Lyrics and translation Public Image Ltd. - Disappointed - Live At The New York Ritz
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
Promises,
promises
Обещания,
обещания
...
Old
tired,
worn
out
second
hand
sentences
Старые,
усталые,
изношенные
фразы
из
вторых
рук.
One
thing,
with
you
is
certain
В
одном
с
тобой
я
уверен.
You're
a
really
sad
person,
so
sad
Ты
действительно
грустный
человек,
такой
грустный.
Disappointed
a
few
people
Разочаровал
несколько
человек.
When
friendship
reared
its
ugly
head
Когда
дружба
подняла
свою
уродливую
голову
Disappointed
a
few
people
Разочаровал
несколько
человек.
Well,
isn't
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
(What
friends
are
for?)
(Для
чего
нужны
друзья?)
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
(What
friends
are
for?)
(Для
чего
нужны
друзья?)
What
are
friends
for?
Для
чего
нужны
друзья?
You,
you're
just
a
really
bad
person
Ты,
ты
просто
очень
плохой
человек.
Who
won't,
you
won't,
listen
to
anyone
Кто
не
хочет,
ты
не
хочешь
никого
слушать.
No
not
you,
with
those
half
moon
eyelids
Нет,
не
ты,
с
этими
полумесяц-веками.
Just
babbling
on,
your
useless
defenses,
so
sad
Просто
болтаешь
о
своей
бесполезной
защите,
так
грустно
Disappointed
a
few
people
Разочаровал
несколько
человек.
When
friendship
reared
its
ugly
head
Когда
дружба
подняла
свою
уродливую
голову
Disappointed
a
few
people
Разочаровал
несколько
человек.
Well,
isn't
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
(What
friends
are
for?)
(Для
чего
нужны
друзья?)
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
(What
friends
are
for?)
(Для
чего
нужны
друзья?)
What
are
friends
for?
Для
чего
нужны
друзья?
This
erratic
haphazard,
fluttering
Это
беспорядочное,
беспорядочное,
трепещущее
...
This
toing
and
frowing,
like
a
confused
moth
Он
ходит
и
хмурится,
как
растерянный
мотылек.
The
collusion,
illusion,
it's
all
ad
infinitum
Сговор,
иллюзия-все
это
бесконечно.
You're
a
really
sad
person,
you're
really
so
sad
Ты
действительно
грустный
человек,
ты
действительно
такой
грустный.
Disappointed
a
few
people
Разочаровал
несколько
человек.
When
friendship
reared
its
ugly
head
Когда
дружба
подняла
свою
уродливую
голову
Disappointed
a
few
people
Разочаровал
несколько
человек.
Well,
isn't
that
what
friends
are
for?
Разве
не
для
этого
существуют
друзья?
(What
friends
are
for?)
(Для
чего
нужны
друзья?)
What
friends
are
for?
Для
чего
нужны
друзья?
(What
friends
are
for?)
(Для
чего
нужны
друзья?)
What
are
friends
for?
Для
чего
нужны
друзья?
Fools
and
horses
Дураки
и
лошади
Running
their
courses
Бегут
по
своим
курсам
And
brow
beaten
down
И
чело
выбито.
Like
dust
on
the
ground
Как
пыль
на
земле.
You
cheat
easily,
like
sweet
charity
Ты
легко
обманываешь,
как
милое
милосердие.
And
all
of
the
bastards,
the
world
despises
И
всех
ублюдков
мир
презирает.
Springing
surprises
in
newer
disguises
Неожиданные
сюрпризы
в
новых
масках.
You
cheat
easily,
like
all
charity
Ты
легко
обманываешь,
как
всякая
благотворительность.
Fools
and
horses
Дураки
и
лошади
Running
their
courses
Бегут
по
своим
курсам
And
brow
beaten
down
И
чело
выбито.
Like
dust
on
the
ground
Как
пыль
на
земле.
You
cheat
easily
like
sweet
charity
Ты
легко
обманываешь,
как
милое
милосердие.
And
all
of
the
bastards,
the
world
despises
И
всех
этих
ублюдков
мир
презирает.
Springing
surprises
in
newer
disguises
Неожиданные
сюрпризы
в
новых
масках.
You
cheat
easily,
like
all
charity
Ты
легко
обманываешь,
как
всякая
благотворительность.
Fools
and
horses
Дураки
и
лошади
Running
their
courses
Бегут
по
своим
курсам
And
brow
beaten
down
И
чело
выбито.
Like
dust
on
the
ground
Как
пыль
на
земле.
You
cheat
easily
like
sweet
charity
Ты
легко
обманываешь,
как
милое
милосердие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lydon, Stephen Hague, Lu Edmonds, Bruce Smith, John Mcgeoch, Allan Dias
Attention! Feel free to leave feedback.