Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Nobody Hold Me Down
Niemand kann mich aufhalten
(Throughout
intro)
(Während
des
Intros)
Don't
y'all
know
y'all
can't
hold
me
down
Wisst
ihr
denn
nicht,
dass
ihr
mich
nicht
aufhalten
könnt
He
told
y'all
he
won't
stop
(2X)
Er
hat
euch
gesagt,
er
hört
nicht
auf
(2X)
He
told
y'all
he
won't
stop
(2X)
uh
uhh
Er
hat
euch
gesagt,
er
hört
nicht
auf
(2X)
uh
uhh
He
told
y'all
he
won't
stop
(2X)
Er
hat
euch
gesagt,
er
hört
nicht
auf
(2X)
He
told
y'all
he
won't
stop
(2X)
uh
uhh
Er
hat
euch
gesagt,
er
hört
nicht
auf
(2X)
uh
uhh
Shake
that
ass
shake
that
ass
shake
it
(17x)
Beweg
den
Arsch,
beweg
den
Arsch,
beweg
ihn
(17x)
[Puff]
Remix
[Puff]
Remix
Verse
One:
Puff
Daddy
Strophe
Eins:
Puff
Daddy
No
matter
what
y'all
do
you
never
gonna
stop
my
flow
Egal,
was
ihr
tut,
ihr
werdet
meinen
Flow
niemals
stoppen
Producer,
rapper,
CEO
(uh-huh)
Produzent,
Rapper,
CEO
(uh-huh)
Sometimes
I
just
sit
down
and
think
Manchmal
sitze
ich
einfach
da
und
denke
nach
Might
have
a
long
drink,
rock
my
long
minks
Trinke
vielleicht
einen
langen
Drink,
trage
meine
langen
Nerzmäntel
How
you
gonna
hold
me,
you
don't
even
know
me
(uh-uh)
Wie
wollt
ihr
mich
aufhalten,
ihr
kennt
mich
nicht
mal
(uh-uh)
Platinum
or
gold,
I
get
it
sold
(that's
right)
Platin
oder
Gold,
ich
verkaufe
es
(genau)
All
I
wanna
do
is
see
you
dancin
and
clappin
Alles,
was
ich
will,
ist,
euch
tanzen
und
klatschen
zu
sehen
Singin
and
rappin,
makin
it
happen
Singen
und
rappen,
es
geschehen
lassen
Keep
it
scorchin,
more
often
Halte
es
heiß,
öfter
Tryin
to
leave
Justin
a
fortune,
Bad
Boy
Versuche,
Justin
ein
Vermögen
zu
hinterlassen,
Bad
Boy
You
hear
what
the
prefix
is
(yeah)
Du
hörst,
was
das
Präfix
ist
(yeah)
I
get
chips
to
breathe
on
remixes
(uh)
Ich
bekomme
Kohle,
um
auf
Remixes
zu
atmen
(uh)
Catch
me
at
the
bar
with
three
bitches
(yeah
yeah)
Erwisch
mich
an
der
Bar
mit
drei
Bitches
(yeah
yeah)
In
the
Benz
that
I
still
never
drove
got
deep
dishes
(ahahah)
Im
Benz,
den
ich
immer
noch
nie
gefahren
bin,
hab
Felgen
mit
Tiefbett
(ahahah)
Playa
haters,
how
you
like
me
now?
(how
you
like
me?)
Neider,
wie
gefall
ich
euch
jetzt?
(wie
gefall
ich
dir?)
