Lyrics and translation Public Image Ltd. - Memories - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories - Edit
Воспоминания - Редактирование
You
make
me
feel
ashamed
Ты
заставляешь
меня
стыдиться
At
acting
attitudes
Наигранного
поведения
Remember
ridicule
Помнишь
насмешки?
It
should
be
clear
by
now
Тебе
должно
быть
уже
ясно
Your
words
are
useless
Твои
слова
пусты
Full
of
excuses
Полны
оправданий
False
confidence
Ложная
уверенность
Someone
has
used
you
well
Кто-то
хорошо
тебя
использовал
Used
you
well
Хорошо
использовал
I
could
be
wrong
Я
могу
ошибаться
It
could
be
hate
Это
может
быть
ненависть
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
вижу
Clinging
desperately
Ты
отчаянно
цепляешься
Imagining
pretending
Воображаешь,
притворяешься
No
personality
Нет
индивидуальности
Dragging
on
and
on
and
on
and
on
Тянется
всё
дальше
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
And
on
and
on
and
on
and
on
И
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
I
think
you're
slightly
late
Думаю,
ты
немного
опоздала
Slightly
late
Немного
опоздала
This
person's
had
enough
of
useless
memories
С
меня
хватит
бесполезных
воспоминаний
Always
remember
Всегда
помни
Twisted
amenities
Искаженные
удобства
Could
be
wrong
Могу
ошибаться
This
person's
had
enough
С
меня
хватит
Of
useless
memories
Бесполезных
воспоминаний
Always
remember
Всегда
помни
Twisted
amenities
Искаженные
удобства
Out
of
order
Не
в
порядке
Out
of
order
Не
в
порядке
It
could
be
worse
Могло
быть
и
хуже
You're
losing
all
the
time
Ты
всё
время
теряешь
I
could
be
wrong
Я
могу
ошибаться
Could
be
worse
Могло
быть
хуже
You're
losing
all
the
time
Ты
всё
время
теряешь
I
let
you
stay
too
long
Я
позволил
тебе
остаться
слишком
надолго
I
could
be
wrong
Я
могу
ошибаться
Could
be
wrong
Могу
ошибаться
Whatever
pass
Что
бы
ни
случилось
Could
never
last
Это
не
могло
длиться
вечно
All
in
your
mind
Всё
в
твоей
голове
Where
it
all
began
Где
всё
началось
You're
doing
wrong
Ты
поступаешь
неправильно
It's
not
the
movies
Это
не
кино
And
you're
old
И
ты
старая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Wardle, John Lydon, Keith Levene, Richard Dudanski
Attention! Feel free to leave feedback.