Lyrics and translation Public Enemy - Shut Em Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
it,
now
Стой,
милая,
Come
on,
come
on
Давай,
давай
All
right,
y′all
Хорошо,
народ
I
testified,
my
mama
cried
Я
свидетельствовал,
моя
мама
плакала
Black
people
died
when
the
other
man
lied
Черные
люди
умирали,
когда
белый
человек
лгал
See
the
TV,
listen
to
me,
double
trouble
Смотри
телевизор,
слушай
меня,
двойные
неприятности
I
overhaul
and
I'm
coming
from
the
lower
level
Я
всё
меняю,
и
я
иду
с
самого
низа
I′m
taking
tabs,
sure
enough,
stuff
to
grab
Я
беру
всё
на
заметку,
конечно,
есть
что
хватать
Like
shirts
and
it
hurts
with
a
neck
to
wreck
Например,
рубашки,
и
это
больно,
когда
сворачивают
шею
Took
a
poll
'cause
our
soul
took
a
toll
Провел
опрос,
потому
что
наша
душа
пострадала
From
the
education
of
a
TV
station
От
образования
телевизионной
станции
But
look
around,
here
go
the
sound
of
the
wrecking
ball
Но
оглянись,
вот
и
звук
шара
для
разрушения
Boom
and
pound
when
I
shut
'em
down
Грохот
и
стук,
когда
я
закрываю
их
лавочку
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
What
I
use
in
a
battle
for
the
mind
Что
я
использую
в
битве
за
разум
Hit
it
hard
like
you're
suppose
Бей
сильно,
как
положено
Pull
no
blows
to
the
nose
Не
щади
носы
Like
Uncle
L
said,
I′m
rippin'
up
shows
Как
говорил
дядя
L,
я
разрываю
шоу
Paying
what
it
is
is
only
five
percent
of
the
biz
Платить
то,
что
есть,
это
всего
лишь
пять
процентов
от
бизнеса
I′m
adding
woes,
that's
the
way
it
goes
Я
добавляю
горести,
так
уж
получается
Then
you
think
I
rank
I
never
drank,
point
blank
Потом
ты
думаешь,
что
я
крутой,
я
никогда
не
пил,
прямо
в
точку
I
own
loans,
suckers
got
me
running
from
the
bank
У
меня
есть
кредиты,
придурки
заставили
меня
бегать
от
банка
Civil
liberty,
I
can′t
see
to
pay
a
fee
Гражданская
свобода,
я
не
могу
себе
позволить
платить
взносы
I
never
saw
a
way
to
pay
a
sap
to
read
the
law
Я
никогда
не
видел
смысла
платить
болвану,
чтобы
он
читал
закон
Then
become
a
victim
of
a
lawyer
Затем
стать
жертвой
адвоката
Don't
know
ya,
never
saw
ya
Не
знаю
тебя,
никогда
тебя
не
видел
Tape
cued,
getting
me
sued
Запись
включена,
меня
судят
Playing
games
with
my
head,
what
the
judge
said
Играют
с
моей
головой,
что
сказал
судья
Put
me
in
the
red,
got
me
thinking
'bout
a
trigger
to
the
leg
Загнал
меня
в
долги,
заставил
меня
думать
о
пуле
в
ногу
No,
no,
my
educated
mind
say
Нет,
нет,
мой
образованный
ум
говорит
Suckers
gonna
pay
anyway,
there
gonna
be
a
day
Придурки
всё
равно
заплатят,
настанет
день
′Cause
the
troop
they
roll
in
Потому
что
отряд
вступает
в
бой
The
posse
up
whole
from
the
ground
Вся
команда
поднимается
с
земли
Ready
to
go,
throw
another
round
Готовы
идти,
бросить
еще
один
раунд
Sick
of
the
ride,
it′s
suicide
for
the
other
side
of
town
Достал
этот
путь,
это
самоубийство
для
другого
конца
города
When
I
find
a
way
to
shut
'em
down
Когда
я
найду
способ
закрыть
их
лавочку
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
′em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
All
right,
y′all
Хорошо,
народ
Alright,
y'all
Хорошо,
народ
Who
count
the
money
in
the
neighborhood?
