Lyrics and translation Puddle of Mudd - Uno Mas
Nothing's
really
over,
nothings
really
over
На
самом
деле
ничего
не
кончено,
ничего
не
кончено.
Until
you
said
goodbye
to
me
last
night
Пока
ты
не
попрощался
со
мной
прошлой
ночью.
Nothing's
really
over,
hanging
on
my
shoulders
На
самом
деле
ничего
не
кончено,
это
висит
у
меня
на
плечах.
Until
I
said
goodbye
to
you
last
night
Пока
я
не
попрощался
с
тобой
прошлой
ночью.
Hang
me
out
to
dry
me,
dry
me
out
again
Повесьте
меня,
чтобы
высушить,
высушите
снова.
Hang
me
out
to
dry
me,
dry
me
out
Повесьте
меня,
чтобы
высушить,
высушить.
Oh
yeah,
here
we
go
again
О
да,
мы
снова
здесь.
Oh
yeah,
one
more
time
О
да,
еще
раз
I
said,
oh
yeah,
here
we
go
again
Я
сказал:
"О
да,
вот
мы
снова
здесь".
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз
...
Nothing's
really
over,
nothing's
really
over
На
самом
деле
ничего
не
кончено,
На
самом
деле
ничего
не
кончено.
Till
ya
said
goodbye
to
me
last
night
Пока
ты
не
попрощался
со
мной
прошлой
ночью
Nothing's
really
over,
nothing's
really
over
На
самом
деле
ничего
не
кончено,
На
самом
деле
ничего
не
кончено.
Till
I
said
goodbye
to
you
last
night
Пока
я
не
попрощался
с
тобой
прошлой
ночью.
Hang
me
out
to
dry
me,
dry
me
out
again
Повесьте
меня,
чтобы
высушить,
высушите
снова.
Hang
me
out
to
dry
me,
dry
me
out
Повесьте
меня,
чтобы
высушить,
высушить.
Oh
yeah,
here
we
go
again
О
да,
мы
снова
здесь.
Oh
yeah,
one
more
time
О
да,
еще
раз
I
said,
oh
yeah,
here
we
go
again
Я
сказал:
"О
да,
вот
мы
снова
здесь".
One
more
time,
I
said,
one
more
time
Еще
раз,
я
сказал,
еще
раз,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да.
Something's
broken,
I've
been
strolling
Что-то
сломалось,
я
прогуливался.
My
whole
life,
man,
I
ain't
no
joke
Всю
свою
жизнь,
чувак,
я
не
шучу.
You
get
yours
sucker,
I'll
get
mine
Ты
получишь
свое,
сосунок,
а
я
свое.
And
we'll
meet
in
the
middle
some
other
time
А
посередине
мы
встретимся
в
другой
раз.
I've
been
smoking,
I'm
broken
down
again
Я
курил,
я
снова
сломлен.
Oh
yeah,
here
we
go
again
О
да,
мы
снова
здесь.
Oh
yeah,
one
more
time
О
да,
еще
раз
I
said,
oh
yeah,
here
we
go
again
Я
сказал:
"О
да,
вот
мы
снова
здесь".
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз
...
Oh
yeah,
here
we
go
again
О
да,
мы
снова
здесь.
Oh
yeah,
one
more
time
О
да,
еще
раз
I
said,
oh
yeah,
here
we
go
again
Я
сказал:
"О
да,
вот
мы
снова
здесь".
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз
...
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
Yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
О
да,
О
да,
О
да
Yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Да,
О
да,
О
да,
О
да
Hang
me
out
to
dry
me,
dry
me
out
again
Повесьте
меня,
чтобы
высушить,
высушите
снова.
Hang
me
out
to
dry
me,
one
more
time
Повесь
меня,
чтобы
высушить,
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scantlin Wesley Reid, Ardito Douglas John
Attention! Feel free to leave feedback.