Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
worry.
Worry
no
more
Mach
dir
keine
Sorgen.
Sorg
dich
nicht
mehr
YOur
own
holocaust
to
wallow
in
Dein
eigenes
Unheil,
um
darin
zu
schwelgen
Exaggeration
in
story
telling
Übertreibung
im
Geschichtenerzählen
Merely
a
statistic
in
this
latitude
Nur
eine
Statistik
in
diesem
Breitengrad
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
These
words
are
like
bullets
Diese
Worte
sind
wie
Kugeln
They
go
straight
to
my
head
Sie
schießen
direkt
in
meinen
Kopf
And
I
grow
on
greed,
with
the
mother
of
invention
Ich
gedeihe
durch
Gier
mit
der
Mutter
der
Erfindung
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
These
words
are
like
bullets
Diese
Worte
sind
wie
Kugeln
They
go
straight
to
my
head
Sie
schießen
direkt
in
meinen
Kopf
The
fruits
of
life,
gave
me
dysentery
Die
Früchte
des
Lebens
gaben
mir
Ruhr
These
words
are
like
bullets
Diese
Worte
sind
wie
Kugeln
They
go
straight
to
my
head
Sie
schießen
direkt
in
meinen
Kopf
Keep
an
ear
to
the
ground
Halt
ein
Ohr
am
Boden
Only
flesh
is
earthbound
Nur
Fleisch
ist
erdgebunden
Don't
you
worry
no
more
Mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Worry
no
more
Sorg
dich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lydon, Lu Edmonds, John Mcgeogh, Bruce Neal Smith, Allan Richard Dias
Album
9
date of release
26-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.