Lyrics and translation Public Enemy - What Kind of Power We Got?
Yo,
another
day,
another
49
cents
Йоу,
еще
один
день,
еще
49
центов.
Mr.,
Mr.,
why
you
always
tryin′
to
take
all
our
money?
Мистер,
Мистер,
почему
вы
всегда
пытаетесь
забрать
все
наши
деньги?
Because
I'm
the
government
Потому
что
я
правительство
And
you-u-u
have
to
pay
И
ты-ты-ты
должен
заплатить.
Stop
tryin′
to
take
our
money!
Хватит
пытаться
забрать
наши
деньги!
Yo,
you
gotta
bust
this
Эй,
ты
должен
покончить
с
этим
We
want
justice
Мы
хотим
справедливости
From
public
enemy
number
one
От
врага
народа
номер
один
To
can't
trust
this
Я
не
могу
этому
доверять
Like
F
Jim
or
Hyatt
Как
F
Jim
или
Hyatt
Because
we're
sick
and
fuckin′
tired
Потому
что
мы
больны
и
чертовски
устали.
Of
being
mistreated
by
the
undefeated
О
жестоком
обращении
со
стороны
непобедимых.
Powers
in
the
seat
that
can′t
be
beat
Силы
в
кресле,
которые
невозможно
превзойти.
Probably
gone
is
the
head
that
make
clear
to
the
feet
Вероятно,
исчезла
голова,
прояснившаяся
к
ногам.
The
two
worlds
are
talkin',
plus
crooked
walkin′
Два
мира
разговаривают,
плюс
кривая
походка.
Blind
to
the
fact
that
the
enemy
is
stalking
Не
замечая,
что
враг
преследует
нас.
For
ways
for
days
to
search
United
States
quiet
В
поисках
путей
в
течение
нескольких
дней
искать
тихие
Соединенные
Штаты
We're
not
a
full
power
cause
of
racial
riot
Мы
не
являемся
причиной
расового
бунта.
In
my
neighborhood,
we
attempt
to
kill
each
other
В
моем
районе
мы
пытаемся
убить
друг
друга.
Politics
said
fuck
power
to
the
brother
Политика
сказала
К
черту
власть
брату
Be
strong
be
righteous,
don′t
be
no
sinister
Будь
сильным,
будь
праведным,
не
будь
зловещим.
I
got
the
word
from
brother
minister
(minister)
Я
получил
слово
от
брата
министра
(министра).
Farrakhan
speaks,
and
so
does
Muhammad
Фаррахан
говорит,
и
Мухаммед
тоже.
The
days
of
Ramadan
is
protected,
you
can't
harm
it
Дни
Рамадана
защищены,
вы
не
можете
навредить
ему.
My
statement
is
the
fact
to
the
highest
degree
Мое
утверждение-это
факт
в
высшей
степени.
Flavor
works
this
style,
you
can′t
touch
me
Аромат
работает
в
этом
стиле,
ты
не
можешь
прикоснуться
ко
мне.
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
Bring
it
on
(I
know
you
got
soul)
Давай
же
(я
знаю,
что
у
тебя
есть
душа).
Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Yo,
some
seek
stardom
(Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
Йоу,
некоторые
ищут
славы
(Давай,
получай,
получай).
And
forgot
all
about
Harlem
(Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
И
совсем
забыл
о
Гарлеме
(Давай,
давай,
давай).
Yo,
Fugess
(Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
Йоу,
Фугесс
(Давай,
давай,
давай).
Rock
the
house!
Раскачай
дом!
(Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
(Давай,
давай,
давай)
Now
I
don't
know
Теперь
я
не
знаю.
But
tell
me
what
you
gonna
do
Но
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
When
the
ending
of
time
comes
near
Когда
близится
конец
времен
...
Whatever
you
do,
it′s
gotta
be
funky
Что
бы
ты
ни
делал,
это
должно
быть
круто.
