Lyrics and translation Puff Daddy Featuring Kelly Price - I'll Do This For You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Do This For You
Я Сделаю Это Для Тебя
[Puffy]
(mase)
|kelly|
[Паффи]
(Mase)
|Келли|
Yeah,
we
up
now,
yeah
(uh
c'mon)
Да,
мы
на
высоте,
да
(эй,
давай)
Yeah,
we
up
now
(uh,
uh
c'mon)
Да,
мы
на
высоте
(эй,
эй,
давай)
We
up
now
|baby,
I
like
it|
Мы
на
высоте
|детка,
мне
нравится|
Yeah,
yeah
(uh,
uh
c'mon)
Да,
да
(эй,
эй,
давай)
(Uh
uh
c'mon)
|i
like
it
babe|
(Эй,
эй,
давай)
|мне
нравится,
детка|
(Uh
uh
c'mon)
(Эй,
эй,
давай)
(C'mon
c'mon
c'mon)
(Давай,
давай,
давай)
They're
back
Они
вернулись
Yo,
now
nobody
party
like
we
party
Йоу,
никто
не
тусуется
так,
как
мы
You
wouldn't
know
'till
you
cats
see
me
party
Вы
не
поймете,
пока
не
увидите,
как
я
тусуюсь
I
hardly
sip
bacardi
Я
почти
не
пью
Бакарди
So
your
clique
think
a
nigga
to
pretty
to
sip
a
mixed
drink
(uh
uh)
Так
что
твоя
компания
думает,
что
я
слишком
хорош
для
коктейлей
(эй,
эй)
But
chicks
think
when
they
see
I
be
a
v.i.p.
d-i-double
d-y
Но
девчонки
думают
по-другому,
когда
видят
меня
в
VIP,
Паффи
Дидди
Be
the
cat
that
kick
back,
bring
all
the
stars
out
Я
тот
самый
парень,
который
расслабляется,
собирает
всех
звезд
Same
cat
you
know
bring
all
the
cars
out
(yep
yep)
Тот
самый
парень,
который
выводит
все
тачки
(ага,
ага)
All
our
street
cats
buy
all
the
bars
out
(yep
yep)
Все
мои
уличные
коты
выкупают
все
бары
(ага,
ага)
Don't
know
whatch'all
'bout
but
I'm
livin'
it
up
Не
знаю,
как
у
вас,
но
я
живу
на
полную
катушку
Ten
mill'
yeah,
I'm
bigger
than
what
Десять
миллионов,
да,
я
больше,
чем
что-либо
So
you
know
on
the
low
when
I
blow,
niggas
givin'
it
up
(they
got
to)
Так
что,
знаешь,
по-тихому,
когда
я
появляюсь,
все
отдают
мне
должное
(обязаны)
They
know
why
everything
I
touch
is
so
fly
Они
знают,
почему
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
так
круто
Mult-i
so
I
stay
swimmin'
in
cho-chi
Мультимиллионер,
поэтому
я
купаюсь
в
женском
внимании
All
day
the
niggas
from
new
york
to
norway
Целыми
днями
парни
от
Нью-Йорка
до
Норвегии
My
name
hold
more
weight
than
broadway
Мое
имя
имеет
больший
вес,
чем
Бродвей
1- [kelly
price]
1- [Келли
Прайс]
You
like
the
way
I
do
the
things
I
do
Тебе
нравится,
как
я
делаю
то,
что
делаю
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя
No
way
to
fill
my
shoes
Никто
не
сможет
занять
мое
место
Cuz
all
I
do,
I
do
for
you
Потому
что
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя
The
more
cheddar,
the
more
better
Чем
больше
денег,
тем
лучше
Ever
since
I
was
young
I
was
a
go-getter
С
самого
детства
я
был
целеустремленным
And
you
should
know
better
to
call
puff
the
coketeller
И
тебе
следовало
бы
знать,
что
не
стоит
называть
Паффи
кокаиновым
барыгой
Knowin'
I'm
a
hummer
wholesaler
Зная,
что
я
оптовый
торговец
Хаммерами
And
you
should
know
this
И
тебе
следует
знать
это
I'm
a
poet,
got
money
won't
show
it
Я
поэт,
у
меня
есть
деньги,
но
я
их
не
показываю
I'm
like
russell
plus
I
got
the
right
hussle
Я
как
Рассел,
плюс
у
меня
правильная
суета
Talk
slick,
I
might
bust
you
Говоришь
дерзко,
я
могу
тебя
пристрелить
Watch
your
manners,
I
be
on
the
cameras
Следи
за
своими
манерами,
я
на
камерах
I
be
the
next
cat
down
in
atlantis
Я
буду
следующим
парнем
в
Атлантисе
Or
pacific
to
be
specific,
lifestyle
too
terrific
Или
на
Тихом
океане,
если
быть
точным,
образ
жизни
слишком
потрясающий
Hop
in
the
van
shop
when
we
land
Запрыгиваем
в
фургон
за
покупками,
когда
приземляемся
Don't
worry
bout
the
pilot
chattin'
in
the
chopper's
my
man
Не
беспокойся
о
пилоте,
болтающем
в
вертолете,
он
мой
человек
I
ain't
only
from
harlem,
I'm
from
the
heartland
Я
не
только
из
Гарлема,
я
из
самого
сердца
страны
When
I
got
problems
I
send
in
a
dark
van
Когда
у
меня
проблемы,
я
отправляю
темный
фургон
Cats
in
the
street
treat
me
like
a
mob
man
Парни
на
улице
относятся
ко
мне
как
к
мафиози
Been
number
one
so
much,
call
me
mr.
