Public Image Ltd. - Annalisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Image Ltd. - Annalisa




Annalisa
Анна Лиза
Think I'm proud to be your enemy
Думаю, я горжусь тем, что я твой враг
Take your hands off of me
Убери свои руки от меня
You're worse than the thing that possessed me
Ты хуже, чем то, что овладело мной
They way they were
Такими, какими они были
The way they should have been
Такими, какими они должны были быть
Annalisa
Анна Лиза
Annalisa was 15 years
Анне Лизе было 15 лет
Stole her soul
Украли её душу
But I hear no tears
Но я не слышу слёз
Ever been alone
Ты когда-нибудь была одна
And heard the voice
И слышала голос
Not your own
Не свой
I've seen those fears
Я видел эти страхи
Annalisa
Анна Лиза
Somehow you used ignorance for sense
Каким-то образом ты принимала невежество за здравый смысл
Melodrama in your eyes
Мелодрама в твоих глазах
All concern rests with the dead
Вся забота остаётся с мёртвыми
Annalisa
Анна Лиза
Annalisa had no escape
У Анны Лизы не было выхода
Starved to death in a waiting room
Умерла от голода в зале ожидания
Cheap concern and rosary beads
Дешёвая забота и чётки
Did not solve screaming needs
Не решили вопиющих потребностей
Annalisa
Анна Лиза
Annalisa
Анна Лиза
Annalisa was 15 years
Анне Лизе было 15 лет
Stole her soul
Украли её душу
But I hear no tears
Но я не слышу слёз
Ever been alone
Ты когда-нибудь была одна
And heard the voice
И слышала голос
Not your own
Не свой
I've seen those fears
Я видел эти страхи
Annalisa
Анна Лиза
Annalisa
Анна Лиза
Think I'm proud to be your enemy
Думаю, я горжусь тем, что я твой враг
Take your hands off of me
Убери свои руки от меня
You're worse than the thing that possessed me
Ты хуже, чем то, что овладело мной
They way they were
Такими, какими они были
The way they should have been
Такими, какими они должны были быть
Annalisa
Анна Лиза
Somehow you used ignorance for sense
Каким-то образом ты принимала невежество за здравый смысл
Melodrama in your eyes
Мелодрама в твоих глазах
All concern rests with the dead
Вся забота остаётся с мёртвыми
Annalisa
Анна Лиза
Annalisa
Анна Лиза
Annalisa
Анна Лиза
Crawl like rabid dog
Ползи как бешеная собака
Annalisa (repeat)
Анна Лиза (повтор)





Writer(s): John Lydon, James Walker, Keith Levene, Joseph Wardle


Attention! Feel free to leave feedback.