Puerto Rican Power - Con Ella - translation of the lyrics into German

Con Ella - Puerto Rican Powertranslation in German




Con Ella
Mit Ihr
Yo no se que va a pasar,
Ich weiß nicht, was passieren wird,
Cuando sepas la verdad,
Wenn du die Wahrheit erfährst,
Cuando sientas que a tu lado,
Wenn du spürst, dass an deiner Seite,
Ya no puedo continuar.
Ich nicht mehr weitermachen kann.
Se negó mi corazón,
Mein Herz weigerte sich,
A quererte igual que ayer,
Dich zu lieben wie gestern,
Y no como decirte,
Und ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll,
Que ahora tengo otra mujer.
Dass ich jetzt eine andere Frau habe.
Con ella todo vuelve a renacer.
Mit ihr erwacht alles neu.
Con ella todo es nuevo para mi.
Mit ihr ist alles neu für mich.
La vida es diferente sin su amor,
Das Leben ist anders ohne ihre Liebe,
Yo no podré vivir.
Ich werde nicht leben können.
Con ella siento ganas de soñar,
Mit ihr habe ich Lust zu träumen,
Con ella ya no puedo ser de ti.
Mit ihr kann ich nicht mehr dein sein.
Con ella tengo ganas de volver,
Mit ihr habe ich Lust zurückzukehren,
A ser lo que antes fui.
Zu dem zu sein, was ich früher war.
He querido renunciar,
Ich wollte es aufgeben,
A quedarme junto a ti.
Bei dir zu bleiben.
Pero quiero que tu entiendas,
Aber ich möchte, dass du verstehst,
Es muy tarde para mi.
Es ist zu spät für mich.
Se negó mi corazón,
Mein Herz weigerte sich,
A quererte igual que ayer,
Dich zu lieben wie gestern,
Y ahora tengo que decirte
Und jetzt muss ich dir sagen
Pertenezco a otra mujer.
Ich gehöre einer anderen Frau.
Con ella todo vuelve a renacer.
Mit ihr erwacht alles neu.
Con ella todo es nuevo para mi.
Mit ihr ist alles neu für mich.
La vida es diferente sin su amor,
Das Leben ist anders ohne ihre Liebe,
Yo no podré vivir.
Ich werde nicht leben können.
Con ella siento ganas de soñar,
Mit ihr habe ich Lust zu träumen,
Con ella ya no puedo ser de ti.
Mit ihr kann ich nicht mehr dein sein.
Con ella tengo ganas de volver,
Mit ihr habe ich Lust zurückzukehren,
A ser lo que antes fui.
Zu dem zu sein, was ich früher war.
PERTENEZCO A OTRA MUJER.
ICH GEHÖRE EINER ANDEREN FRAU.





Writer(s): Kike Santander, Michel Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.