Lyrics and translation Puerto Rican Power - Nunca Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa
y
siéntate
tomemos
unas
copas,
Проходи
и
присаживайся,
выпьем
пару
бокалов,
Conversemos
de
esas
cosas
que
callamos
sin
pensar
en
nuestro
amor...
Поговорим
о
том,
что
мы
умалчиваем,
не
думая
о
нашей
любви...
Nuestros
sueños
convertidos
en
promesas,
Наши
мечты
превратились
в
обещания,
Dejas
detrás
de
esa
puerta,
que
ahora
las
derribare.
Ты
оставляешь
за
той
дверью,
которую
я
сейчас
выломаю.
Nunca
más
no
te
vuelvas
a
marchar
ya
nunca
más,
Больше
никогда,
не
уходи
больше
никогда,
El
amor
que
nos
unió
como
olvidar
ya
no
podrás
escapar
de
mi...
Любовь,
которая
нас
объединила,
как
можно
забыть,
ты
больше
не
сможешь
сбежать
от
меня...
Nunca
más
no
pretendas
ignorarme
nunca
más,
Больше
никогда
не
пытайся
игнорировать
меня,
больше
никогда,
El
amor
que
yo
te
di
aun
vive
en
mi,
ya
nunca
te
marcharás
de
aqui.
Любовь,
которую
я
тебе
подарил,
все
еще
живет
во
мне,
ты
больше
никогда
не
уйдешь
отсюда.
No
has
cambiado
y
aún
conservas
en
los
labios
la
Ты
не
изменилась,
и
на
твоих
губах
все
еще
сохранилась
Dulzura
de
tus
besos
y
el
caliente
de
tu
piel
que
quema.
Сладость
твоих
поцелуев
и
жар
твоей
кожи,
который
обжигает.
Nuestras
vidas
tomarán
nuevos
caminos
Наши
жизни
пойдут
новыми
путями,
Construiremos
un
destino
donde
solo
seamos
tú
y
yo...
Мы
построим
судьбу,
где
будем
только
ты
и
я...
Coro:
nunca
más
no
te
vuelvas
a
marchar
ya
nunca
más.
Припев:
больше
никогда
не
уходи,
больше
никогда.
El
amor
que
nos
unió
como
olvidar,
ya
no
podrás
escapar
de
mi...
Любовь,
которая
нас
объединила,
как
можно
забыть,
ты
больше
не
сможешь
сбежать
от
меня...
Nunca
más
no
pretendas
ignorarme
nunca
más,
Больше
никогда
не
пытайся
игнорировать
меня,
больше
никогда,
El
amor
que
yo
te
di
aun
vive
en
mi;
ya
nunca
te
marcharás
de
aquí.
Любовь,
которую
я
тебе
подарил,
все
еще
живет
во
мне;
ты
больше
никогда
не
уйдешь
отсюда.
Segundo
coro:
nunca
más
el
amor
que
nos
unió
no
morira,
ya
nunca
más.
Второй
припев:
больше
никогда,
любовь,
которая
нас
объединила,
не
умрет,
больше
никогда.
Nunca
te
pido
que
nunca
tu
te
vuelvas
a
marchar.
Я
никогда
не
прошу
тебя,
чтобы
ты
больше
никогда
не
уходила.
Segundo
coro:
nunca
más
el
amor
que
nos
unió
no
morira,
ya
nunca
más.
Второй
припев:
больше
никогда,
любовь,
которая
нас
объединила,
не
умрет,
больше
никогда.
Porque
si
tú
te
me
alejas,
nuestro
amor
se
morira.
.
Потому
что
если
ты
уйдешь
от
меня,
наша
любовь
умрет.
Segundo
coro:
nunca
más
el
amor
que
nos
unió
no
morira,
ya
nunca
más.
Второй
припев:
больше
никогда,
любовь,
которая
нас
объединила,
не
умрет,
больше
никогда.
Construiremos
un
destino
para
amarnos,
más
y
más
y
más
y
más.
.
Мы
построим
судьбу,
чтобы
любить
друг
друга,
все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше.
Segundo
coro:
nunca
más
el
amor
que
nos
unió
no
morira,
ya
nunca
más.
Второй
припев:
больше
никогда,
любовь,
которая
нас
объединила,
не
умрет,
больше
никогда.
Siéntate
vida
mía...
Присаживайся,
моя
жизнь...
Si
y
vamos
a
conversar.
.
И
давай
поговорим.
Segundo
coro:
nunca
más
el
amor
que
nos
unió
no
morira,
ya
nunca
más.
Второй
припев:
больше
никогда,
любовь,
которая
нас
объединила,
не
умрет,
больше
никогда.
Pero
que
nunca
más
nunca,
yo
te
dejaré
de
amar.
.
Но
больше
никогда,
никогда
я
не
перестану
тебя
любить.
Segundo
coro:
nunca
más
el
amor
que
nos
unió
no
morira,
ya
nunca
más.
Второй
припев:
больше
никогда,
любовь,
которая
нас
объединила,
не
умрет,
больше
никогда.
Me
hace
falta
me
hace
falta
la
dulzura
de
tus
besos.
.
Мне
не
хватает,
мне
не
хватает
сладости
твоих
поцелуев.
Segundo
coro:
nunca
más
el
amor
que
nos
unió
no
morira,
ya
nunca
más.
Второй
припев:
больше
никогда,
любовь,
которая
нас
объединила,
не
умрет,
больше
никогда.
Y
que
juntitos
estemos
por
toda
una
eternidad
И
чтобы
мы
были
вместе
целую
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Martin Jose
Attention! Feel free to leave feedback.