Bartender,
hit
my
team
with
another
round
Barkeeper,
gib
meinem
Team
noch
eine
Runde
aus
See
what
we
have,
is
a
brand
new
sound
Siehst
du,
was
wir
haben,
ist
ein
brandneuer
Sound
That's
why
nobody
can't
hold
me
down
Deshalb
kann
mich
niemand
aufhalten
You,
can't,
hold,
him,
down
Du,
kannst,
ihn,
nicht,
aufhalten
You
can't
hold
him
down
Du
kannst
ihn
nicht
aufhalten
You
can't
hold
me
down
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten
(Repeat
4X)
(Wiederhole
4X)
Don't
y'all
know
you
can't
hold
me
down
(3X)
Wisst
ihr
denn
nicht,
dass
ihr
mich
nicht
aufhalten
könnt
(3X)
Verse
Two:
Puff
Daddy
Strophe
Zwei:
Puff
Daddy
Don't
y'all
know
you
can't
hold
me
down
(3X)
Wisst
ihr
denn
nicht,
dass
ihr
mich
nicht
aufhalten
könnt
(3X)
I
neither
bug
out
and
chill,
nor
be
actin
ill
(remix)
Ich
flippe
weder
aus
und
chille,
noch
baue
ich
Mist
(Remix)
No
beef
in
nine-seven
it's
time
to
build
(yeah)
Kein
Streit
'97,
es
ist
Zeit
aufzubauen
(yeah)
When
I'm
in
front
of
thirty
thou,
no
mistakes
allowed
Wenn
ich
vor
dreißigtausend
stehe,
sind
keine
Fehler
erlaubt
Cause
y'all
know,
Puff
Daddy
moves
the
crowd
(that's
right)
Denn
ihr
wisst,
Puff
Daddy
bewegt
die
Menge
(genau)
If
I
could
I
would,
but
I
can't
so
I
ain't
gon'
stop
Wenn
ich
könnte,
würde
ich,
aber
ich
kann
nicht,
also
werde
ich
nicht
aufhören
I
owe
it
all
to
the
man
up
top
(thank
you)
Ich
verdanke
alles
dem
Mann
da
oben
(danke)
Put
hard
work,
into
every
jam
we
drop
Stecke
harte
Arbeit
in
jeden
Jam,
den
wir
rausbringen
And
this
year,
I'm
takin
my
family
to
the
top
Und
dieses
Jahr
bringe
ich
meine
Familie
an
die
Spitze
Uhh,
remain
hostile,
flare
out
your
nostril
Uhh,
bleib
feindselig,
bläh
deine
Nüstern
I
make
hip-hop,
R&B,
and
gospel
Ich
mache
Hip-Hop,
R&B
und
Gospel
And
y'all
like,
he
can't
be
rich
(yeah)
Und
ihr
so,
er
kann
nicht
reich
sein
(yeah)
He
can't
take
trips,
come
back
and
make
hits
(say
what?)
Er
kann
keine
Trips
machen,
zurückkommen
und
Hits
machen
(sag
was?)
Lamp
in
Cancun,
lounge
in
the
Ritz
(c'mon)
Chillen
in
Cancun,
loungen
im
Ritz
(komm
schon)
What
you
spent
on
your
rent,
I
spent
on
my
wrist
(that's
right)
Was
du
für
deine
Miete
ausgegeben
hast,
habe
ich
für
mein
Handgelenk
ausgegeben
(genau)
Go
head,
be
my
homey
now,
you
phony
now
Mach
nur,
sei
jetzt
mein
Kumpel,
du
Heuchler
jetzt
Your
girl
wanna
ride
my
pony
now
(I
figured)
Dein
Mädchen
will
jetzt
auf
meinem
Pony
reiten
(hab
ich
mir
gedacht)
If
you
hate
what
I
do,
y'all
only
clown
Wenn
du
hasst,
was
ich
tue,
seid
ihr
nur
Clowns
Goodfellas,
you
know
you
can't
hold
us
down
Goodfellas,
ihr
wisst,
ihr
könnt
uns
nicht
aufhalten
Don't
y'all
know
you
can't
hold
me
down
(3X)
Wisst
ihr
denn
nicht,
dass
ihr
mich
nicht
aufhalten
könnt
(3X)
Don't
y'all
know
you
can't
hold
me
down
(3X)
Wisst
ihr
denn
nicht,
dass
ihr
mich
nicht
aufhalten
könnt
(3X)
Interlude:
Puff
Daddy
Zwischenspiel:
Puff
Daddy
Shake
that
ass,
shake
that
ass,
shake
it
Beweg
den
Arsch,
beweg
den
Arsch,
beweg
ihn
(Repeat
8X:
c'mon,
I
see
you,
yeah,
shake
that
booty
(Wiederhole
8X:
komm
schon,
ich
seh
dich,
yeah,
beweg
den
Hintern
C'mon,
I
like
that,
...,
let's
go)
Komm
schon,
das
gefällt
mir,
...,
los
geht's)
Verse
Three:
Mase
Strophe
Drei:
Mase
Now
what
the
whole
world's
been
awaitin
(remix),
Mase
in,
money
makin
(hah!)
