Puddles Pity Party - One for My Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puddles Pity Party - One for My Baby




One for My Baby
Одна для моей малышки
It′s quarter to three, there's no one in the place except you and me
Уже без четверти три, в этом месте никого, кроме тебя и меня.
So, set ′em up, Joe, I got a little story I think you should know
Так что, наливай, Джо, у меня есть небольшая история, которую ты должен услышать.
We're drinkin', my friend, to the end of a brief episode
Мы пьем, друг мой, за конец короткого эпизода.
Make it one for my baby and one more for the road
Одну для моей малышки, и еще одну на дорожку.
I got the routine, put another nickel in the machine
У меня есть привычка, бросить еще пятак в автомат.
I′m feelin′ so bad, can't you make the music easy and sad
Мне так плохо, не мог бы ты сделать музыку спокойной и грустной?
I could tell you a lot, but you′ve got to be true to your code
Я мог бы многое тебе рассказать, но ты должен быть верен своему слову.
Just make it one for my baby and one more for the road
Просто одну для моей малышки, и еще одну на дорожку.
You'd never know it but buddy, I′m a kind of poet
Ты бы никогда не подумал, но, приятель, я своего рода поэт.
And I got a lot of things I'd like to say
И у меня есть много вещей, которые я хотел бы сказать.
And when I′m gloomy, won't you listen to me
И когда мне грустно, не мог бы ты послушать меня,
Till it's talked away
Пока это не пройдет.
Well that′s how it goes and Joe, I know your gettin′ anxious to close
Ну, вот так все и происходит, и Джо, я знаю, что ты хочешь закрываться.
And thanks for the cheer, I hope you didn't mind my bendin′ your ear
И спасибо за поддержку, надеюсь, ты не против, что я нагрузил тебя своими проблемами.
But this torch that I found it's
Но этот факел, который я нашел,
Gotta be drowned or it soon might explode
Должен быть потушен, иначе он скоро может взорваться.
So, make it one for my baby and one more for the road
Так что, одну для моей малышки, и еще одну на дорожку.
The long, it′s so long, the long, very long ...
Долгая, такая долгая, долгая, очень долгая ...





Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer


Attention! Feel free to leave feedback.