Public Image Ltd. - Acid Drops - 2011 - Remaster - translation of the lyrics into German




Acid Drops - 2011 - Remaster
Säurebonbons - 2011 - Remaster
What does it mean, what does anything mean
Was bedeutet es, was bedeutet irgendetwas
What is not dirty, what is not clean
Was ist nicht schmutzig, was ist nicht rein
Sending out signals I see the smoke screens
Sende Signale aus, ich sehe die Rauchwände
What should we not hear, what shouldn't be seen
Was sollen wir nicht hören, was nicht gesehen werden sollte
Running off verbals like a runaway truck
Rase mit Worten davon wie ein Lastwagen ohne Bremsen
Who censors the censor, can I do that myself
Wer zensiert den Zensor, kann ich das selbst tun
Make up my own mind like anyone else
Meine eigene Meinung bilden wie jeder andere
Forget me, forget me not
Vergiss mich, vergiss mich nicht
Mind over morals, anything banned
Verstand über Moral, alles Verbotene
Remember me like acid drops
Erinnere dich an mich wie Säurebonbons
The zealots are marching with Bible in hand
Die Eiferer marschieren mit Bibel in der Hand
Keyed to the roof 100 proof
Hochtouriert, hundertprozentig
Desperate Susans, desperate Dans
Verzweifelte Susannen, verzweifelte Daniele
Some of them hairpins, some of them clams
Manche von ihnen Haarnadeln, manche von ihnen Muscheln
Who censors the censor, can I do that myself
Wer zensiert den Zensor, kann ich das selbst tun
You read but missed my plot
Du ließt aber verstandst nicht meine Botschaft
Make up my own mind like anyone else
Meine eigene Meinung bilden wie jeder andere
You only see that what is not
Du siehst nur das, was nicht ist
These are clueless, living in fear
Dies sind Ahnungslose, leben in Angst
Scared of their own sex or anything clear
Angst vor dem eigenen Geschlecht oder allem Klaren
Still looking down proboscis crown
Immer noch blickend durch die Nasenkrone
Vague hope and no charity-welcome to the 21st century
Vage Hoffnung und keine Barmherzigkeit - willkommen im 21. Jahrhundert
What is bad language, what shouldn't be heard
Was ist schlechte Sprache, was sollte nicht gehört werden
The hush puppy hushes, a dummy dumb struck
Der Schoßhund schweigt, eine Puppe sprachlos
Or used as a token or used as a word
Oder als Token genutzt oder als Wort verwendet
What is not dirty what is not clean
Was ist nicht schmutzig was ist nicht rein
What is not filthy, what is obscene
Was ist nicht schäbig, was ist obszön
Who censors the censor, can I do that myself
Wer zensiert den Zensor, kann ich das selbst tun
Forget me forget me not
Vergiss mich vergiss mich nicht
Make up my own mind like anyone else
Meine eigene Meinung bilden wie jeder andere
Remember me like acid drops
Erinnere dich an mich wie Säurebonbons
These different colours, different style
Diese verschiedenen Farben, verschiedener Stil
Prejudice prods through a big picket fence
Vorurteil stochert durch einen großen Lattenzaun
Different cultures-these blend in a while
Verschiedene Kulturen - diese vermischen sich eine Weile
Divided we fall without a defense
Geteilt fallen wir ohne Verteidigung
The seat of easement, the privy parliament
Der Sitz der Erleichterung, das heimliche Parlament
There everywhere, these tricks of the trade
Hier überall, diese Tricks des Handwerks
Petticoat merchants bent on intent
Unterrock-Händler mit finsterer Absicht
Some in the light, some in the shade
Einige im Licht, einige im Schatten






Attention! Feel free to leave feedback.