Lyrics and translation Public Enemy - What Kind of Power We Got?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Kind of Power We Got?
Какая У Нас Сила?
Yo,
another
day,
another
49
cents
Йоу,
новый
день,
очередные
49
центов.
Mr.,
Mr.,
why
you
always
tryin′
to
take
all
our
money?
Мистер,
мистер,
почему
вы
всегда
пытаетесь
забрать
все
наши
деньги?
Because
I'm
the
government
Потому
что
я
- правительство.
And
you-u-u
have
to
pay
И
вы-ы-ы
должны
платить.
Stop
tryin′
to
take
our
money!
Хватит
пытаться
забирать
наши
деньги!
Yo,
you
gotta
bust
this
Йоу,
ты
должна
это
прекратить.
We
want
justice
Мы
хотим
справедливости.
From
public
enemy
number
one
От
врага
общества
номер
один.
To
can't
trust
this
Нельзя
этому
доверять.
Like
F
Jim
or
Hyatt
Как
Ф
Джиму
или
Хайатту.
Because
we're
sick
and
fuckin′
tired
Потому
что
нам
чертовски
надоело
Of
being
mistreated
by
the
undefeated
Быть
униженными
непобежденными.
Powers
in
the
seat
that
can′t
be
beat
Властями,
которые
занимают
место,
с
которого
их
не
свергнуть.
Probably
gone
is
the
head
that
make
clear
to
the
feet
Вероятно,
исчезла
та
голова,
которая
ясно
руководила
ногами.
The
two
worlds
are
talkin',
plus
crooked
walkin′
Два
мира
говорят,
да
еще
и
криво
ходят.
Blind
to
the
fact
that
the
enemy
is
stalking
Не
замечая
того
факта,
что
враг
выслеживает.
For
ways
for
days
to
search
United
States
quiet
Дни
на
пролет
ищет
способы
тихо
обыскать
Соединенные
Штаты.
We're
not
a
full
power
cause
of
racial
riot
Мы
не
полная
сила
из-за
расовых
беспорядков.
In
my
neighborhood,
we
attempt
to
kill
each
other
В
моем
районе
мы
пытаемся
убить
друг
друга.
Politics
said
fuck
power
to
the
brother
Политика
сказала
"к
черту
власть
брата".
Be
strong
be
righteous,
don′t
be
no
sinister
Будь
сильной,
будь
праведной,
не
будь
злой.
I
got
the
word
from
brother
minister
(minister)
Я
получил
весть
от
брата
министра
(министра).
Farrakhan
speaks,
and
so
does
Muhammad
Фаррахан
говорит,
и
так
же
говорит
Мухаммед.
The
days
of
Ramadan
is
protected,
you
can't
harm
it
Дни
Рамадана
защищены,
ты
не
можешь
им
навредить.
My
statement
is
the
fact
to
the
highest
degree
Мое
заявление
- это
факт
высшей
степени.
Flavor
works
this
style,
you
can′t
touch
me
Флэйвор
работает
в
этом
стиле,
ты
не
можешь
тронуть
меня.
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
Bring
it
on
(I
know
you
got
soul)
Давай
же
(Я
знаю,
у
тебя
есть
душа)
Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Продолжаем,
давай,
давай
продолжим.
Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Продолжаем,
давай,
давай
продолжим.
Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Продолжаем,
давай,
давай
продолжим.
Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Продолжаем,
давай,
давай
продолжим.
Yo,
some
seek
stardom
(Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
Йоу,
некоторые
ищут
славы
(Продолжаем,
давай,
давай
продолжим)
And
forgot
all
about
Harlem
(Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
И
забыли
все
о
Гарлеме
(Продолжаем,
давай,
давай
продолжим)
Yo,
Fugess
(Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
Йоу,
Фьюджес
(Продолжаем,
давай,
давай
продолжим)
Rock
the
house!
Зажги
этот
дом!
(Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
(Продолжаем,
давай,
давай
продолжим)
Now
I
don't
know
Теперь
я
не
знаю
But
tell
me
what
you
gonna
do
Но
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
When
the
ending
of
time
comes
near
Когда
конец
времен
приблизится.