Кто
считает
деньги
в
районе?
But
we
spending
money
to
no
end,
looking
for
a
friend
Но
мы
тратим
деньги
без
конца,
ища
друга
In
a
war
to
the
core,
ripping
up
the
poor
in
the
stores
В
войне
до
глубины
души,
обдирая
бедняков
в
магазинах
Until
they
get
a
brother
kicking
down
doors
Пока
брат
не
начнет
выбивать
двери
Then
I
figure
I
can
get
bigger,
look
′em
dead
in
the
eye
Тогда
я
думаю,
что
могу
стать
больше,
смотрю
им
прямо
в
глаза
And
they
wince,
defense
is
pressurized
И
они
вздрагивают,
защита
под
давлением
They
don't
really
want
it
to
be
another
racial
attack
in
disguise
Они
не
хотят,
чтобы
это
было
еще
одно
замаскированное
расистское
нападение
So
give
some
money
back
Так
что
верните
немного
денег
I
like
Nike,
but
wait
a
minute
Мне
нравится
Nike,
но
погодите
минутку
The
neighborhood
supports,
so
put
some
money
in
it
Район
поддерживает,
так
что
вложите
немного
денег
в
него
All
corporations
owe,
they
gotta
give
up
the
dough
Все
корпорации
должны,
они
должны
отдать
бабки
To
my
town
or
else
we
gotta
shut
'em
down
Моему
городу,
иначе
мы
должны
закрыть
их
лавочку
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
'em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
′em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
′em
down,
shut
'em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
I
shut
'em
down
Я
закрываю
их
лавочку
(Shut
'em
down,
shut
′em,
shut
′em
down)
(Закрываю
их
лавочку,
закрываю,
закрываю
их
лавочку)
All
right,
y'all,
one
more
time,
here
we
go
again
Хорошо,
народ,
еще
раз,
поехали
снова
All
right,
come
on
Хорошо,
давай
Uh,
get
down,
hold
it,
come
on
Э,
пригнись,
стой,
давай
Wait
a
minute
now
Подожди
минутку
Yeah,
yeah,
I
know
you
got
soul
Да,
да,
я
знаю,
у
тебя
есть
душа
Pump
the
beat,
pump
the
beat
Качай
бит,
качай
бит
The
fall
beat,
y′all
Осенний
бит,
народ
Uh,
bring
it
low,
bring
it
low,
bring
it
low,
y'all
Э,
понизь
его,
понизь
его,
понизь
его,
народ
Howdy,
y′all
Привет,
народ
This
is
Bernie
Crosshouse,
yours
truly
of
the
KKK.
Это
Берни
Кроссхаус,
ваш
покорный
слуга
из
KKK.
I'd
like
to
express
our
deepest
gratitude
at
the
destruction
of
the
inferior
nigger
race
Я
хотел
бы
выразить
нашу
глубочайшую
благодарность
за
уничтожение
низшей
ниггерской
расы
And
I′m
especially
pleased
to
report
it's
destroyin'
itself
without
our
help
И
я
особенно
рад
сообщить,
что
она
уничтожает
себя
без
нашей
помощи
To
all
you
gangs,
hoodlums,
drug
pushers
and
users
Всем
вам,
банды,
хулиганы,
наркоторговцы
и
наркоманы
And
other
worthless
niggers
killin′
each
other
И
другие
никчемные
ниггеры,
убивающие
друг
друга
We′d
like
to
thank
y'all
for
savin′
us
the
time,
trouble
and
legality
Мы
хотели
бы
поблагодарить
вас
всех
за
то,
что
вы
экономите
нам
время,
силы
и
законность
For
the
final
chapter
of
riddin'
y′all
off
the
face
of
the
Earth
Для
заключительной
главы
избавления
вас
всех
с
лица
Земли
Your
solution
to
our
problem
is
greatly
appreciated
Ваше
решение
нашей
проблемы
высоко
ценится
So
keep
selling
us
your
soul
Так
что
продолжайте
продавать
нам
свои
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.