Puff Daddy Featuring Mario Winans - Best Friend - translation of the lyrics into German




Best Friend
Bester Freund
I've seen a lot of things in my life
Ich habe vieles in meinem Leben gesehen
A lot of ups and downs
Viele Höhen und Tiefen
Made a lot of mistakes
Habe viele Fehler gemacht
No matter what, you've always been by my side
Egal was war, du warst immer an meiner Seite
You've always been my best friend
Du warst immer mein bester Freund
You're the love of my life
Du bist die Liebe meines Lebens
You're everything to me
Du bist alles für mich
You never left my side
Du hast meine Seite nie verlassen
You're my best friend
Du bist mein bester Freund
I love you so much
Ich liebe Dich so sehr
Yes, you are
Ja, das bist Du
You're my best friend
Du bist mein bester Freund
Since the beginning of time
Seit Anbeginn der Zeit
All you did was bless men
Alles, was Du tatest, war, Menschen zu segnen
Too young to understand but now you my best friend
Zu jung, um zu verstehen, aber jetzt bist Du mein bester Freund
How could they doubt you, never think about you
Wie konnten sie Dich anzweifeln, nie an Dich denken
Don't they know nothing's possible without you
Wissen sie nicht, dass nichts ohne Dich möglich ist
Faith without fear that's how they raised me
Glaube ohne Furcht, so haben sie mich erzogen
Words a man kill but never phase me
Worte eines Mannes töten, aber bringen mich nie aus der Fassung
Grateful for wisdom that you gave me
Dankbar für die Weisheit, die Du mir gabst
But still I'm like, dear God I wonder, could you save me?
Aber trotzdem frage ich mich, lieber Gott, könntest Du mich retten?
Too much sinning, gotta be more than plush living
Zu viel Sünde, es muss mehr geben als luxuriöses Leben
Gotta be more than grabbing nines to buck tin in
Es muss mehr geben, als Neunmillimeter zu greifen, um Blech zu durchlöchern
Gotta be more than just to lust women
Es muss mehr geben, als nur nach Frauen zu gieren
Gotta be more than platinum Rolexes, 600's and crushed linen
Es muss mehr geben als Platin-Rolexuhren, 600er und zerknittertes Leinen
Praise your name, I know some of them hate their due
Preise Deinen Namen, ich weiß, einige hassen ihr Schicksal
Judgment day, don't they know they can't escape your crew
Am Tag des Gerichts, wissen sie nicht, dass sie Deiner Schar nicht entkommen können
I'm just trying to live right and pray you take me through
Ich versuche nur, richtig zu leben und bete, dass Du mich hindurchführst
And with this song I dedicate to you, my Lord
Und mit diesem Lied widme ich es Dir, mein Herr
Lord, you mean the world to me
Herr, Du bedeutest mir die Welt
Before I was born you chose me
Bevor ich geboren wurde, hast Du mich erwählt
You always hear me when I'm calling
Du hörst mich immer, wenn ich rufe
Even catch me when I'm falling
Fängst mich sogar auf, wenn ich falle
You're the closest one to me
Du bist mir am nächsten
I surrender all to thee
Ich übergebe Dir alles
I want the whole wide world to see
Ich möchte, dass die ganze Welt sieht
That we've always been and we'll always be
Dass wir immer waren und immer sein werden
Best friends
Beste Freunde
Sometimes I reminisce and wonder how I made it this far
Manchmal erinnere ich mich zurück und frage mich, wie ich es so weit geschafft habe
Because of you, I'm me, so you the real star
Wegen Dir bin ich ich, also bist Du der wahre Star
Your hindsight, the time's right to get my mind tight
Deine Weitsicht, die Zeit ist reif, meinen Geist zu ordnen
Then give it to you and let it shine bright
Dann gib es Dir und lass es hell erstrahlen
My best friend, only know how to teach the truth
Mein bester Freund, weiß nur, wie man die Wahrheit lehrt
Plant the seeds of life and let them eat the fruit
Pflanze die Samen des Lebens und lass sie die Frucht essen
Can't you see that He spread love for you
Kannst du nicht sehen, dass Er Liebe für dich verbreitet hat
Shed blood for you, cry for and die for you
Blut für dich vergossen hat, für dich geweint hat und gestorben ist
Willies with mac millies know how you get down
Selbst Gauner mit Maschinenpistolen wissen, wie Du zur Sache kommst
We know the drama you bring whenever you hit town
Wir kennen das Drama, das Du bringst, wann immer Du in die Stadt kommst
Just remember when you pray, God is love
Denk einfach daran, wenn du betest, Gott ist Liebe
Gracious, merciful, forgive even the hardest thugs
Gnädig, barmherzig, vergibt selbst den härtesten Verbrechern
Life as we know it, it all begins with Him
Das Leben, wie wir es kennen, beginnt alles mit Ihm
Life as we know it, it all ends with Him
Das Leben, wie wir es kennen, endet alles mit Ihm
