Puerto Rican Power - No Puedo Precindir De Ti - translation of the lyrics into German




No Puedo Precindir De Ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Si hay algo que no evitar estando solo
Wenn es etwas gibt, das ich nicht vermeiden kann, wenn ich allein bin
Es tu manera de insinuar, me vuelve loco
Ist es deine Art anzudeuten, das macht mich verrückt
Si hay algo que me gusta en ti es esa forma de decir
Wenn es etwas gibt, das ich an dir mag, ist es diese Art zu sagen
Amor, hace más frío aquí del que soporto
Liebling, es ist kälter hier, als ich ertragen kann
Si hay algo que me hace temblar como una hoja
Wenn es etwas gibt, das mich wie ein Blatt zittern lässt
Es cuando luego y sin querer rozo tu boca
Ist es, wenn ich dann unbeabsichtigt deinen Mund streife
Te siento cerca al respirar, tu aliento para es vital
Ich spüre dich nah beim Atmen, dein Atem ist lebenswichtig für mich
Por Dios te juro que sin ti soy poca cosa
Bei Gott, ich schwöre dir, ohne dich bin ich fast nichts
No puedo prescindir de ti, no puedo imaginar perderte
Ich kann nicht ohne dich sein, ich kann mir nicht vorstellen, dich zu verlieren
Porque si algo es importante en
Denn wenn etwas an mir wichtig ist
Será mientras pueda tenerte como ahora
Wird es das sein, solange ich dich haben kann wie jetzt
Siempre hasta que llegue la muerte como ahora, siempre
Immer, bis der Tod kommt, wie jetzt, immer
Si hay algo que me da valor cuando fracaso
Wenn es etwas gibt, das mir Mut gibt, wenn ich scheitere
Es la confianza que me da ir a tu lado
Ist es das Vertrauen, das es mir gibt, an deiner Seite zu gehen
Si encuentro algún amor casual y débil me dejo arrastrar
Wenn ich eine zufällige Liebe finde und schwach bin, lasse ich mich mitreißen
Después me siento un infeliz desesperado
Danach fühle ich mich wie ein unglücklicher Verzweifelter
Si hay algo que me da valor cuando fracaso
Wenn es etwas gibt, das mir Mut gibt, wenn ich scheitere
Es la confianza que me da ir a tu lado
Ist es das Vertrauen, das es mir gibt, an deiner Seite zu gehen
Si encuentro algún amor casual y débil me dejo arrastrar
Wenn ich eine zufällige Liebe finde und schwach bin, lasse ich mich mitreißen
Después me siento un infeliz desesperado
Danach fühle ich mich wie ein unglücklicher Verzweifelter
No puedo prescindir de ti, no puedo imaginar perderte
Ich kann nicht ohne dich sein, ich kann mir nicht vorstellen, dich zu verlieren
Porque si algo es importante en
Denn wenn etwas an mir wichtig ist
Será mientras pueda tenerte como ahora, siempre hasta que llegue la muerte
Wird es das sein, solange ich dich haben kann wie jetzt, immer bis der Tod kommt
Como ahora, siempre, hasta que llegue la muerte
Wie jetzt, immer, bis der Tod kommt
Ahora sí, juntos pero para siempre
Jetzt ja, zusammen, aber für immer
(Como ahora, siempre quiero tenerte)
(Wie jetzt, immer will ich dich haben)
Te siento cerca al respirar porque tu aliento es para vital
Ich spüre dich nah beim Atmen, denn dein Atem ist für mich lebenswichtig
(Como ahora, siempre quiero tenerte)
(Wie jetzt, immer will ich dich haben)
No puedo prescindir de ti
Ich kann nicht ohne dich sein
No puedo imaginar perderte
Ich kann mir nicht vorstellen, dich zu verlieren
(Como ahora, siempre no quiero perderte)
(Wie jetzt, immer will ich dich nicht verlieren)
Si hay algo importante en
Wenn es etwas Wichtiges an mir gibt
Será el que yo pueda tenerte
Wird es sein, dass ich dich haben kann
(Como ahora, siempre quiero tenerte)
(Wie jetzt, immer will ich dich haben)
Si hay algo que me hace temblar
Wenn es etwas gibt, das mich zittern lässt
Es tu manera y tu forma de besar
Ist es deine Art und Weise zu küssen
(Como ahora, siempre quiero tenerte)
(Wie jetzt, immer will ich dich haben)
Si encuentro algún amor casual
Wenn ich eine zufällige Liebe finde
Es porque débil me dejo arrastrar
Ist es, weil ich mich schwach mitreißen lasse
(Como ahora, siempre) quiero tenerte
(Wie jetzt, immer) will ich dich haben





Writer(s): Jorge Luis Piloto


Attention! Feel free to leave feedback.