Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
a
lot
of
things
in
my
life
Ich
habe
vieles
in
meinem
Leben
gesehen
A
lot
of
ups
and
downs
Viele
Höhen
und
Tiefen
Made
a
lot
of
mistakes
Habe
viele
Fehler
gemacht
No
matter
what,
you've
always
been
by
my
side
Egal
was
war,
du
warst
immer
an
meiner
Seite
You've
always
been
my
best
friend
Du
warst
immer
mein
bester
Freund
You're
the
love
of
my
life
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
You're
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
You
never
left
my
side
Du
hast
meine
Seite
nie
verlassen
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
I
love
you
so
much
Ich
liebe
Dich
so
sehr
Yes,
you
are
Ja,
das
bist
Du
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
Since
the
beginning
of
time
Seit
Anbeginn
der
Zeit
All
you
did
was
bless
men
Alles,
was
Du
tatest,
war,
Menschen
zu
segnen
Too
young
to
understand
but
now
you
my
best
friend
Zu
jung,
um
zu
verstehen,
aber
jetzt
bist
Du
mein
bester
Freund
How
could
they
doubt
you,
never
think
about
you
Wie
konnten
sie
Dich
anzweifeln,
nie
an
Dich
denken
Don't
they
know
nothing's
possible
without
you
Wissen
sie
nicht,
dass
nichts
ohne
Dich
möglich
ist
Faith
without
fear
that's
how
they
raised
me
Glaube
ohne
Furcht,
so
haben
sie
mich
erzogen
Words
a
man
kill
but
never
phase
me
Worte
eines
Mannes
töten,
aber
bringen
mich
nie
aus
der
Fassung
Grateful
for
wisdom
that
you
gave
me
Dankbar
für
die
Weisheit,
die
Du
mir
gabst
But
still
I'm
like,
dear
God
I
wonder,
could
you
save
me?
Aber
trotzdem
frage
ich
mich,
lieber
Gott,
könntest
Du
mich
retten?
Too
much
sinning,
gotta
be
more
than
plush
living
Zu
viel
Sünde,
es
muss
mehr
geben
als
luxuriöses
Leben
Gotta
be
more
than
grabbing
nines
to
buck
tin
in
Es
muss
mehr
geben,
als
Neunmillimeter
zu
greifen,
um
Blech
zu
durchlöchern
Gotta
be
more
than
just
to
lust
women
Es
muss
mehr
geben,
als
nur
nach
Frauen
zu
gieren
Gotta
be
more
than
platinum
Rolexes,
600's
and
crushed
linen
Es
muss
mehr
geben
als
Platin-Rolexuhren,
600er
und
zerknittertes
Leinen
Praise
your
name,
I
know
some
of
them
hate
their
due
Preise
Deinen
Namen,
ich
weiß,
einige
hassen
ihr
Schicksal
Judgment
day,
don't
they
know
they
can't
escape
your
crew
Am
Tag
des
Gerichts,
wissen
sie
nicht,
dass
sie
Deiner
Schar
nicht
entkommen
können
I'm
just
trying
to
live
right
and
pray
you
take
me
through
Ich
versuche
nur,
richtig
zu
leben
und
bete,
dass
Du
mich
hindurchführst
And
with
this
song
I
dedicate
to
you,
my
Lord
Und
mit
diesem
Lied
widme
ich
es
Dir,
mein
Herr
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Herr,
Du
bedeutest
mir
die
Welt
Before
I
was
born
you
chose
me
Bevor
ich
geboren
wurde,
hast
Du
mich
erwählt
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Du
hörst
mich
immer,
wenn
ich
rufe
Even
catch
me
when
I'm
falling
Fängst
mich
sogar
auf,
wenn
ich
falle
You're
the
closest
one
to
me
Du
bist
mir
am
nächsten
I
surrender
all
to
thee
Ich
übergebe
Dir
alles
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Ich
möchte,
dass
die
ganze
Welt
sieht
