Pueblo Nuevo - Alforja Campesina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pueblo Nuevo - Alforja Campesina




Alforja Campesina
Countryside Saddlebag
Alforja campesina pinolera,
Countryside saddlebag, Nicaraguan,
Sos el mero escapulario de mi tierra;
You are my homeland's sacred scapular;
Cuando vienes del pueblo bien cargada
When you come from the town well-laden,
Te parecés a una indita embarazada.
You look just like an indigenous woman with child.
Alforja campesina proletaria,
Countryside saddlebag, working-class,
Olorosa a trigo nuevo y a quebrada.
Smelling of new wheat and streams.
Yo te quiero por ser hija de mi brazo,
I love you for being a product of my labor,
Y hermanita menor del calabazo.
And the little sister of the gourd.
Novia mía, en esta noche
My love, this evening
Un regalo para vos.
A gift for you.
Una flor de sacuanjoche
A sacuanjoche flower
Que corté en la cuesta del Coyol.
That I picked on the slopes of Coyol.
Yo te ofrezco en esta ronda
I offer you this, in this gathering,
Mi inflamado corazón,
My fervent heart,
Que es una alforja redonda
Which is a round saddlebag,
Cargadita de ilusión.
Brimming with yearning.
Alforja campesina pinolera,
Countryside saddlebag, Nicaraguan,
Sos el mero escapulario de mi tierra;
You are my homeland's sacred scapular;
Cuando vienes del pueblo bien cargada
When you come from the town well-laden,
Te parecés a una indita embarazada.
You look just like an indigenous woman with child.
Alforja campesina proletaria,
Countryside saddlebag, working-class,
Olorosa a trigo nuevo y a quebrada.
Smelling of new wheat and streams.
Yo te quiero por ser hija de mi brazo,
I love you for being a product of my labor,
Y hermanita menor del calabazo.
And the little sister of the gourd.
Novia mía, en esta noche
My love, this evening
Un regalo para vos.
A gift for you.
Una flor de sacuanjoche
A sacuanjoche flower
Que corté en la cuesta del Coyol.
That I picked on the slopes of Coyol.
Yo te ofrezco en esta ronda
I offer you this, in this gathering,
Mi inflamado corazón,
My fervent heart,
Que es una alforja redonda
Which is a round saddlebag,
Cargadita de ilusión.
Brimming with yearning.
Alforja campesina proletaria.
Countryside saddlebag, working-class.





Writer(s): Carlos Arturo Mejia Godoy


Attention! Feel free to leave feedback.