я
говорю
это
еще
раз.
Better
know
the
plan
to
keep
us
ignorant
Лучше
знать
план,
чтобы
держать
нас
в
неведении.
Brother
to
brother,
ain't
no
other
can
smother
Брат
брату,
никто
другой
не
может
задушить.
Or
erase
my
case,
we
marry
words
with
BASS
Или
стереть
мое
дело,
мы
женим
слова
с
БАСОМ.
Just
another
wicked
rhyme
that
I'm
rappin
on
Просто
еще
одна
злая
рифма,
которую
я
читаю.
S1's
got
my
back
if
the
clappin
come
S1
прикроет
меня,
если
начнется
стрельба.
Pass
on
the
work,
makin
sure
the
words
are
known
Передавайте
работу,
убедитесь,
что
слова
известны.
Keep
'em
nervous,
make
'em
understand
we
servin
foes
Держите
их
в
напряжении,
заставьте
их
понять,
что
мы
служим
врагам.
Keep
it
goin
strong,
nevertheless,
know
the
enemy
Продолжайте
в
том
же
духе,
тем
не
менее,
знайте
врага.
And
never
back
down,
you
can
take
it
to
press
И
никогда
не
отступайте,
вы
можете
обратиться
к
прессе.
'Less
the
mic
like
the
art
dart
told
you
before
Если
только
микрофон,
как
дротик
искусства,
не
сказал
тебе
раньше.
We
for
the
prize
emphasis
the
fight,
now
c'mon
and
rise
Мы
за
приз,
акцент
на
борьбе,
а
теперь
давай,
восстань.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Marne, Knowles, Darius Zickus
Attention! Feel free to leave feedback.