Puff Daddy Featuring R. Kelly - Satisfy You - translation of the lyrics into German

Satisfy You - Puff Daddy feat. R. Kellytranslation in German




Satisfy You
Dich Zufriedenstellen
All I want is somebody (ooh, baby)
Alles, was ich will, ist jemand (ooh, Baby)
Who's gonna love me for me
Der mich um meiner selbst willen lieben wird
Somebody I can love for them
Jemand, den ich um seiner selbst willen lieben kann
All this money don't mean shit (ooh, ooh, ooh)
All dieses Geld bedeutet einen Scheiß (ooh, ooh, ooh)
If you ain't got nobody to share it with (yeah)
Wenn du niemanden hast, mit dem du es teilen kannst (ja)
Love rules the world, you feel me? (Yeah)
Liebe regiert die Welt, verstehst du mich? (Ja)
He don't understand you like I do (he don't understand you)
Er versteht dich nicht so wie ich (er versteht dich nicht)
No, he'll never make love to you like I do
Nein, er wird niemals mit dir Liebe machen wie ich
So give it to me
Also gib es mir
'Cause I can show you 'bout a real love
Denn ich kann dir zeigen, was wahre Liebe ist
And I can promise anything that I do
Und ich kann versprechen, alles, was ich tue
Is just to satisfy you
Ist nur, um dich zufriedenzustellen
When it hurt I ease the pain, girl
Wenn es weh tut, lindere ich den Schmerz, Mädchen
Caress your frame, get them worries off your brain, girl
Streichele deinen Körper, vertreibe die Sorgen aus deinem Kopf, Mädchen
I'm in your corner do what you want it's your thing, girl (it's your thing, girl)
Ich stehe dir bei, tu, was du willst, es ist deine Sache, Mädchen (es ist deine Sache, Mädchen)
Opposites attract, but we one in the same, girl
Gegensätze ziehen sich an, aber wir sind eins und dasselbe, Mädchen
It ain't a game, so I can't play with you
Es ist kein Spiel, also kann ich nicht mit dir spielen
I wanna lay with you, stay with you, pray with you
Ich will bei dir liegen, bei dir bleiben, mit dir beten
Grow old and gray with you (that's right)
Mit dir alt und grau werden (genau)
In good and bad times, we'll always make it through
In guten wie in schlechten Zeiten werden wir es immer schaffen
'Cause what we got is true
Denn was wir haben, ist wahr
No matter what they say to you
Egal, was sie dir sagen
(Ooh, gonna be your baby)
(Ooh, werde dein Baby sein)
I can straight lace you, not just appearance
Ich kann dich aufrichten, nicht nur äußerlich
Stimulate your mind, strengthen your spirits
Deinen Geist anregen, deine Seele stärken
Be the voice of reason when you ain't tryin' hear it
Die Stimme der Vernunft sein, wenn du nicht hören willst
You want it, but you fear it, but you love it when you near it
Du willst es, aber du fürchtest es, aber du liebst es, wenn du ihm nahe bist
(Ooh, treat you like a lady)
(Ooh, dich wie eine Dame behandeln)
Sit her on the sofa, get a little closer
Setz sie aufs Sofa, komm ein bisschen näher
Touch it right, do it like a man's supposed to
Berühre es richtig, mach es, wie ein Mann es tun sollte
Knew you was the one, that's why I chose ya
Wusste, du warst die Eine, deshalb habe ich dich gewählt
'Cause you get down for yours and ride like a soldier
Weil du für deine Sache einstehst und kämpfst wie ein Soldat
He don't understand you like I do (he don't understand you)
Er versteht dich nicht so wie ich (er versteht dich nicht)
No, he'll never make love to you like I do
Nein, er wird niemals mit dir Liebe machen wie ich
So give it to me (give it to me, baby)
Also gib es mir (gib es mir, Baby)
'Cause I can show you 'bout a real love (I can show you 'bout real)
Denn ich kann dir zeigen, was wahre Liebe ist (ich kann dir zeigen, was wahre Liebe ist)
