Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matters
you
are,
you
probably
fake
Dinge,
die
du
bist,
du
bist
wahrscheinlich
falsch
Interrogate
into
hate
operate
tomorrow
terra-gates
Verhöre
in
Hass,
betreibe
morgen
Terra-Gates
And
what
you
take
Und
was
du
nimmst
What
you
make,
and
what
you
hate
Was
du
machst,
und
was
du
hasst
You
probably
fake
Du
bist
wahrscheinlich
falsch
Put
other
.like
in
something
to
take
Stell
andere
in
etwas
hinein,
um
zu
nehmen
And
like
an
ass
. one
drop
at
the
time
Und
wie
ein
Arsch,
Tropfen
um
Tropfen
All
I
could
terra
into
hate
Alles
was
ich
konnte,
Terra
zu
Hass
Take
what
you
make
what
you
hate
into
gray
Nimm
was
du
machst,
was
du
hasst,
mach
zu
Grau
Into
hate
it′s
too
late
into
fake
Zu
Hass,
es
ist
zu
spät,
zu
falsch
What's
your
gate,
what′s
your
gate,
what's
your
gate
separates
Was
trennt
dein
Tor,
dein
Tor,
dein
Tor
And
if
for
a
million
turn
to
reject
Und
wenn
eine
Million
sich
abwendet
And
they
expect
suffering
suffer
hate
Und
sie
erwarten
Leiden,
leiden
Hass
Separate
separate
separate
separates
Trennend,
trennend,
trennend,
trennt
Madness
you
are,
interrogate
into
hate
operate
into
hate
Wahnsinn,
den
du
bist,
verhöre
in
Hass
betreibe
zu
Hass
Tomorrow
it's
too
late
Morgen
ist
es
zu
spät
And
it′s
terra
into
terra-gate
Und
es
ist
Terra
zu
Terra-Gate
Take
what
you
make
what
you
hate
into
gray
Nimm
was
du
machst,
was
du
hasst,
mach
zu
Grau
Into
hate
it′s
too
late
into
fake
Zu
Hass,
es
ist
zu
spät,
zu
falsch
What's
your
gate,
what′s
your
gate,
what's
your
gate
separates
Was
trennt
dein
Tor,
dein
Tor,
dein
Tor
Separates
I
know
it′s
time
Trennt,
ich
weiß,
es
ist
Zeit
I'm
taking
enough
friends
Ich
nehm
genug,
Freunde
Whipping
running
like
wanting
me
out
Peitschend,
rennend,
als
wolltest
du
mich
raushaben
You
got
something
to
tell
Du
hast
etwas
zu
sagen
I
like
you
got
to
tell
are
you
tearing
me
out
Hast
du
mir
zu
sagen,
reißt
du
mich
raus
Swell
and
well
for
personality
Schwillst
und
gut
für
Persönlichkeit
Will
never
blondy
you
through
Wird
dich
nie
durchblonden
Not
this
time,
you′re
in
my
own
time
Nicht
diesmal,
du
bist
in
meiner
eigenen
Zeit
And
I
.enough
now
out
of
you
Und
ich
habe
genug
jetzt
von
dir
You
can
go
but
you
cannot
stay,
no
Du
kannst
gehen,
aber
nicht
bleiben,
nein
I
want
more
no
out
to
you
Ich
will
mehr,
nein,
raus
zu
dir
Another
fourt
on
the
other
two
Ein
Vier
auf
den
anderen
zwei
You're
too
late
Du
bist
zu
spät
You
can
go
now
if
you
want
to
now
Du
kannst
jetzt
gehen
wenn
du
willst
But
you
cannot
stay
Aber
du
kannst
nicht
bleiben
You
cannot
stay
Du
kannst
nicht
bleiben
Another
you
together.
Ein
anderes
du
zusammen
No
wake
up
in
your
.
Nicht
aufwachen
in
deiner
And
take
away
into
fight
share
the
gate
Und
wegnehmen
in
den
Kampf
teile
das
Tor
Separate
what
you
may
understand
tell
the
gate
Trenn
was
du
verstehen
magst
erzähl
dem
Tor
Terra
hate,
terra
gater,
you
go
gater
separate
Terra
Hass,
Terra
Gater,
du
gehst
Gater
trenn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lydon, Bruce Neal Smith, Lu Edmonds, Scott Firth
Attention! Feel free to leave feedback.