Lyrics and translation Public Enemy - She Watch Channel Zero?!
She Watch Channel Zero?!
Она смотрит канал Ноль?!
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Слепа
к
правде
о
том,
кто
ты
есть,
'Cause
you're
watchin'
that
garbage
Ведь
ты
смотришь
эту
муть.
The
woman
makes
the
men
all
pause
Женщина
заставляет
всех
мужчин
замереть,
And
if
you
got
a
woman
И
если
у
тебя
есть
женщина,
She
might
make
you
forget
yours
Она
может
заставить
тебя
забыть
свою.
There's
a
five
letter
word
to
describe
her
character
Есть
слово
из
пяти
букв,
чтобы
описать
ее
характер,
But
her
brains
been
washed
by
an
actor
Но
ее
мозги
промыты
актером,
And
every
real
man
that
tries
to
approach
И
каждый
настоящий
мужчина,
который
пытается
подойти,
Come
the
closer
he
comes,
he
gets
dissed
like
a
roach
Чем
ближе
он
подходит,
тем
больше
его
презирают,
как
таракана.
I
don't
think
I
can
handle
Я
не
думаю,
что
смогу
выдержать,
She
goes
channel
to
channel
Она
переключается
с
канала
на
канал,
Cold
lookin'
for
that
hero
Холодно
ищет
своего
героя,
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
канал
Ноль.
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль),
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль),
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль).
Yo,
baby,
you
got
to
cut
that
garbage
off
Эй,
детка,
ты
должна
выключить
эту
чушь,
Yo,
I
wanna
watch
the
game
Эй,
я
хочу
посмотреть
игру,
What
is
you
doin'?
Что
ты
делаешь?
Hey
yo,
lemme
tell
you
a
little
something
Эй,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать,
I'ma
take
all
your
soaps
and
I'm
gon'
hang
'em
on
a
rope
Я
возьму
все
твои
сериалы
и
повешу
их
на
веревку,
You
know
what
I'm
saying?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
'Cause
that
garbage
you
watchin'
don't
make
no
sense
Потому
что
эта
муть,
которую
ты
смотришь,
не
имеет
смысла,
Hey
yo,
lemme
tell
you
a
little
something,
baby
Эй,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать,
детка,
I'ma
take
your
set
and
I'ma
throw
it
out
the
window
G
Я
возьму
твой
телевизор
и
выброшу
его
в
окно.
Two,
seven,
five,
four,
eight,
she
watched,
she
said
Два,
семь,
пять,
четыре,
восемь,
она
смотрела,
говорила
она,
All
added
up
to
zero
and
nothing
in
her
head
Все
это
складывается
в
ноль
и
ничего
в
ее
голове,
She
turns
and
turns
Она
вертится
и
вертится,
And
she
hopes
the
soaps
are
for
real
И
надеется,
что
сериалы
настоящие,
She
learns
that
it
ain't
true,
nope
Она
узнает,
что
это
неправда,
нет,
But
she
won't
survive
and
rather
die
in
a
lie
Но
она
не
выживет
и
скорее
умрет
во
лжи,
Falls
a
fool
for
some
dude
on
the
tube
Влюбляется
в
какого-то
чувака
на
экране.
I
don't
think
I
can
handle
Я
не
думаю,
что
смогу
выдержать,
She
goes
channel
to
channel
Она
переключается
с
канала
на
канал,
Cold
lookin'
for
that
hero
Холодно
ищет
своего
героя,
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
канал
Ноль.
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль),
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль),
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль).
Yo,
baby,
do
you
think
I'm
jokin'?
Эй,
детка,
ты
думаешь,
я
шучу?
Do
it
look
like
I'm
jokin'?
Похоже,
я
шучу?
I
ain't
jokin',
word
up,
baby
Я
не
шучу,
честное
слово,
детка,
Yo,
cut
that
garbage
off
now
Эй,
выключи
эту
чушь
сейчас
же,
Yo,
I
got
the
Tyson
fight
on,
you
know
what
I'm
sayin'?
Эй,
у
меня
идет
бой
Тайсона,
понимаешь,
о
чем
я?
Yo,
so
you
can't
be
comin'
in
here
stagnating
like
that,
you
know
what
I'm
sayin'?
Эй,
так
что
ты
не
можешь
приходить
сюда
и
застаиваться,
понимаешь?
Yo,
we
gettin'
ready
to
watch
the
Super
Bowl
Эй,
мы
готовимся
смотреть
Суперкубок,
We
got
a
black
quarterback
so
step
back
У
нас
черный
квотербек,
так
что
отойди.
Trouble
vision
for
a
sister
'cause
I
know
she
don't
know,
I
quote
Проблемы
со
зрением
у
сестры,
потому
что
я
знаю,
что
она
не
знает,
цитирую,
Her
brains
retrained
by
a
24
inch
remote
Ее
мозг
переобучен
24-дюймовым
пультом,
Revolution
a
solution
for
all
of
our
children
Революция
- это
решение
для
всех
наших
детей,
But
her
children
don't
mean
as
much
as
the
show,
I
mean
Но
ее
дети
значат
не
так
много,
как
шоу,
я
имею
в
виду,
Watch
her
worship
the
screen
and
fiend
Смотри,
как
она
поклоняется
экрану
и
жаждет,
For
a
TV
ad
and
it
just
makes
me
mad
Телевизионной
рекламы,
и
это
меня
просто
бесит.
I
don't
think
I
can
handle
Я
не
думаю,
что
смогу
выдержать,
She
goes
channel
to
channel
Она
переключается
с
канала
на
канал,
Cold
lookin'
for
that
hero
Холодно
ищет
своего
героя,
She
watch
channel
zero
Она
смотрит
канал
Ноль.
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль),
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль),
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит,
She
watch,
she
watch,
she
watch,
she
watch
(zero)
Она
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
(Ноль).
Yo
baby,
can't
you
see
that's
nonsense
you
watchin'?
Эй,
детка,
ты
не
видишь,
что
это
ерунда,
которую
ты
смотришь?
Look,
don't
nobody
look
like
that
Смотри,
никто
так
не
выглядит,
Nobody
even
live
that,
you
know
what
I'm
sayin'?
Никто
так
даже
не
живет,
понимаешь,
о
чем
я?
You
watchin'
garbage,
nothin'
but
garbage,
straight
up
garbage
Ты
смотришь
муть,
ничего,
кроме
мути,
сплошную
муть,
Yo,
why
don't
you
back
up
from
the
TV
Эй,
почему
бы
тебе
не
отойти
от
телевизора,
Read
a
book
or
something
Почитать
книгу
или
что-нибудь,
Read
about
yourself
Почитай
о
себе,
Learn
your
culture,
you
know
what
I'm
sayin?
Изучи
свою
культуру,
понимаешь,
о
чем
я?
Yo,
lemme
tell
you
a
little
something
Эй,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать,
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка,
You're
blind
from
the
facts
on
who
you
are
Слепа
к
правде
о
том,
кто
ты
есть,
'Cause
you're
watchin'
that
garbage
Ведь
ты
смотришь
эту
муть,
You
understand
what
I'm
saying?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Garbage,
nothin'
but
pure
garbage
Муть,
ничего,
кроме
чистой
мути,
You're
blind,
baby
Ты
слепа,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Henry Boxley Iii, Eric T. Sadler, William Jonathan Drayton, Carlton Douglas Ridenhour, Richard Duane Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.