And I can promise anything that I do
Und ich kann versprechen, alles, was ich tue
Is just to satisfy you
Ist nur, um dich zufriedenzustellen
Your soul ain't a toy, you ain't dealin' with a boy
Deine Seele ist kein Spielzeug, du hast es nicht mit einem Jungen zu tun
Feel emptiness inside? I can fill that void (that's right)
Fühlst du Leere in dir? Ich kann diese Leere füllen (genau)
When you spend time with your woman and listen
Wenn du Zeit mit deiner Frau verbringst und zuhörst
It shines more than any baguette diamond can glisten
Strahlt das mehr als jeder Baguette-Diamant glitzern kann
I can't impress you with the cars and the wealth
Ich kann dich nicht mit den Autos und dem Reichtum beeindrucken
'Cause any woman with will and drive can get it herself
Denn jede Frau mit Willen und Antrieb kann es selbst erreichen
I'd rather show you it's heartfelt, make your heart melt
Ich zeige dir lieber, dass es von Herzen kommt, lasse dein Herz schmelzen
And prove to you, you're more important than anything else
Und beweise dir, dass du wichtiger bist als alles andere
Worthwhile, special, like my first child
Wertvoll, besonders, wie mein erstes Kind
(Ooh, gonna be your baby)
(Ooh, werde dein Baby sein)
When I see your face, it's always like the first time
Wenn ich dein Gesicht sehe, ist es immer wie beim ersten Mal
Our eyes met, I knew we'd be together, and they tried yet
Unsere Augen trafen sich, ich wusste, wir würden zusammen sein, und sie haben es doch versucht
I wanna give you things that I didn't buy yet
Ich will dir Dinge geben, die ich noch nicht gekauft habe
Hold you, mold you, drink no liquor, show you
Dich halten, dich formen, keinen Alkohol trinken, dir zeigen
(Ooh, treat you like a lady)
(Ooh, dich wie eine Dame behandeln)
Ain't no tellin' what we could grow to
Man kann nicht sagen, wozu wir heranwachsen könnten
Let it be known, I told you
Lass es bekannt sein, ich habe es dir gesagt
And I'ma be there for whatever you go through
Und ich werde da sein, egal was du durchmachst
My love's true (oh)
Meine Liebe ist wahr (oh)
He don't understand you like I do
Er versteht dich nicht so wie ich
(No he don't, no he don't)
(Nein, tut er nicht, nein, tut er nicht)
No, he'll never make love to you like I do
Nein, er wird niemals mit dir Liebe machen wie ich
So give it to (oh)
Also gib es mir (oh)
'Cause I can show you 'bout a real love
Denn ich kann dir zeigen, was wahre Liebe ist
(Show you 'bout a real love)
(Dir zeigen, was wahre Liebe ist)
And I can promise anything that I do
Und ich kann versprechen, alles, was ich tue
Is just to satisfy you
Ist nur, um dich zufriedenzustellen
Don't let him sing you a sad song (no, baby)
Lass ihn dir kein trauriges Lied singen (nein, Baby)
Waiting for love like this too long
Warte nicht zu lange auf eine Liebe wie diese
(I just want to know you and I just want you to know me)
(Ich will dich nur kennenlernen und ich will nur, dass du mich kennenlernst)
(You don't have to wait, you don't have to wait on him, baby)
(Du musst nicht warten, du musst nicht auf ihn warten, Baby)
All that you need, I can give you
Alles, was du brauchst, kann ich dir geben
(I'll be your king, you'll be my queen)
(Ich werde dein König sein, du wirst meine Königin sein)
(You don't have to wait, you don't have to wait on)
(Du musst nicht warten, du musst nicht warten auf)
(We'll do this together)
(Wir werden das zusammen machen)
I do, satisfy you (You don't have to wait on him)
Ich tue es, stelle dich zufrieden (Du musst nicht auf ihn warten)
