Puerto Candelaria - Muerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puerto Candelaria - Muerta




Muerta
Мертвая
¡Uy!
Ух!
Gózalo
Наслаждайся
...me sentar
...сядь
A tu lado un momento para hablar de lo que siento
Рядом со мной на минутку, чтобы поговорить о том, что я чувствую
Por vos
К тебе
Muchachita.
Моя девочка.
¡Vivo!
Живой!
Me siento vivo.
Я чувствую себя живым.
¡Vivo!
Живой!
Como nunca vivo
Как никогда
Soñando
Мечтая
Contigo
О тебе
Por culpa de este amor.
Из-за этой любви.
Me gusta tu silencio cuando digo tus defectos.
Мне нравится твое молчание, когда я говорю о твоих недостатках.
Me gusta tu contextura.
Мне нравится твоя текстура.
Tu traje de alta costura.
Твое платье от кутюр.
Tu color
Твой цвет
Pálido,
Бледный
Descolorido,
Выцветший
Trágico.
Трагичный
Tu carita
Твое личико
De inocente
Невинное
Un poco ausente.
Немного отсутствующее.
Me encanta tu cabello negro y largo.
Мне нравятся твои черные длинные волосы.
Tu piel fría me fascina.
Твоя холодная кожа меня очаровывает.
Me gusta tu tranquilidad
Мне нравится твое спокойствие
Frente a lo que pasará.
Перед тем, что произойдет.
Puerto Candelaria
Puerto Candelaria
¡Que cañonazo!
Это выстрел из пушки!
Me gusta tu silencio cuando digo tus defectos.
Мне нравится твое молчание, когда я говорю о твоих недостатках.
Me gusta tu contextura.
Мне нравится твоя текстура.
Tu traje de alta costura.
Твое платье от кутюр.
Tu color
Твой цвет
Pálido,
Бледный
Descolorido,
Выцветший
Trágico.
Трагичный
Tu carita
Твое личико
De inocente,
Невинное
Un poco ausente.
Немного отсутствующее.
Te veo
Я вижу тебя
Distraída.
Рассеянной.
Te veo
Я вижу тебя
Pensativa.
Задумчивой.
Te veo y no lo creo.
Я вижу тебя и не верю.
Que estás...
Что ты...
¡Muerta!
Мертва!
Me fascinas.
Ты меня очаровываешь.
¡Muerta!
Мертвая!
Me enloqueces.
Ты меня сводишь с ума.
¡Muerta!
Мертвая!
Un amor perfecto,
Идеальная любовь,
Imposible nena.
Невозможная, детка.
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascinas.
Ты меня очаровываешь.
¡Muerta!
Мертвая!
Me provocas.
Ты меня провоцируешь.
¡Muerta!
Мертвая!
Bomba
Бомба
Colombian Music Solutions
Colombian Music Solutions
Te veo
Я вижу тебя
Distraída.
Рассеянной.
Te veo
Я вижу тебя
Pensativa.
Задумчивой.
Te veo y no lo creo.
Я вижу тебя и не верю.
Que estás...
Что ты...
¡Muerta!
Мертва!
Me fascinas.
Ты меня очаровываешь.
¡Muerta!
Мертвая!
Me enloqueces.
Ты меня сводишь с ума.
¡Muerta!
Мертвая!
Un amor perfecto,
Идеальная любовь,
Imposible nena.
Невозможная, детка.
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascinas.
Ты меня очаровываешь.
¡Muerta!
Мертвая!
Me provocas.
Ты меня провоцируешь.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Uy!
Ух!
Chucu Chucu
Чуку Чуку
¡Ahora vamos todos con el coro!
А теперь все вместе хором!
¿Cómo dice?
Как это?
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascinas.
Ты меня очаровываешь.
¡Muerta!
Мертвая!
Me enloqueces.
Ты меня сводишь с ума.
¡Muerta!
Мертвая!
Un amor perfecto,
Идеальная любовь,
Imposible nena.
Невозможная, детка.
¡Muerta!
Мертвая!
Eres para mí.
Ты для меня.
¡Muerta!
Мертвая!
Yo soy para ti.
Я для тебя.
¡Muerta!
Мертвая!
¡Vamos una histeria!
Впадаем в истерику!
¡Que viva el chucu chucu!
Да здравствует чуку чуку!
Muerta
Мертвая





Writer(s): Juancho Valencia


Attention! Feel free to leave feedback.