Lyrics and translation Public Enemy feat. Paris - Rise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
that′s
right
Chuck
man,
that's
what
you
gotta
do
Да,
верно,
Чак,
вот
что
нужно
делать,
милая.
You
got
to
tell
′em
just
like
that,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ты
должен
сказать
им
именно
так,
понимаешь,
о
чём
я?
′Cause
yo,
man
let
me
tell
you
a
little
somethin′
man
Потому
что,
парень,
позволь
мне
кое-что
тебе
рассказать.
All
these
brothers
around
here
fiendin'
for
that
crack-a-lack-a-lack
Все
эти
братья
здесь
помешаны
на
крэке.
You
dig
what
I′m
sayin'?
Yo
man,
all
they
wanna
do
is
get
what
you
got
Понимаешь,
о
чём
я?
Все,
что
они
хотят,
это
получить
то,
что
у
тебя
есть.
But
when
you
ain′t
got
nothin',
then
they
wanna
cut
you
off
Но
когда
у
тебя
ничего
нет,
они
хотят
от
тебя
избавиться.
So
what
you
gotta
do,
you
gotta
play
′em
long
distance
Поэтому
ты
должен
держать
их
на
расстоянии,
красотка.
You
know
what
I'm
sayin?
I
mean
long
distance
Понимаешь,
о
чём
я?
Я
имею
в
виду,
на
большом
расстоянии.
They
think
we
takin'
shorts,
show
′em
this
is
Cold
Medina
man
Они
думают,
что
мы
играем
по-мелкому,
покажи
им,
что
это
Холодная
Медина,
детка.
C′mon,
kick
it
Давай,
зажги!
Back
one
more
time,
here
to
put
the
message
in
a
rough
rhyme
Ещё
раз,
вернулся,
чтобы
донести
послание
в
грубой
рифме.
It's
important
that
you
knowin′
the
time
Важно,
чтобы
ты
знала,
что
сейчас
за
время.
'Cause
I′m
seein'
the
program,
know
what
I
know
and
Потому
что
я
вижу
программу,
знаю,
что
знаю,
и…
Until
we
get
together
we
will
never
be
up
for
sure
Пока
мы
не
объединимся,
мы
точно
не
сможем
подняться.
So
I
wreck
like
I′m
posessed
by
Malcolm
X
Поэтому
я
крушу
всё,
словно
одержимый
Малкольмом
Икс.
See
the
feds
want
us
dead,
we
too
complex
Федералы
хотят
нашей
смерти,
мы
слишком
сложны
для
них.
I
always
speak
the
truth,
comin'
from
me
to
you
Я
всегда
говорю
правду,
от
меня
к
тебе.
We
movin'
as
a
unit
so
you
know
we
refuse
to
lose
Мы
движемся
как
единое
целое,
поэтому
ты
знаешь,
мы
отказываемся
проигрывать.
I
got
my
eyes
on
the
lies
from
Washington
Мои
глаза
устремлены
на
ложь
из
Вашингтона.
I′m
a
survivor,
I
know
how
the
West
was
won
Я
выживший,
я
знаю,
как
был
завоеван
Запад.
See
a
show
and
tell,
the
way
the
CoIntel
Посмотри
на
этот
спектакль,
как
контрразведка…
Undermind
the
REAL
hip-hop
so
the
cops
can
trail
Подрывает
настоящий
хип-хоп,
чтобы
копы
могли
следить.
But
know
bad
boys
move
in
silence
Но
знай,
плохие
парни
двигаются
молча.
Save
us
all
from
the
pain
of
a
life
of
violence
Спаси
нас
всех
от
боли
насильственной
жизни.
They
tappin′
my
phone,
full
grown
and
knowin'
Они
прослушивают
мой
телефон,
я
взрослый
и
знаю
это.
And
still
prone
to
refute
the
lies,
won′t
stop
until
we
rise
И
всё
ещё
склонен
опровергать
ложь,
не
остановлюсь,
пока
мы
не
восстанем.
Rise
up!
"C'mon,
ah-c′mon"
Восстань!
"Давай,
давай
же"
Rise...
Rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
Восстань!
"Ещё
раз"
We
rise...
Rise
up!
"C'mon,
ah-c′mon"
Мы
восстанем...
Восстань!
"Давай,
давай
же"
Rise...
Rise
up!
"To
the
beat
y'all"
Восстань...
Восстань!
"В
такт,
все!"
I'm
a
hard
truth
soldier
to
the
bone
for
change
Я
солдат
суровой
правды,
до
мозга
костей
за
перемены.
Demonstrate
and
seperate
the
fact
from
strange
Демонстрирую
и
отделяю
факты
от
странностей.
Blame
companies
killin′
our
children
Вините
компании,
убивающие
наших
детей.
When
the
villain′s
on
the
record
never
think
for
a
second
that's
the
way
we
live
Когда
злодей
на
записи,
не
думай
ни
секунды,
что
так
мы
живём.
Wanna
squeeze
on
the
fleas
at
MTV
Хочу
надавить
на
блох
на
MTV.
We
quiz
knots
for
the
cops
at
BET
Мы
устраиваем
допрос
копам
на
BET.
Seize
the
time,
always
rhymin′
combinin'
the
antidote
Ловим
момент,
всегда
рифмуем,
комбинируя
противоядие.
For
dope
Interscope
and
fake
gangster
quotes
Для
наркотического
Interscope
и
фальшивых
гангстерских
цитат.