Whatever
you
do,
it′s
gotta
be
funky
Что
бы
ты
ни
делала,
это
должно
быть
круто.
I'm
not
tryin'
to
put
your
life
in
full
of
fear!
Я
не
пытаюсь
наполнить
твою
жизнь
страхом!
By
the
Flava
skies
we
are
flyin′
Под
небесами
Флэйвора
мы
летим.
The
truth
we
be
buyin′
Правду
мы
покупаем.
To
buy
in
all
the
lying
Чтобы
купить
всю
ложь.
How
you
livin'
Как
ты
живешь.
Why
you
livin′
Почему
ты
живешь.
Where
you
livin'
Где
ты
живешь.
It
ain′t
got
to
be
like
that,
by
only
givin'
Так
не
должно
быть,
просто
отдавая.
It
was
your
own
choice,
sratched
up
your
Rolls
Royce
Это
был
твой
собственный
выбор,
поцарапать
свой
Роллс-Ройс.
Every
childish
friend
you
had
was
glad
to
rejoice
Каждый
твой
друг
детства
был
рад
радоваться.
And
turning
in
the
nut,
trying
to
make
the
pockets
fatter
И
сходить
с
ума,
пытаясь
сделать
карманы
толще.
One
shot
in
the
head,
everybody
scatter!
Один
выстрел
в
голову,
все
разбегаются!
The
world′s
gonna
catch
on
fire
Мир
загорится.
A
funeral
pyre
is
the
hard-headed
people's
desire
Погребальный
костер
- желание
упрямых
людей.
Every
lyin'
tryer
will
turn
into
a
cryer
Каждый
лживый
хитрец
превратится
в
плаксу.
Who
will
just
sit
back,
thinkin′
higher
and
higher
Который
просто
будет
сидеть
сложа
руки,
думая
все
выше
и
выше.
Friends
will
always
move
′til
you
get
to
barb
wire
Друзья
всегда
будут
двигаться,
пока
ты
не
доберешься
до
колючей
проволоки.
Every
cop
in
law
gets
a
flat
tire
У
каждого
полицейского
спускает
шина.
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
you
got?
(Soul
power)
Какая
у
тебя
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
you
got?
(Soul
power)
Какая
у
тебя
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Продолжаем,
давай,
давай
продолжим.
Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Продолжаем,
давай,
давай
продолжим.
Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Продолжаем,
давай,
давай
продолжим.
Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on
Продолжаем,
давай,
давай
продолжим.
Yo
check
this
out
Йоу,
зацени.
My
partner
Chuck
D
(Goin'
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
Мой
партнер
Чак
Ди
(Продолжаем,
давай,
давай
продолжим)
Got
all
the
ozs
of
knowledge,
wisdom
and
understanding
Обладает
всеми
унциями
знаний,
мудрости
и
понимания.
A-yo
Chuck
(Goin′
on
it,
get
it,
gotta
get
it
on)
Эй,
Чак
(Продолжаем,
давай,
давай
продолжим)
Let
'em
know
why
you
the
Prophet
of
Rap
Дай
им
знать,
почему
ты
Пророк
Рэпа.
Kick
that
shit,
Chuck
Зажигай,
Чак.
Some
people,
people
Некоторым
людям,
людям
Don't
like
the
way,
the
way
Flavor
walk
Не
нравится,
как,
как
ходит
Флэйвор.
Come
on
now,
we
want
all
the
people
to
check
it
out
and
listen
to
it,
listen
to
the
man
Давайте
же,
мы
хотим,
чтобы
все
люди
проверили
это
и
послушали,
послушали
человека.
That′s
my
partner
partner
Это
мой
партнер,
партнер.
Some
people,
people
Некоторым
людям,
людям
Don′t
like
the
way,
the
way
the
Flavor
Flav
talk
Не
нравится,
как,
как
говорит
Флэйвор
Флэйв.
But
ladies
and
gentlemen
Но,
дамы
и
господа,
I
like
for
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
This
my
main
man
throwing
down
Это
мой
главный
человек
зажигает.
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
you
want
now?
(Soul
power)
Какая
тебе
нужна
сила
сейчас?
(Сила
души)
What
kind
of
power
you
need
now?