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Dass
wir
immer
waren
und
immer
sein
werden
Best
friends
Beste
Freunde
Sometimes
I
reminisce
and
wonder
how
I
made
it
this
far
Manchmal
erinnere
ich
mich
zurück
und
frage
mich,
wie
ich
es
so
weit
geschafft
habe
Because
of
you,
I'm
me,
so
you
the
real
star
Wegen
Dir
bin
ich
ich,
also
bist
Du
der
wahre
Star
Your
hindsight,
the
time's
right
to
get
my
mind
tight
Deine
Weitsicht,
die
Zeit
ist
reif,
meinen
Geist
zu
ordnen
Then
give
it
to
you
and
let
it
shine
bright
Dann
gib
es
Dir
und
lass
es
hell
erstrahlen
My
best
friend,
only
know
how
to
teach
the
truth
Mein
bester
Freund,
weiß
nur,
wie
man
die
Wahrheit
lehrt
Plant
the
seeds
of
life
and
let
them
eat
the
fruit
Pflanze
die
Samen
des
Lebens
und
lass
sie
die
Frucht
essen
Can't
you
see
that
He
spread
love
for
you
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
Er
Liebe
für
dich
verbreitet
hat
Shed
blood
for
you,
cry
for
and
die
for
you
Blut
für
dich
vergossen
hat,
für
dich
geweint
hat
und
gestorben
ist
Willies
with
mac
millies
know
how
you
get
down
Selbst
Gauner
mit
Maschinenpistolen
wissen,
wie
Du
zur
Sache
kommst
We
know
the
drama
you
bring
whenever
you
hit
town
Wir
kennen
das
Drama,
das
Du
bringst,
wann
immer
Du
in
die
Stadt
kommst
Just
remember
when
you
pray,
God
is
love
Denk
einfach
daran,
wenn
du
betest,
Gott
ist
Liebe
Gracious,
merciful,
forgive
even
the
hardest
thugs
Gnädig,
barmherzig,
vergibt
selbst
den
härtesten
Verbrechern
Life
as
we
know
it,
it
all
begins
with
Him
Das
Leben,
wie
wir
es
kennen,
beginnt
alles
mit
Ihm
Life
as
we
know
it,
it
all
ends
with
Him
Das
Leben,
wie
wir
es
kennen,
endet
alles
mit
Ihm
If
I
was
you
I
would
never
try
to
pretend
with
Him
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
niemals
versuchen,
Ihm
etwas
vorzumachen
He
might
spaz
and
blow
it,
I'm
best
friends
with
him
Er
könnte
ausrasten
und
alles
zerstören,
ich
bin
sein
bester
Freund
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Herr,
Du
bedeutest
mir
die
Welt
Before
I
was
born
you
chose
me
Bevor
ich
geboren
wurde,
hast
Du
mich
erwählt
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Du
hörst
mich
immer,
wenn
ich
rufe
Even
catch
me
when
I'm
falling
Fängst
mich
sogar
auf,
wenn
ich
falle
You're
the
closest
one
to
me
Du
bist
mir
am
nächsten
I
surrender
all
to
thee
Ich
übergebe
Dir
alles
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Ich
möchte,
dass
die
ganze
Welt
sieht
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Dass
wir
immer
waren
und
immer
sein
werden
Best
friends
Beste
Freunde
Been
two
and
a
half
years
since
my
man
Big
passed
Zweieinhalb
Jahre
sind
vergangen,
seit
mein
Kumpel
Big
von
uns
ging
Been
two
and
a
half
years
since
my
world
crashed
Zweieinhalb
Jahre
sind
vergangen,
seit
meine
Welt
zusammenbrach
I
needed
help,
God
gave
me
the
power
Ich
brauchte
Hilfe,
Gott
gab
mir
die
Kraft
Gave
me
the
strength
to
go
face
to
face
with
my
darkest
hour
Gab
mir
die
Stärke,
meiner
dunkelsten
Stunde
ins
Auge
zu
blicken
Looked
me
in
the
eyes
and
ask,
"What
you
doing
unhappy?"
