Puerto Candelaria - Muerta - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puerto Candelaria - Muerta - En Vivo




Muerta - En Vivo
Мертвая - Вживую
Me sentaré a tu lado un momento
Я сяду рядом с тобой на мгновение,
Para hablarte lo que siento
Чтобы рассказать тебе, что я чувствую
Por vos. muchachita
К тебе, девочка.
¡Vivo! me siento
Живой! я чувствую себя
¡Vivo! ay como nunca vivo
Живым! как никогда живым,
Soñando contigo
Мечтая о тебе
Por culpa de este amor
По вине этой любви.
Me gusta tu silencio
Мне нравится твое молчание,
Cuando digo tus defectos
Когда я говорю о твоих недостатках.
Me gustan tu contextura
Мне нравится твоя фигура,
Tu traje de alta costura
Твое платье от кутюр.
Tu color pálido
Твой бледный цвет,
Descolorido, trágico
Выцветший, трагичный.
Tu carita de inocente
Твое невинное личико,
Un poco ausente
Немного отсутствующее.
Me encanta tu cabello
Мне нравятся твои волосы,
Negro y largo
Черные и длинные.
Tu piel fría me fascina
Твоя холодная кожа меня завораживает.
Me gusta tu tranquilidad
Мне нравится твое спокойствие
Frente a lo que pasará
Перед тем, что произойдет.
¡Qué cañonazo!
Какой удар!
Me gusta tu silencio
Мне нравится твое молчание,
Cuando digo tus defectos
Когда я говорю о твоих недостатках.
Me gustan tu contextura
Мне нравится твоя фигура,
Tu traje de alta costura
Твое платье от кутюр.
Tu color pálido
Твой бледный цвет,
Descolorido, trágico
Выцветший, трагичный.
Tu carita de inocente
Твое невинное личико,
Un poco ausente
Немного отсутствующее.
Te veo distraída
Я вижу тебя рассеянной,
Te veo desde arriba
Я вижу тебя сверху,
Te veo pensativa
Я вижу тебя задумчивой,
Te veo y no lo creo
Я вижу тебя и не верю.
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты меня завораживаешь.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me enloquece!
Ты сводишь меня с ума!
Muerta
Мертвая,
Un amor perfecto
Идеальная любовь,
Imposible Nena
Невозможная, девочка.
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты меня завораживаешь.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me provoca!
Ты меня возбуждаешь!
¡Bomba!
Бомба!
Colombian Music Solutions
Colombian Music Solutions
Te veo distraída
Я вижу тебя рассеянной,
Te veo pensativa
Я вижу тебя задумчивой.
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты меня завораживаешь.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me enloquece!
Ты сводишь меня с ума!
Muerta
Мертвая,
Un amor perfecto
Идеальная любовь,
Imposible Nena
Невозможная, девочка.
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты меня завораживаешь.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me provoca!
Ты меня возбуждаешь!
¡Muerta!
Мертвая!
¡Una histeria!
Какая истерика!
Chucu, chucu
Чуку, чуку
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты меня завораживаешь.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me enloquece!
Ты сводишь меня с ума!
Muerta
Мертвая,
Un amor perfecto
Идеальная любовь,
Imposible Nena
Невозможная, девочка.
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты меня завораживаешь.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me provoca!
Ты меня возбуждаешь!
¡Muerta!
Мертвая!
Muerta eres para mi
Мертва ты для меня,
Muerta eres yo soy para ti
Мертва ты, я для тебя.
Muerta eres para mi
Мертва ты для меня,
Muerta eres yo soy para ti
Мертва ты, я для тебя.
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты меня завораживаешь.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me enloquece!
Ты сводишь меня с ума!
Muerta
Мертвая,
Un amor perfecto
Идеальная любовь,
Imposible Nena
Невозможная, девочка.
Muerta eres para mi
Мертва ты для меня,
Muerta eres yo soy para ti
Мертва ты, я для тебя.
Y que viva Colombia
И да здравствует Колумбия,
¡Carajo!
Черт возьми!





Writer(s): Juan Diego Valencia Vanegas


Attention! Feel free to leave feedback.