I'm
not
tryin'
to
put
your
life
in
full
of
fear!
Я
не
пытаюсь
наполнить
твою
жизнь
страхом!
By
the
Flava
skies
we
are
flyin′
Клянусь
небесами
Флавы,
мы
летим!
The
truth
we
be
buyin′
Правду
мы
будем
покупать.
To
buy
in
all
the
lying
Чтобы
купить
всю
эту
ложь
How
you
livin'
Как
ты
живешь?
Why
you
livin′
Зачем
ты
живешь?
Where
you
livin'
Где
ты
живешь?
It
ain′t
got
to
be
like
that,
by
only
givin'
Это
не
должно
быть
так,
просто
отдавая.
It
was
your
own
choice,
sratched
up
your
Rolls
Royce
Это
был
твой
собственный
выбор,
ты
украл
свой
Роллс-Ройс.
Every
childish
friend
you
had
was
glad
to
rejoice
Каждый
твой
детский
друг
был
рад
радоваться.
And
turning
in
the
nut,
trying
to
make
the
pockets
fatter
И
крутит
гайку,
пытаясь
сделать
карманы
толще.
One
shot
in
the
head,
everybody
scatter!
Один
выстрел
в
голову-и
все
разбегаются!
The
world′s
gonna
catch
on
fire
Мир
будет
охвачен
пламенем.
A
funeral
pyre
is
the
hard-headed
people's
desire
Погребальный
костер-это
желание
твердолобых
людей.
Every
lyin'
tryer
will
turn
into
a
cryer
Каждый
лживый
обманщик
превратится
в
плаксу.
Who
will
just
sit
back,
thinkin′
higher
and
higher
Кто
будет
просто
сидеть
сложа
руки,
думая
все
выше
и
выше
Friends
will
always
move
′til
you
get
to
barb
wire
Друзья
всегда
будут
двигаться,
пока
ты
не
доберешься
до
колючей
проволоки.
Every
cop
in
law
gets
a
flat
tire
У
каждого
полицейского
в
законе
спускается
шина.
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
you
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
тебя
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
you
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
тебя
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
Take
me
on
Возьми
меня
с
собой
Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Yo
check
this
out
Эй
зацени
ка
My
partner
Chuck
D
(Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
Мой
партнер
Чак
Ди
(Давай,
давай,
давай).
Got
all
the
ozs
of
knowledge,
wisdom
and
understanding
Получил
все
озы
знаний,
мудрости
и
понимания.
A-yo
Chuck
(Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
A-yo
Chuck
(Давай,
давай,
давай)
Let
'em
know
why
you
the
Prophet
of
Rap
Пусть
они
знают,
почему
ты
пророк
рэпа.
Kick
that
shit,
Chuck
ПНИ
это
дерьмо,
Чак
Some
people,
people
Некоторые
люди,
люди
...
Don't
like
the
way,
the
way
Flavor
walk
Мне
не
нравится,
как
ты
ходишь.
Come
on
now,
we
want
all
the
people
to
check
it
out
and
listen
to
it,
listen
to
the
man
Давайте
же,
мы
хотим,
чтобы
все
люди
проверили
это
и
послушали,
послушали
этого
человека.
That′s
my
partner
partner
Это
мой
партнер
партнер
Some
people,
people
Некоторые
люди,
люди
...
Don′t
like
the
way,
the
way
the
Flavor
Flav
talk
Мне
не
нравится,
как
говорят
ароматизаторы.
But
ladies
and
gentlemen
Но
леди
и
джентльмены
I
like
for
you
to
know
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
знал.
This
my
main
man
throwing
down
Это
мой
главный
человек,
бросающий
вниз.
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
you
want
now?
(Soul
power)
Какую
силу
ты
хочешь
сейчас?
(силу
души)
What
kind
of
power
you
need
now?
(Soul
power)
Какая
сила
тебе
сейчас
нужна?