If I was you I would never try to pretend with Him
Wenn ich du wäre, würde ich niemals versuchen, Ihm etwas vorzumachen
He might spaz and blow it, I'm best friends with him
Er könnte ausrasten und alles zerstören, ich bin sein bester Freund
Lord, you mean the world to me
Herr, Du bedeutest mir die Welt
Before I was born you chose me
Bevor ich geboren wurde, hast Du mich erwählt
You always hear me when I'm calling
Du hörst mich immer, wenn ich rufe
Even catch me when I'm falling
Fängst mich sogar auf, wenn ich falle
You're the closest one to me
Du bist mir am nächsten
I surrender all to thee
Ich übergebe Dir alles
I want the whole wide world to see
Ich möchte, dass die ganze Welt sieht
That we've always been and we'll always be
Dass wir immer waren und immer sein werden
Best friends
Beste Freunde
Been two and a half years since my man Big passed
Zweieinhalb Jahre sind vergangen, seit mein Kumpel Big von uns ging
Been two and a half years since my world crashed
Zweieinhalb Jahre sind vergangen, seit meine Welt zusammenbrach
I needed help, God gave me the power
Ich brauchte Hilfe, Gott gab mir die Kraft
Gave me the strength to go face to face with my darkest hour
Gab mir die Stärke, meiner dunkelsten Stunde ins Auge zu blicken
Looked me in the eyes and ask, "What you doing unhappy?"
Schauten mir in die Augen und fragten: „Was machst du unglücklich?“
"Don't you know why I'm here?" and started shooting at me
„Weißt du nicht, warum ich hier bin?“ und fingen an, auf mich zu schießen
Back to the wall, is my faith gonna play out
Mit dem Rücken zur Wand, wird mein Glaube standhalten
Never wavered once, gave me no way out
Wankte kein einziges Mal, gab mir keinen Ausweg
Your time to die, don't even stress the date
Deine Zeit zu sterben, mach dir keinen Stress wegen des Datums
You're coming with me, your soul I'm next to take
Du kommst mit mir, deine Seele nehme ich als Nächstes
I told him, "I'm too much blessed with faith"
Ich sagte ihm: „Ich bin zu sehr mit Glauben gesegnet“
"And living for Christ" and then he said, "Manifest the great"
„Und lebe für Christus“, und dann sagte er: „Manifestiere das Große“
All of a sudden, what I'm remembering
Ganz plötzlich, woran ich mich erinnere
Ground started to shake, everything trembling
Der Boden begann zu beben, alles zitterte
The power of the truth was shooting through my Timberlands
Die Kraft der Wahrheit schoss durch meine Timberlands
Here was my Lord Jesus Christ, my best friend again, come on
Da war mein Herr Jesus Christus, wieder mein bester Freund, komm schon
Lord, you mean the world to me
Herr, Du bedeutest mir die Welt
Before I was born you chose me
Bevor ich geboren wurde, hast Du mich erwählt
You always hear me when I'm calling
Du hörst mich immer, wenn ich rufe
Even catch me when I'm falling
Fängst mich sogar auf, wenn ich falle
You're the closest one to me
Du bist mir am nächsten
I surrender all to thee
Ich übergebe Dir alles
I want the whole wide world to see
Ich möchte, dass die ganze Welt sieht
That we've always been and we'll always be
Dass wir immer waren und immer sein werden
Best friends
Beste Freunde
Lord, you mean the world to me
Herr, Du bedeutest mir die Welt
Before I was born you chose me
Bevor ich geboren wurde, hast Du mich erwählt
You always hear me when I'm calling
Du hörst mich immer, wenn ich rufe
Even catch me when I'm falling
Fängst mich sogar auf, wenn ich falle
You're the closest one to me
Du bist mir am nächsten
I surrender all to thee
Ich übergebe Dir alles
I want the whole wide world to see
Ich möchte, dass die ganze Welt sieht
That we've always been and we'll always be
Dass wir immer waren und immer sein werden
Best friends
Beste Freunde
Lord, you mean the world to me
Herr, Du bedeutest mir die Welt
Before I was born you chose me
Bevor ich geboren wurde, hast Du mich erwählt
You always hear me when I'm calling
Du hörst mich immer, wenn ich rufe
Even catch me when I'm falling
Fängst mich sogar auf, wenn ich falle
You're the closest one to me
Du bist mir am nächsten
I surrender all to thee
Ich übergebe Dir alles
I want the whole wide world to see
Ich möchte, dass die ganze Welt sieht
That we've always been and we'll always be
Dass wir immer waren und immer sein werden
Best friends
Beste Freunde
I love you Jesus
Ich liebe Dich, Jesus
Thank you, forgive me for my trespasses
Danke Dir, vergib mir meine Schuld
As I forgive those who trespass against me
Wie auch ich vergebe denen, die an mir schuldig werden
Thank you
Danke Dir





Writer(s): Winans Mario Mendell, Gaither Todd Eric, Cross Christopher C


Attention! Feel free to leave feedback.