chart
man
Так
много
раз
был
номером
один,
зовите
меня
Мистер
Хит-парад
Yo,
I
tried
to
hold
back,
I
can't
hold
back
Йоу,
я
пытался
сдержаться,
но
не
могу
Y'all
could
be
all
that,
I
want
it
all
back
Вы
все
можете
быть
крутыми,
но
я
хочу
вернуть
все
себе
I
sat
back,
let
niggas
get
they
dough
Я
откинулся
назад,
позволил
парням
заработать
свое
бабло
I
played
the
cut
and
let
niggas
rip
they
show
Я
включил
трек
и
позволил
парням
отыграть
свое
шоу
Sip
they
mo',
watch
niggas
pop
they
cris'
Попить
Cristal,
посмотреть,
как
парни
щеголяют
своим
барахлом
Cop
they
whip,
brag
about
they
watch
and
shit
Купят
тачку,
хвастаются
своими
часами
и
прочей
фигней
But
watch
this
shit,
i'mma
put
a
stop
to
this
Но
смотрите,
как
я
положу
этому
конец
I
got
to
flip,
the
v's
niggas
pop
the
shit,
come
on
Я
должен
перевернуть
игру,
парни
выпендриваются,
давай
And
I
been
copped
the
six,
been
droppin'
hits
А
я
купил
шестерку,
выпускал
хиты
Been
rock
my
wrist,
and
flood
my
dial
Носил
часы
на
запястье,
заваливал
свой
телефон
звонками
These
haters
be
hatin,
but
love
my
style
Эти
хейтеры
ненавидят,
но
любят
мой
стиль
And
ladies
go
crazy,
they
love
my
smile
А
дамы
сходят
с
ума,
они
любят
мою
улыбку
P.
diddy
the
man
push
bentley
sedan,
nigga
Пи
Дидди,
мужчина
за
рулем
Bentley,
нигга
Get
money,
that's
simply
the
plan
Зарабатывать
деньги
- вот
мой
простой
план
True
chocolate
mack
who's
pocket's
fat
Настоящий
шоколадный
мачо
с
толстым
кошельком
You
wanna
rock
nigga,
rock
to
that
with
bad
boy
Хочешь
зажигать,
нигга,
зажигай
под
это
с
Bad
Boy
Repeat
1 while:
Повторить
1 пока:
[Mase]
(puffy)
[Mase]
(Паффи)
Yep
yep,
all
out
Ага,
ага,
по
полной
Yep
yep,
h
world
Ага,
ага,
H
World
Yep
yep,
bad
boy
Ага,
ага,
Bad
Boy
Yep
yep,
wanna
blow
Ага,
ага,
хочу
взорваться
Yep
yep,
I'm
a
problem
Ага,
ага,
я
проблема
Yep
yep,
can
I
be
Ага,
ага,
могу
ли
я
быть
Yep
yep,
crime
fam'
Ага,
ага,
криминальная
семья
Yep
yep,
suga
suga
Ага,
ага,
сладенькая
Uh
uh,
uh
uh
(yeah,
we
up
now)
Эй,
эй,
эй,
эй
(да,
мы
на
высоте)
Uh
uh
uh
uh
uh
(yeah,
yeah,
true
that)
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(да,
да,
это
правда)
Uh
uh
uh
uh
uh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
All
out,
we
back
we
back
По
полной,
мы
вернулись,
мы
вернулись
(We
gon'
see
what
you
could
do
now
cuz
we
up
now)
(Мы
посмотрим,
что
ты
можешь
сделать
сейчас,
потому
что
мы
на
высоте)
Yeah
baby
stase,
blinky
blink
Да,
детка,
Stase,
Blinky
Blink
(It's
our
time,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Наше
время,
давай,
давай,
давай,
давай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betha Mason, Combs Sean Puffy, Winans Mario Mendell, Lawrence Ronald Anthony, Hawkins Chauncey Lamont, Driggs Carlo, Ledesma Ismael Angel, Price Kelly Cherelle
Album
Forever
date of release
24-08-1999
Attention! Feel free to leave feedback.