Nun,
worauf
die
ganze
Welt
gewartet
hat
(Remix),
Mase
drin,
Geld
verdienen
(hah!)
Three
sixes,
la-dies
think
I'm
Satan
(that's
it)
Drei
Sechsen,
La-dies
denken,
ich
bin
Satan
(das
ist
es)
Richer
than
the
ones,
found
my
mil
(I
hear
you)
Reicher
als
die,
fand
meine
Mil
(ich
hör
dich)
Yo
we
buy
Benz
like
a
blowout
sale
(that's
right)
Yo,
wir
kaufen
Benz
wie
im
Ausverkauf
(genau)
Get
yours
and
then
hang,
you
do
what
you
gotta
do
Hol
dir
deins
und
dann
häng
ab,
du
tust,
was
du
tun
musst
I'ma
firewagon,
tenth
powder
blue
Ich
bin
ein
heißer
Schlitten,
puderblau
Crew
powerful,
no
tellin
what
I
do
Crew
mächtig,
keine
Ahnung,
was
ich
tue
See
my
name
on
billboards,
and
on
towels
too
(Mase)
Sieh
meinen
Namen
auf
Plakatwänden
und
auch
auf
Handtüchern
(Mase)
Damn
messin
wit
us,
that
would
make
no
sense
Verdammt,
sich
mit
uns
anlegen,
das
würde
keinen
Sinn
machen
The
more
it's
'bout
the
money,
the
more
we
get
intent
Je
mehr
es
ums
Geld
geht,
desto
zielstrebiger
werden
wir
Rock
baggy
jeans,
so
you
see
no
dough
print
Trage
Baggy
Jeans,
damit
du
keinen
Geldabdruck
siehst
Live
in
Puff
mansion,
and
pay
no
rent
Lebe
in
Puffs
Villa
und
zahle
keine
Miete
See
the
life
that
I
live
I'm
prepared
for
the
morgue
Sieh
das
Leben,
das
ich
lebe,
ich
bin
bereit
für
die
Leichenhalle
I
ain't
scared
of
y'all,
if
you
scared,
get
a
dog
Ich
habe
keine
Angst
vor
euch,
wenn
du
Angst
hast,
hol
dir
'nen
Hund
See
we
pop
bigger
drinks
(uh-huh)
rock
bigger
links
(yeah)
Sieh,
wir
trinken
größere
Drinks
(uh-huh),
tragen
größere
Ketten
(yeah)
Cop
bigger
minks,
fuck
what
niggaz
think
(fuck
y'all)
Kaufen
größere
Nerze,
scheiß
drauf,
was
Niggas
denken
(fickt
euch)
Chorus:
repeat
to
end
with
Puffy
talkin
over
it
Refrain:
wiederholen
bis
zum
Ende,
während
Puffy
darüber
spricht
Don't
y'all
know
you
can't
hold
me
down
(3X)
Wisst
ihr
denn
nicht,
dass
ihr
mich
nicht
aufhalten
könnt
(3X)
Don't
y'all
know
you
can't
hold
me
down
(3X)
Wisst
ihr
denn
nicht,
dass
ihr
mich
nicht
aufhalten
könnt
(3X)
C'mon,
you
can't
hold
me
down
Komm
schon,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
Yeah,
you
can't
hold
me
down
Yeah,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
C'mon,
can't
hold
me
down
Komm
schon,
kannst
mich
nicht
aufhalten
You
can't
hold
me
down
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten
Eh-eh,
you
can't
hold
me
down
Eh-eh,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
You
can't
hold
me
down
(what?)
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten
(was?)
You
can't
hold
me
down
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten
Ahaha,
I
like
this
Ahaha,
das
gefällt
mir
I'm
gonna
make
you
love
me
Ich
werd'
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I'm
gonna
make
you
love
me
Ich
werd'
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I'm
gonna
make
you
love,
me
Ich
werd'
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I'm
gonna
make
you
love
me
Ich
werd'
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
Can't
hold
me
down
Kannst
mich
nicht
aufhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia Robinson, Melvin Glover, Clifton Nathaniel Chase, Edward G. Fletcher, Matthew Wilder, Gregory Prestopino, Sean Puffy Combs
Attention! Feel free to leave feedback.