(сила
души)
What
kind
of
power
you
got
now?
(Soul
power)
Какая
сила
у
тебя
сейчас?
(Сила
души)
You
know
you
gots
to
have
it?
(Soul
power)
Ты
знаешь,
что
она
должна
быть
у
тебя?
(сила
души)
I
know
you
gotta
have
soul,
y'all?
(Soul
power)
Я
знаю,
что
у
вас
должна
быть
душа,
вы
все?
(Сила
души)
I
got
this
soul
and
you
want
some?
(Soul
power)
У
меня
есть
эта
душа,
а
ты
хочешь
ее?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got
now?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
теперь?
(Сила
души)
′Cause
I
know
you
got
soul
y'all?
(Soul
power)
Потому
что
я
знаю,
что
у
вас
есть
душа,
вы
все?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got
y′all?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
I
know
the
Flava
got
soul?
(Soul
power)
Я
знаю,
что
у
Флавы
есть
душа?
(Сила
души)
I
know
you
gotta
have
soul?
(Soul
power)
Я
знаю,
что
у
тебя
должна
быть
душа?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got
y'all?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
need
y′all?
(Soul
power)
Какая
сила
нам
всем
нужна?
(сила
души)
Of
course
I
know
you
got
Flava?
(Soul
power)
Конечно,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
Флавия?
(Сила
души)
And
the
Flava
got
soul?
(Soul
power)
А
у
Флавы
есть
душа?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
No
cursing
Никаких
проклятий
Only
versing
Только
разборчивость
And
if
it
ain't
better
А
если
это
не
лучше?
Then
we
make
it
worsen
Затем
мы
делаем
все
хуже.
All
that!
All
that!
All
that!
Waah!
Waah!
Waah!
Все
это!
все
это!
все
это!
Rock
the
house
y'all
Раскачайте
этот
дом!
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got
y′all?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
I
got
this
soul
and
you
want
some?
(Soul
power)
У
меня
есть
эта
душа,
а
ты
хочешь
ее?
(сила
души)
You
know
you
gots
to
have
it?
(Soul
power)
Ты
знаешь,
что
она
должна
быть
у
тебя?
(сила
души)
And,
and
the
Flava
got
soul,
y′all?
(Soul
power)
И,
и
у
Флавы
есть
душа,
вы
все?
(Сила
души)
'Cause
I
know
you
got
Flava?
(Soul
power)
Потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
есть
Флавия?
(Сила
души)
Shockley
music,
rockin′
o-o-on
Музыка
Шокли,
рок-н-ролл!
Long
Island
in
effect
once
again,
boy!
Лонг-Айленд
снова
в
действии,
парень!
You
know
want
I'm
sayin′?
Понимаешь,
о
чем
я?
Well
we
ain't
playin′
Что
ж,
мы
не
играем.
It's
all
in
the
message
that
we
relayin'
Все
это
в
послании,
которое
мы
передаем.
Right
here
on
the
map
we
stayin′
Прямо
здесь,
на
карте,
мы
остаемся.
You
know
what
I′m
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
S1W′s
in
full
effect
S1W
в
полном
действии
Terminator
X
from
turntable
number
1 and
turntable
number
2
Терминатор
X
от
вертушки
№1 и
вертушки
№2
It's
in
check,
boy!
Все
под
контролем,
парень!
And
we′re
the
real
McCoy,
boy!
И
мы
настоящие
Маккои,
парень!
It's
like
that,
boy!
Вот
так,
парень!
We
make
you
jump
for
joy,
you
know
what
I′m
sayin'?
Мы
заставляем
тебя
прыгать
от
радости,
понимаешь,
о
чем
я?
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
you
need
now?
(Soul
power)
Какая
сила
тебе
сейчас
нужна?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Что
за
сила
у
нас
есть?
(сила
души)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugene Record, Kerwin E. Young, William Jonathan Drayton
Attention! Feel free to leave feedback.