(Soul
power)
Какая
тебе
нужна
сила
сейчас?
(Сила
души)
What
kind
of
power
you
got
now?
(Soul
power)
Какая
у
тебя
сила
сейчас?
(Сила
души)
You
know
you
gots
to
have
it?
(Soul
power)
Ты
знаешь,
что
должна
ее
иметь?
(Сила
души)
I
know
you
gotta
have
soul,
y'all?
(Soul
power)
Я
знаю,
у
тебя
должна
быть
душа,
да?
(Сила
души)
I
got
this
soul
and
you
want
some?
(Soul
power)
У
меня
есть
эта
душа,
и
ты
хочешь
немного?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got
now?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила
сейчас?
(Сила
души)
′Cause
I
know
you
got
soul
y'all?
(Soul
power)
Потому
что
я
знаю,
у
тебя
есть
душа,
да?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got
y′all?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила,
да?
(Сила
души)
I
know
the
Flava
got
soul?
(Soul
power)
Я
знаю,
у
Флэйвора
есть
душа?
(Сила
души)
I
know
you
gotta
have
soul?
(Soul
power)
Я
знаю,
у
тебя
должна
быть
душа?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got
y'all?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила,
да?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
need
y′all?
(Soul
power)
Какая
нам
нужна
сила,
да?
(Сила
души)
Of
course
I
know
you
got
Flava?
(Soul
power)
Конечно,
я
знаю,
у
тебя
есть
Флэйвор?
(Сила
души)
And
the
Flava
got
soul?
(Soul
power)
И
у
Флэйвора
есть
душа?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
No
cursing
Никаких
проклятий.
Only
versing
Только
стихи.
And
if
it
ain't
better
И
если
это
не
лучше,
Then
we
make
it
worsen
Тогда
мы
сделаем
это
хуже.
All
that!
All
that!
All
that!
Waah!
Waah!
Waah!
Все
это!
Все
это!
Все
это!
Ваа!
Ваа!
Ваа!
Rock
the
house
y'all
Зажги
этот
дом,
да.
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got
y′all?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила,
да?
(Сила
души)
I
got
this
soul
and
you
want
some?
(Soul
power)
У
меня
есть
эта
душа,
и
ты
хочешь
немного?
(Сила
души)
You
know
you
gots
to
have
it?
(Soul
power)
Ты
знаешь,
что
должна
ее
иметь?
(Сила
души)
And,
and
the
Flava
got
soul,
y′all?
(Soul
power)
И,
и
у
Флэйвора
есть
душа,
да?
(Сила
души)
'Cause
I
know
you
got
Flava?
(Soul
power)
Потому
что
я
знаю,
у
тебя
есть
Флэйвор?
(Сила
души)
Shockley
music,
rockin′
o-o-on
Музыка
Шокли,
зажигаем
о-о-о.
Long
Island
in
effect
once
again,
boy!
Лонг-Айленд
снова
в
деле,
детка!
You
know
want
I'm
sayin′?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Well
we
ain't
playin′
Ну,
мы
не
играем.
It's
all
in
the
message
that
we
relayin'
Все
дело
в
послании,
которое
мы
передаем.
Right
here
on
the
map
we
stayin′
Прямо
здесь,
на
карте,
мы
остаемся.
You
know
what
I′m
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
S1W′s
in
full
effect
S1W
в
полном
составе.
Terminator
X
from
turntable
number
1 and
turntable
number
2
Терминатор
X
с
вертушки
номер
1 и
вертушки
номер
2.
It's
in
check,
boy!
Все
под
контролем,
детка!
And
we′re
the
real
McCoy,
boy!
И
мы
настоящие
МакКои,
детка!
It's
like
that,
boy!
Вот
так,
детка!
We
make
you
jump
for
joy,
you
know
what
I′m
sayin'?
Мы
заставим
тебя
прыгать
от
радости,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
you
need
now?
(Soul
power)
Какая
тебе
нужна
сила
сейчас?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
What
kind
of
power
we
got?
(Soul
power)
Какая
у
нас
сила?
(Сила
души)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugene Record, Kerwin E. Young, William Jonathan Drayton
Attention! Feel free to leave feedback.