Public Universal Friend - Can't Keep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Public Universal Friend - Can't Keep




Can't Keep
Не удержать
You stole that line of scripture
Ты украл эту строчку из писания
And drew it 'round my silhouette
И обвел ею мой силуэт,
Negating all the spaces
Стерев все пробелы
In my rhythms of breath
В ритмах моего дыхания.
You took my heavy handed
Ты взял мою тяжелую руку
And drew it like a cigarette
И нарисовал ее похожей на сигарету.
But here's an absolution
Но вот тебе отпущение грехов,
Indiscreet, without illusion
Неосмотрительное, без иллюзий:
You can't keep
Тебе не удержать
What you once called your valley
То, что ты когда-то называл своей долиной,
What you once called yours
То, что ты когда-то называл своим.
You can't keep, can't keep
Тебе не удержать, не удержать
What you once called yours
То, что ты когда-то называл своим.
Serenity is shifting
Безмятежность колеблется,
Unintended salvific current
Непреднамеренный спасительный поток
Wrestling the alchemy
Борется с алхимией,
Like I didn't want it
Как будто я этого не хотел.
Yet in that solace instant
И все же в этот миг утешения,
To validate above the water
Чтобы подтвердить над водой,
Hope raptured in ivy
Надежда, окутанная плющом,
And its all that's standing still
И это все, что остается неподвижным.
You can't keep
Тебе не удержать
What you once called your valley
То, что ты когда-то называл своей долиной,
What you once called yours
То, что ты когда-то называл своим.
You can't keep, can't keep
Тебе не удержать, не удержать
What you once called yours
То, что ты когда-то называл своим.
Under cover of lighthearted
Под покровом беззаботности
I recognize the glances
Я узнаю эти взгляды,
So I breathe aside discretion
Поэтому я отбрасываю в сторону благоразумие,
But am I
Но неужели я
Just seeing my existence
Просто вижу свое существование
As somewhere in between
Как нечто среднее?
You can't keep
Тебе не удержать
What you once called your valley
То, что ты когда-то называл своей долиной,
What you once called yours
То, что ты когда-то называл своим.
You can't keep, can't keep
Тебе не удержать, не удержать
What you once called yours
То, что ты когда-то называл своим.





Writer(s): Jody Friend Wadley


Attention! Feel free to leave feedback.