Puff Daddy & the Family feat. Faith Evans & 112 - I'll Be Missing You - translation of the lyrics into German

I'll Be Missing You - Faith Evans , 112 , Puff Daddy & The Family translation in German




I'll Be Missing You
Ich werde dich vermissen
Yeah... this right here (tell me why)
Ja... das hier (sag mir warum)
Goes out, to everyone, that has lost someone
Geht raus, an jeden, der jemanden verloren hat
That they truly loved (c'mon, check it out)
Den er wirklich geliebt hat (komm schon, hör zu)
Seems like yesterday we used to rock the show
Scheint wie gestern, als wir die Show gerockt haben
I laced the track you locked the flow
Ich machte den Beat, du hast den Flow gemeistert
So far from hanging on the block of dough
So weit weg vom Rumhängen auf dem Block für Kohle
Notorious, they got to know that!
Notorious, das mussten sie wissen!
Life ain't always what it seems to be
Das Leben ist nicht immer, was es zu sein scheint
Words can't express what you mean to me
Worte können nicht ausdrücken, was du mir bedeutest
Even though you're gone we're still a team
Auch wenn du gegangen bist, sind wir immer noch ein Team
Through your family I'll fulfill your dreams
Durch deine Familie werde ich deine Träume erfüllen
In the future can't wait to see
In der Zukunft kann ich es kaum erwarten zu sehen
If you'll open up the gates for me
Ob du die Tore für mich öffnen wirst
Reminisce sometime
Erinnere mich manchmal
The night they took my friend
An die Nacht, als sie meinen Freund nahmen
Try to black it out but it plays again
Versuche, es auszublenden, aber es spielt sich wieder ab
When it's real feelings' hard to conceal
Wenn Gefühle echt sind, ist es schwer, sie zu verbergen
Can't imagine all the pain I feel
Kann mir all den Schmerz nicht vorstellen, den ich fühle
Give anything to hear half your breath
Würde alles geben, um nur einen halben Atemzug von dir zu hören
I know you still livin' your life after death
Ich weiß, du lebst dein Leben nach dem Tod weiter
Every step I take
Jeden Schritt, den ich mache
Every move I make
Jede Bewegung, die ich mache
Every single day
Jeden einzelnen Tag
Every time I pray
Jedes Mal, wenn ich bete
I'll be missing you
Werde ich dich vermissen
Thinking of the day
Denke an den Tag
When you went away
Als du weggingst
What a life to take
Welch ein Leben zu nehmen
What a bond to break
Welch ein Band zu zerbrechen
I'll be missing you
Werde ich dich vermissen
It's kinda hard with you not around
Es ist irgendwie schwer, ohne dich
Know you're in heaven smilin' down
Ich weiß, du bist im Himmel und lächelst herab
Watchin' us while we pray for you
Siehst uns zu, während wir für dich beten
Everyday we pray for you
Jeden Tag beten wir für dich
Till the day we meet again
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen
In my heart is where I'll keep you friend
In meinem Herzen werde ich dich bewahren, mein Freund
Memories give me the strength I need to proceed
Erinnerungen geben mir die Kraft, die ich brauche, um weiterzumachen
Strength I need to believe
Die Kraft, die ich brauche, um zu glauben
My thoughts, Big, I just can't define
Meine Gedanken, Big, ich kann sie einfach nicht fassen
Wish I could turn back the hands of time
Wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Us in the 6
Wir im Sechser
Shop for new clothes and kicks
Neue Klamotten und Schuhe kaufen
You and me taking flicks
Du und ich, wie wir Fotos machen
Making hits stages they receive you on
Hits machen, Bühnen, auf denen sie dich empfingen
Still can't believe you're gone
Kann immer noch nicht glauben, dass du gegangen bist
Give anything to hear half your breath
Würde alles geben, um nur einen halben Atemzug von dir zu hören
I know you still livin' your life after death
Ich weiß, du lebst dein Leben nach dem Tod weiter
Every step I take
Jeden Schritt, den ich mache
Every move I make
Jede Bewegung, die ich mache
Every single day
Jeden einzelnen Tag
Every time I pray
Jedes Mal, wenn ich bete
I'll be missing you
Werde ich dich vermissen
Thinking of the day
Denke an den Tag
When you went away
Als du weggingst
What a life to take
Welch ein Leben zu nehmen
What a bond to break
Welch ein Band zu zerbrechen
I'll be missing you
Werde ich dich vermissen
Somebody tell me why
Jemand sag mir warum
One glad morning
An einem frohen Morgen
When this life is over
Wenn dieses Leben vorbei ist
I know I'll see your face
Ich weiß, ich werde dein Gesicht sehen
Every night I pray
Jede Nacht bete ich
Every step I take
Jeden Schritt, den ich mache
Every move I make
Jede Bewegung, die ich mache
Every single day
Jeden einzelnen Tag
Every night I pray
Jede Nacht bete ich
Every step I take
Jeden Schritt, den ich mache
Every move I make
Jede Bewegung, die ich mache
Every single day
Jeden einzelnen Tag
Every night I pray
Jede Nacht bete ich
Every step I take
Jeden Schritt, den ich mache
Every move I make
Jede Bewegung, die ich mache
Every single day
Jeden einzelnen Tag
Every night I pray
Jede Nacht bete ich
Every step I take
Jeden Schritt, den ich mache
Every move I make
Jede Bewegung, die ich mache
Every single day
Jeden einzelnen Tag
Every step i take
Jeden Schritt, den ich mache
Every move i make
Jede Bewegung, die ich mache
Every single day
Jeden einzelnen Tag
Every time i pray
Jedes Mal, wenn ich bete
I'll be missing you
Werde ich dich vermissen
Thinking of the day
Denke an den Tag
When you went away
Als du weggingst
What a life to take
Welch ein Leben zu nehmen
What a price to pay
Welch ein Preis zu zahlen
I'll be missing you
Werde ich dich vermissen





Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Faith Evans, Todd Gaither


Attention! Feel free to leave feedback.