Lyrics and translation Public Image Ltd. - Hard Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Times
Тяжелые времена
You
think
you're
so
fucking
right
Ты
думаешь,
что
чертовски
права,
I
thought
judging
people
by
colour
Я
думал,
судить
людей
по
цвету
кожи
Was
like
choosing
books
by
its
cover
Все
равно
что
выбирать
книги
по
обложке,
But
I'm
not
surprised
Но
я
не
удивлен.
I
wonder
when
people
will
realize
Интересно,
когда
люди
поймут,
We're
living
in
hard
times
Что
мы
живем
в
тяжелые
времена.
HARD
TIMES
В
ТЯЖЕЛЫЕ
ВРЕМЕНА.
People
aren't
blind
to
the
only
thing
that
shouldn't
mind
Люди
не
слепы
к
единственной
вещи,
которая
не
должна
возражать.
SHOULDN'T
MIND
НЕ
ДОЛЖНА
ВОЗРАЖАТЬ.
These
masks
of
fear
shaped
in
our
heads
Эти
маски
страха,
сформированные
в
наших
головах,
(The
mentality
of)
you
better
have
a
gun
or
you'll
be
dead
(Менталитет)
лучше
иметь
пистолет,
иначе
ты
умрешь.
So
easy
to
hate
so
hard
to
embrace
Так
легко
ненавидеть,
так
трудно
принять.
(Neglecting
essence)
everybody
deserves
a
chance
(Пренебрегая
сущностью)
каждый
заслуживает
шанса.
We're
living
in
hard
times
Мы
живем
в
тяжелые
времена.
HARD
TIMES
В
ТЯЖЕЛЫЕ
ВРЕМЕНА.
People
aren't
blind
to
the
only
thing
that
shouldn't
mind
Люди
не
слепы
к
единственной
вещи,
которая
не
должна
возражать.
SHOULDN'T
MIND
НЕ
ДОЛЖНА
ВОЗРАЖАТЬ.
We'll
speak
out,
we
won't
bow
down
Мы
будем
говорить,
мы
не
склонимся.
Fuck
your
system
the
time
is
now
К
черту
вашу
систему,
время
пришло.
They
may
set
the
rules
but
we
play
the
game
Они
могут
устанавливать
правила,
но
мы
играем
в
игру.
Just
refuse
to
be
their
pawn
Просто
откажемся
быть
их
пешками.
So
this
picture
will
fucking
stain
Так
что
эта
картина,
черт
возьми,
оставит
пятно.
What
do
you
have
better
to
show
than
racial
pride
Что
у
тебя
есть
лучше,
чем
показать
расовую
гордость?
'Cause
I
only
see
old
fears
that
you
try
to
hide
Потому
что
я
вижу
только
старые
страхи,
которые
ты
пытаешься
скрыть.
Do
you
even
know
why
you
hate?
Ты
вообще
знаешь,
почему
ненавидишь?
Why
don't
you
get
in
someone's
shoes
and
face
their
fate
Почему
бы
тебе
не
встать
на
чье-то
место
и
не
столкнуться
с
их
судьбой?
What
if
the
world
refused
to
turn
Что,
если
мир
откажется
вращаться?
Your
country
at
the
dark
Твоя
страна
во
тьме.
Where
would
you
run?
Куда
ты
побежишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith, Mcgeoch, Edmonds, Lydon, Dias
Album
Happy?
date of release
26-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.