Schauten
mir
in
die
Augen
und
fragten:
„Was
machst
du
unglücklich?“
"Don't
you
know
why
I'm
here?"
and
started
shooting
at
me
„Weißt
du
nicht,
warum
ich
hier
bin?“
und
fingen
an,
auf
mich
zu
schießen
Back
to
the
wall,
is
my
faith
gonna
play
out
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
wird
mein
Glaube
standhalten
Never
wavered
once,
gave
me
no
way
out
Wankte
kein
einziges
Mal,
gab
mir
keinen
Ausweg
Your
time
to
die,
don't
even
stress
the
date
Deine
Zeit
zu
sterben,
mach
dir
keinen
Stress
wegen
des
Datums
You're
coming
with
me,
your
soul
I'm
next
to
take
Du
kommst
mit
mir,
deine
Seele
nehme
ich
als
Nächstes
I
told
him,
"I'm
too
much
blessed
with
faith"
Ich
sagte
ihm:
„Ich
bin
zu
sehr
mit
Glauben
gesegnet“
"And
living
for
Christ"
and
then
he
said,
"Manifest
the
great"
„Und
lebe
für
Christus“,
und
dann
sagte
er:
„Manifestiere
das
Große“
All
of
a
sudden,
what
I'm
remembering
Ganz
plötzlich,
woran
ich
mich
erinnere
Ground
started
to
shake,
everything
trembling
Der
Boden
begann
zu
beben,
alles
zitterte
The
power
of
the
truth
was
shooting
through
my
Timberlands
Die
Kraft
der
Wahrheit
schoss
durch
meine
Timberlands
Here
was
my
Lord
Jesus
Christ,
my
best
friend
again,
come
on
Da
war
mein
Herr
Jesus
Christus,
wieder
mein
bester
Freund,
komm
schon
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Herr,
Du
bedeutest
mir
die
Welt
Before
I
was
born
you
chose
me
Bevor
ich
geboren
wurde,
hast
Du
mich
erwählt
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Du
hörst
mich
immer,
wenn
ich
rufe
Even
catch
me
when
I'm
falling
Fängst
mich
sogar
auf,
wenn
ich
falle
You're
the
closest
one
to
me
Du
bist
mir
am
nächsten
I
surrender
all
to
thee
Ich
übergebe
Dir
alles
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Ich
möchte,
dass
die
ganze
Welt
sieht
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Dass
wir
immer
waren
und
immer
sein
werden
Best
friends
Beste
Freunde
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Herr,
Du
bedeutest
mir
die
Welt
Before
I
was
born
you
chose
me
Bevor
ich
geboren
wurde,
hast
Du
mich
erwählt
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Du
hörst
mich
immer,
wenn
ich
rufe
Even
catch
me
when
I'm
falling
Fängst
mich
sogar
auf,
wenn
ich
falle
You're
the
closest
one
to
me
Du
bist
mir
am
nächsten
I
surrender
all
to
thee
Ich
übergebe
Dir
alles
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Ich
möchte,
dass
die
ganze
Welt
sieht
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Dass
wir
immer
waren
und
immer
sein
werden
Best
friends
Beste
Freunde
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Herr,
Du
bedeutest
mir
die
Welt
Before
I
was
born
you
chose
me
Bevor
ich
geboren
wurde,
hast
Du
mich
erwählt
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Du
hörst
mich
immer,
wenn
ich
rufe
Even
catch
me
when
I'm
falling
Fängst
mich
sogar
auf,
wenn
ich
falle
You're
the
closest
one
to
me
Du
bist
mir
am
nächsten
I
surrender
all
to
thee
Ich
übergebe
Dir
alles
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Ich
möchte,
dass
die
ganze
Welt
sieht
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Dass
wir
immer
waren
und
immer
sein
werden
Best
friends
Beste
Freunde
I
love
you
Jesus
Ich
liebe
Dich,
Jesus
Thank
you,
forgive
me
for
my
trespasses
Danke
Dir,
vergib
mir
meine
Schuld
As
I
forgive
those
who
trespass
against
me
Wie
auch
ich
vergebe
denen,
die
an
mir
schuldig
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winans Mario Mendell, Gaither Todd Eric, Cross Christopher C
Album
Forever
date of release
24-08-1999
Attention! Feel free to leave feedback.