Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
really,
really,
y'know
nothing
a
void,
zilch,
zero,
nought,
nothing,
vacuum
Sei
wirklich,
wirklich,
du
weißt
schon
nichts,
Leere,
null,
nix,
nichts,
Vakuum
We
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
geliebt
werden
We
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
Love
makes
the
world
go
round
Liebe
lässt
die
Welt
sich
drehen
We
only
wanted
to
finish
the
album
with
the
minimum
amount
of
effort
Wir
wollten
nur
das
Album
mit
minimalem
Aufwand
beenden
Which
we
are
now
doing
very
suc-cess-fully
Was
wir
jetzt
sehr
erfolgreich
machen
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only...
Wir
wollten
nur...
We
wanted
to
be
accepted
by
society
Wir
wollten
von
der
Gesellschaft
akzeptiert
werden
We
wanted
to
be
accepted
Wir
wollten
akzeptiert
werden
We
wanted
to
be
accepted
as
people
Wir
wollten
als
Menschen
akzeptiert
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
I'm
just
gonna
go
and
get
a
cigarette
do
you
want
one
Ich
hole
schnell
Zigaretten,
willst
du
eine
Wont
be
a
second
Bin
gleich
zurück
Only
wanted
to
be
loved
Wollten
nur
geliebt
werden
Only
wanted
to
be
loved
Wollten
nur
geliebt
werden
Only
wanted
to
be
loved
Wollten
nur
geliebt
werden
Only
wanted
to
be
loved
Wollten
nur
geliebt
werden
Every
time
I
walk
up
and
down
the
street
Jedes
Mal
wenn
ich
die
Straße
entlanggehe
I
look
at
people
and
I
think
why
don't
you
love
me
Schau
ich
die
Leute
an
und
denke,
warum
liebst
du
mich
nicht
Why
don't
you
love
me
Warum
liebst
du
mich
nicht
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
lovedddd
Wir
wollten
nur
geliebt
wuuurden
Oh
thank
you
wrong
end
Oh
danke,
falsches
Ende
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
need
love
Wir
brauchen
Liebe
We
need
love
like
the
water
Wir
brauchen
Liebe
wie
Wasser
Like
the
air
we
breathe,
luvy
Wie
die
Luft
die
wir
atmen,
Schätzchen
You
know
what
I
mean,
like
where
I
cum
from
Weißt
du
was
ich
meine,
wie
wo
ich
herkomm
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
Only
love
can
satisfy
us
Nur
Liebe
kann
uns
befriedigen
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
No
one
understands
us
Niemand
versteht
uns
Nobody
cares
Keiner
kümmert
sich
No
one
loves
us
Niemand
liebt
uns
Love
makes
the
world
go
round
Liebe
lässt
die
Welt
sich
drehen
Oh,
it
does
that
as
well
without
any
mistake
whatsoever
Oh,
das
tut
sie
ebenfalls
ohne
jeden
Fehler,
sonstwas
Love
does
make
the
world
go
round
Liebe
lässt
die
Welt
sich
drehen
I
don't
know
what
these
punk
rockers
get
up
to
Ich
weiß
nicht,
was
diese
Punkrocker
machen
Y'know
these
punk
rockers
with
their
spitting
and
their
antics
Du
weißt
schon,
diese
Punkrocker
mit
ihrem
Anspucken
und
ihren
Eskapaden
Don't
they
realise
that
love
makes
the
world
go
roooond
Begreifen
die
nicht,
dass
Liebe
die
Welt
sich
drehen
läääääst
Realise
that
love
makes
the
world
go
roooond
Begreift,
dass
Liebe
die
Welt
sich
drehen
läääääst
Don't
they
realise
that
love,
that
love,
that
love
makes
the
world
go
Begreifen
die
nicht,
dass
Liebe,
dass
Liebe,
dass
Liebe
die
Welt
sich
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
Fucking
hell
thirsty
work
in'it
being
famous
Verdammte
Scheiße,
ist
das
durstige
Arbeit
berühmt
zu
sein
This
track
is
dragging
on
Der
Song
zieht
sich
Do
you
think
it'll
ever
end
Glaubst
du,
er
endet
jemals
One
more
time?
Noch
einmal?
What
did
you
think
of
the
engineer
looking
through
that
glass
window?
Was
hältst
du
vom
Techniker
hinter
dem
Glasfenster?
I
think
he's
rather
suspicious
Ich
finde
ihn
ziemlich
dubios
He
looks
very
suspicious
to
me
Er
kommt
mir
sehr
dubios
vor
Very
dubious
guy
with
that
long
haired
hippy
roadie
next
to
him
Sehr
zweifelhafter
Typ
mit
diesem
langhaarigen
Hippie-Roadie
neben
ihm
I
think
these
long
haired
chaps...
Ich
halte
nicht
viel
von
diesen
Langhaarigen...
I
don't
really
think
much
of
them,
but
don't
you
like
their
jokes?
Aber
magst
du
nicht
ihre
Witze?
They
don't
realise
that
Die
begreifen
nicht
dass
Love
makes
the
world
go
round
Liebe
die
Welt
sich
drehen
lässt
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
I
will
show
our
frustration
at
society
by
picking
up
that
fire
extinguisher
over
there
and
spraying
it
at
the
mic
Ich
werde
unsere
Frustration
über
die
Gesellschaft
zeigen,
indem
ich
den
Feuerlöscher
dort
nehme
und
aufs
Mikro
sprühe
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
Go
on
John
tickle
the
old
Joanna
Komm
schon
John,
klimper
auf
dem
alten
Klavier
We
only
wanted
to
be
loved
Wir
wollten
nur
geliebt
werden
Loved,
loveddddd
Geliebt,
gelieeeeebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Wardle, Keith Levene
Attention! Feel free to leave feedback.