I'm the light when you can't see
Ich bin das Licht, wenn du nicht sehen kannst
I'm that air when you can't breathe (that's right)
Ich bin die Luft, wenn du nicht atmen kannst (genau)
I'm that feeling when you can't leave
Ich bin das Gefühl, wenn du nicht gehen kannst
Some doubt, some believe, some lie, cheat, and deceive
Manche zweifeln, manche glauben, manche lügen, betrügen und täuschen
So it's only you and me
Also gibt es nur dich und mich
When you weak, I'll make you strong
Wenn du schwach bist, mache ich dich stark
Here's where you belong
Hier ist, wo du hingehörst
I ain't perfect, but I promise I won't do you wrong
Ich bin nicht perfekt, aber ich verspreche, ich werde dir nichts Böses tun
Keep you away from harm, my love is protected
Halte dich von Schaden fern, meine Liebe ist beschützend
I'll wrap you in my arms, so you'll never feel neglected
Ich werde dich in meine Arme schließen, damit du dich nie vernachlässigt fühlst
I'll just make you aware of what we have is rare
Ich mache dir nur bewusst, dass das, was wir haben, selten ist
In the moment of despair, I'm the courage when you're scared
Im Moment der Verzweiflung bin ich der Mut, wenn du Angst hast
Loyal, down for you, soon as I saw you
Loyal, für dich da, sobald ich dich sah
Wanted to be there 'cause I could hold it down for you
Wollte ich da sein, weil ich dir den Rücken freihalten konnte
Be around for you, plant seeds in the soil
Für dich da sein, Samen in die Erde pflanzen
Make love all night, bending bed coils (you feel me?)
Die ganze Nacht Liebe machen, die Bettfedern biegen (verstehst du mich?)
You're a queen, therefore I treat you royal
Du bist eine Königin, deshalb behandle ich dich königlich
This is all for you, 'cause I simply adore you
Das ist alles für dich, weil ich dich einfach anbete
('Cause baby, he)
('Denn Baby, er)
He don't understand you like I do
Er versteht dich nicht so wie ich
(Don't understand you like I do, I do)
(Versteht dich nicht so wie ich, ich schon)
No, he'll never make love to you like I do
Nein, er wird niemals mit dir Liebe machen wie ich
(He'll never make love to you)
(Er wird niemals mit dir Liebe machen)
So give it to me (give it to me baby)
Also gib es mir (gib es mir Baby)
'Cause I can show you 'bout a real love (show you 'bout a real love)
Denn ich kann dir zeigen, was wahre Liebe ist (dir zeigen, was wahre Liebe ist)
And I can promise anything that I do (oh)
Und ich kann versprechen, alles, was ich tue (oh)
Is just to satisfy you
Ist nur, um dich zufriedenzustellen
He don't understand you like I do
Er versteht dich nicht so wie ich
(No he don't, no he don't)
(Nein, tut er nicht, nein, tut er nicht)
No, he'll never make love to you like I do
Nein, er wird niemals mit dir Liebe machen wie ich
(He'll never make sweet love) so give it to me
(Er wird niemals süße Liebe machen) also gib es mir
(This one right here goes out to all my sisters)
(Dieser hier geht raus an all meine Schwestern)
'Cause I can show you 'bout a real love
Denn ich kann dir zeigen, was wahre Liebe ist
(I can show you 'bout a real love)
(Ich kann dir zeigen, was wahre Liebe ist)
(In the struggle, holding it down)
(Im Kampf, die Stellung halten)
And I can promise anything that I do
Und ich kann versprechen, alles, was ich tue
(Now is the chance, waitin' for that-)
(Jetzt ist die Chance, warten auf das-)
Is just to satisfy you
Ist nur, um dich zufriedenzustellen





Writer(s): Sean Puffy Combs, D. Foster, J. King, T. Mcelroy, Kelly Price, Jeff Walker, R Greene, R. Kelly, R. Greene


Attention! Feel free to leave feedback.