′Cause
I
can
recollect
times
when
records
set
Потому
что
я
могу
вспомнить
времена,
когда
записи
устанавливали…
Collect
a
dead
brother
you
mind
if
you
silence
it
yet
Смерть
брата,
не
возражаешь,
если
ты
замолчишь
об
этом?
Rest
the
program,
defeat
the
beastie
Останови
программу,
победи
зверя.
'Cause
on
the
street
they
do
as
we
influenced
by
what
we
see
Потому
что
на
улице
они
делают
то,
что
мы,
под
влиянием
того,
что
видим.
And
yes
it
"Weighs
a
Ton"
I
say
it
once
again
И
да,
это
"Весит
Тонну",
я
говорю
это
ещё
раз.
That′s
why
the
Enemy
is
down
with
Paris
and
KAM
Вот
почему
Враг
заодно
с
Пэрисом
и
KAM.
It's
all
fam,
we
collide
we
live
Это
всё
семья,
мы
сталкиваемся,
мы
живем.
Better
decide
on
which
side
you
ride,
won't
stop
until
we
rise
Лучше
реши,
на
чьей
ты
стороне,
не
остановимся,
пока
не
восстанем.
Rise
up!
"C′mon,
ah-c′mon"
Восстань!
"Давай,
давай
же"
Rise...
Rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
Восстань!
"Ещё
раз"
We
rise...
Rise
up!
"C'mon,
ah-c′mon"
Мы
восстанем...
Восстань!
"Давай,
давай
же"
Rise...
Rise
up!
"To
the
beat
y'all"
Восстань...
Восстань!
"В
такт,
все!"
Y′all
don't
know,
y′all
don't
know
uhh
Вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
ух.
Y'all
don′t
know,
y′all
don't
know
uhh
Вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
ух.
Y′all
don't
know,
y′all
don't
know
uhh
Вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
ух.
Y′all
don't
know,
y'all
don′t
know
uhh
Вы
не
знаете,
вы
не
знаете,
ух.
I
know
the
power
of
fame,
ain′t
never
playin'
no
games
Я
знаю
силу
славы,
никогда
не
играю
в
игры.
Never
croonin′
is
provin',
that
we
ready
for
change
Никогда
не
хнычу,
доказываю,
что
мы
готовы
к
переменам.
Never
simpin′
but
they
pimpin'
my
people,
for
the
dollars
Никогда
не
прогибаюсь,
но
они
используют
моих
людей
ради
долларов.
So
I
holla
back
it
keep
us
from
EVIL
′til
them
devils
are
collared
Поэтому
я
кричу
в
ответ,
это
удерживает
нас
от
ЗЛА,
пока
эти
дьяволы
не
будут
пойманы.
And
like
I
said
it's
on,
I
say
it
once
again
И
как
я
сказал,
это
началось,
я
говорю
это
ещё
раз.
Better
know
the
plan
to
keep
us
ignorant
Лучше
знать
план,
чтобы
держать
нас
в
неведении.
Brother
to
brother,
ain't
no
other
can
smother
Брат
брату,
никто
другой
не
может
задушить.
Or
erase
my
case,
we
marry
words
with
bass
Или
стереть
моё
дело,
мы
женим
слова
с
басом.
Just
another
wicked
rhyme
that
I′m
rappin′
on
Просто
ещё
одна
злая
рифма,
которую
я
читаю.
S1's
got
my
back
if
the
clappin′
come
S1
прикроет
меня,
если
начнётся
стрельба.
Pass
on
the
work,
makin'
sure
the
words
are
known
Передаю
работу,
убеждаюсь,
что
слова
известны.
Keep
′em
nervous,
make
'em
understand
we
servin′
foes
Держу
их
в
напряжении,
заставляю
их
понять,
что
мы
служим
врагам.
Keep
it
goin'
strong,
nevertheless,
know
the
enemy
Продолжаю
идти
сильным,
тем
не
менее,
знай
врага.
And
never
back
down,
you
can
take
it
to
press
И
никогда
не
отступай,
можешь
обратиться
к
прессе.
'Less
the
mic
like
the
art
dart
told
you
before
Если
только
микрофон,
как
дротик
искусства,
не
сказал
тебе
раньше.
We
for
the
prize
emphasis
the
fight,
now
c′mon
and
rise
Мы
за
приз,
подчеркиваем
борьбу,
а
теперь
давай,
восстань.
Rise
up!
"C′mon,
ah-c'mon"
Восстань!
"Давай,
давай
же"
Rise...
Rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
Восстань!
"Ещё
раз"
We
rise...
Rise
up!
"C′mon,
ah-c'mon"
Мы
восстанем...
Восстань!
"Давай,
давай
же"
Rise...
Rise
up!
"To
the
beat
y′all"
Восстань...
Восстань!
"В
такт,
все!"
Rise
up!
"C'mon,
ah-c′mon"
Восстань!
"Давай,
давай
же"
Rise...
Rise
up!
"One
more
time"
Восстань...
Восстань!
"Ещё
раз"
We
rise...
Rise
up!
"C'mon,
ah-c'mon"
Мы
восстанем...
Восстань!
"Давай,
давай
же"
Rise...
Rise
up!
"To
the
beat
y′all"
Восстань...
Восстань!
"В
такт,
все!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Marne, Knowles, Darius Zickus
Attention! Feel free to leave feedback.