Lyrics and translation Public Enemy - Shut 'Em Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut 'Em Down (Live)
Заткни их (Концертная запись)
I
testified
my
mama
cried
Я
свидетельствовал,
моя
мама
плакала,
Black
people
died
when
the
other
man
lied
Черные
люди
умирали,
когда
другой
человек
лгал,
See
the
TV,
listen
to
me
double
trouble
Смотри
телевизор,
слушай
меня,
двойная
проблема,
I
overhaul
and
I'm
comin'
from
the
lower
level
Я
капитально
ремонтирую
и
иду
с
нижнего
уровня,
I'm
takin'
tabs
sho'nuff
stuff
to
grab
Я
беру
вкладки,
точно
вещи,
чтобы
захватить,
Like
shirts
it
hurts
wit
a
neck
to
wreck
Как
рубашки,
это
больно
с
шеей,
чтобы
разрушить,
Took
a
poll
'cause
our
soul
Провел
опрос,
потому
что
наша
душа
Took
a
toll
Взяла
свою
цену
From
the
education
of
a
TV
station
От
образования
телеканала,
But
look
around
Но
оглянись,
Hear
go
the
sound
of
the
wreckin'
ball
Слышишь
звук
разрушительного
шара?
Boom
and
pound
when
I
shut
'em
down
Бум
и
грохот,
когда
я
закрываю
их,
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
nine
what
I
use
in
the
battle
for
the
mind?
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
что
я
использую
в
битве
за
разум?
I
hit
it
hard
like
it
supposed
Я
бью
сильно,
как
положено,
Pullin'
no
blows
to
the
nose
Не
нанося
ударов
в
нос,
Like
uncle
L
said
I'm
rippin'
up
shows
Как
сказал
дядя
L,
я
разрываю
шоу,
Then
what
it
is
only
five
percent
of
the
biz
Тогда
что
это
такое,
только
пять
процентов
от
бизнеса,
I'm
addin'
woes
that's
how
the
way
it
goes
Я
добавляю
горести,
вот
так
все
и
происходит,
Then
you
think
I
rank
never
drank,
point
blank
Тогда
ты
думаешь,
что
я
высокого
ранга,
никогда
не
пил,
прямо
в
точку,
I
own
loans
suckers
got
me
runnin'
from
the
bank
У
меня
есть
займы,
сосунки
заставили
меня
бежать
из
банка,
Civil
liberty
I
can't
see
to
pay
a
fee
Гражданская
свобода,
я
не
вижу,
чтобы
платить
взнос,
I
never
saw
a
way
to
pay
a
sap
to
read
the
law
Я
никогда
не
видел
способа
заплатить
болвану,
чтобы
он
читал
закон,
Then
become
a
victim
of
a
lawyer
Затем
стать
жертвой
адвоката,
Don't
know
ya,
never
saw
ya
Не
знаю
тебя,
никогда
тебя
не
видел,
Tape
cued
gettin'
me
sued
Записанная
кассета
заставляет
меня
подать
в
суд,
Playin'
games
wit'
my
head
Играют
в
игры
с
моей
головой,
What
the
judge
said
put
me
in
the
red
То,
что
сказал
судья,
загнало
меня
в
долги,
Got
me
thinkin'
'bout
a
trigger
to
the
lead
Заставило
меня
думать
о
спусковом
крючке
для
свинца,
No
no
my
education
mind
say
Нет,
нет,
мой
образованный
разум
говорит,
Suckers
gonna
pay
anyway
Сосунки
все
равно
заплатят,
There
gonna
be
a
day
Наступит
день,
'Cause
the
troop
they
roll
in
Потому
что
войска,
они
вступают,
To
posse
up
whole
from
the
ground
Чтобы
объединиться
целиком
с
земли,
Ready
to
go
throw
another
round
Готовы
сделать
еще
один
раунд,
Sick
of
the
ride
it's
suicide
Тошнит
от
поездки,
это
самоубийство
For
the
other
side
of
town
Для
другой
части
города,
When
I
find
a
way
to
shut
'em
down
Когда
я
найду
способ
закрыть
их,
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
I
shut
the
sucker
way
down
Я
закрываю
сосунка
полностью,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down)
(Закрываю
их)
Who
count
the
money
in
the
neighborhood
Кто
считает
деньги
в
районе,
But
we
spendin'
money
to
no
end
lookin'
for
a
friend
Но
мы
тратим
деньги
без
конца,
ища
друга
In
a
war
to
the
core
rippin'
up
the
poor
in
the
stores
В
войне
до
глубины
души,
обдирая
бедных
в
магазинах,
'Till
they
get
a
brother
kickin'
down
doors
Пока
брат
не
начнет
выбивать
двери,
Then
I
figure
I
kick
it
bigger
look
'em
dead
in
the
eye
Тогда
я
думаю,
что
ударю
сильнее,
посмотрю
им
прямо
в
глаза,
And
they
wince
defense
is
pressurized
И
они
вздрагивают,
защита
под
давлением,
They
don't
want
it
to
be
another
racial
attack
Они
не
хотят,
чтобы
это
было
еще
одно
расовое
нападение
In
disguise
so
give
some
money
back
Замаскированное,
так
что
верните
немного
денег,
I
like
Nike
but
wait
a
minute
Мне
нравится
Nike,
но
подождите
минутку,
The
neighborhood
supports
so
put
some
money
in
it
Район
поддерживает,
так
что
вложите
в
него
немного
денег,
Corporations
owe
they
gotta
give
up
the
dough
Корпорации
должны,
они
должны
отдать
тесто
To
the
town
or
else
we
gotta
shut
'em
down
Городу,
иначе
мы
должны
закрыть
их,
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их,
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
down
down
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
вниз,
вниз,
вниз)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
(Shut
'em
down
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их,
закрываю,
закрываю
их)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.