Public Image Ltd. - Good Things - translation of the lyrics into German

Good Things - Public Image Ltd.translation in German




Good Things
Gute Dinge
Little white lies, they hold little surprise
Kleine Notlügen, sie bergen wenig Überraschung
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
The places I haunt, the powers I taunt
Die Orte, die ich heimsuch*e*, die Mächte, die ich verhöhne
And the little I need, I need
Und das Wenige, das ich brauche, ich brauche
Where the arrogance of Presidents drive with the top down
Wo die Arroganz von Präsidenten mit offenem Verdeck fährt
Pop singers bite bullets and Popes kiss the ground
Popsänger beißen auf Kugeln und Päpste küssen den Boden
The most favored nations should be Atheists
Die meistbegünstigten Nationen sollten Atheisten sein
Not the penny pinch manipulators of the Fundamentalists
Nicht die knauserigen Manipulatoren der Fundamentalisten
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
The places I haunt, the powers I taunt
Die Orte, die ich heimsuch*e*, die Mächte, die ich verhöhne
And the little I need
Und das Wenige, das ich brauche
For everyone spotted, ten get missed
Für jeden Entdeckten werden zehn übersehen
The deeper you look, the longer the list
Je tiefer du schaust, desto länger die Liste
And the CNN calling card, Red Herring Day, "No news today"
Und die CNN-Visitenkarte, Red Herring Day, "Heute keine Nachrichten"
Somebody somewhere, indirectly directs them on their way
Jemand irgendwo weist sie indirekt auf ihrem Weg an
Stand up the token figure and twist whatever they say
Stell die Symbolfigur auf und verdreh alles, was sie sagen
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
The places I haunt, the powers I taunt
Die Orte, die ich heimsuch*e*, die Mächte, die ich verhöhne
And the little I need
Und das Wenige, das ich brauche
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
The places I haunt, the powers I taunt
Die Orte, die ich heimsuch*e*, die Mächte, die ich verhöhne
And the little I need
Und das Wenige, das ich brauche
Little white lies, they hold little surprise
Kleine Notlügen, sie bergen wenig Überraschung
Pin it on no one, it doesn't matter anyway
Schieb es auf niemanden, es ist sowieso egal
How many political despots worked for the USA?
Wie viele politische Despoten arbeiteten für die USA?
And who controls who, down South America way
Und wer kontrolliert wen, dort unten in Südamerika
And who controls who, the modern Russian way
Und wer kontrolliert wen, auf die moderne russische Art
Death in the streets, death is a project
Tod auf den Straßen, Tod ist ein Projekt
All in the weak, the poor, the rich, the racist
Alles bei den Schwachen, den Armen, den Reichen, den Rassistischen
Free thought should be looked upon as the enemy
Freies Denken sollte als der Feind betrachtet werden
Because free thought went to jail, long ago, what a pity
Weil freies Denken ins Gefängnis kam, vor langer Zeit, wie schade
The Spider's Kiss, the White House Astrologists
Der Spinnenkuss, die Astrologen des Weißen Hauses
How many political despots worked for the CIA
Wie viele politische Despoten arbeiteten für die CIA
The Spider's Kiss, the White House Astrologists, yeah
Der Spinnenkuss, die Astrologen des Weißen Hauses, yeah
Fuck, it's the CIA
Verdammt, es ist die CIA
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
The places I haunt, the powers I taunt
Die Orte, die ich heimsuch*e*, die Mächte, die ich verhöhne
And the little I need
Und das Wenige, das ich brauche
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
The places I haunt, the powers I taunt
Die Orte, die ich heimsuch*e*, die Mächte, die ich verhöhne
And the little I need
Und das Wenige, das ich brauche
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt
Good things come in threes
Gute Dinge kommen zu dritt





Writer(s): John Lydon, John Alexander Mcgeoch, Alan Dias


Attention! Feel free to leave feedback.