Lyrics and translation Puff Daddy - P. E. 2000 (Lost Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P. E. 2000 (Lost Remix)
Враг общества №1 (Потерянный ремикс)
Cohiba
cigars,
spittin'
16
bars,
Сигары
Cohiba,
читаю
16
тактов,
Spit
on
a
dial,
my
Chopard
Плюю
на
циферблат
моих
Chopard,
See
the
reflection
of
the
gods
Вижу
отражение
богов,
Spill
Louie
because,
I'm
supposed
to,
none
close
to
Проливаю
Louie,
потому
что
я
должен,
никто
не
сравнится
Me
flow
hotter,
see
me
in
any
way
shape,
don't
bother
- showstopper
Со
мной,
мой
флоу
самый
горячий,
смотри
на
меня
как
хочешь,
не
мешай
- я
шоу-стоппер.
As
for
your
hoe,
cock
the
rhymes
I
wrote,
murda
like
shocka
Что
касается
твоей
сучки,
взведу
курок
рифм,
что
написал,
убийство
как
электрошок.
Deem
these
bitches,
stay
on
the
penis
Считай
этих
сучек,
оставайся
на
члене.
I
went
from
the
Vernon,
the
curve
servin',
paper
earnin'
Я
прошёл
путь
от
Вернона,
обслуживания
на
поворотах,
заработка
бумаги,
Got
Arabians
smugglin'
dope
in
they
turban
У
меня
арабы
прячут
травку
в
своих
тюрбанах,
Sit
with
two
techs
in
my
duplex,
bulletproof
vest
Сижу
с
двумя
пушками
в
своём
двухуровневом
пентхаусе,
бронежилет
In
the
shoot
fest
with
the
law
В
перестрелке
с
законом.
Got
it
all,
want
more,
future
foreseen
У
меня
есть
всё,
хочу
ещё
больше,
предвидел
будущее,
Keep
the
city
how
for
Louie
XIV
Сохраню
город
таким
же,
как
для
Людовика
XIV.
Rob,
Dep,
and
Shyne
bring
Bad
Boy
more
cream
Роб,
Дип
и
Шайн
приносят
Bad
Boy
ещё
больше
сливок,
Uncut
hits
nigga,
lyrical
morphine
Необрезанные
хиты,
нигга,
лирический
морфин.
The
overboss,
fuck
the
cost,
I
'ford
it
Главный
босс,
по
херу
на
цену,
я
могу
себе
это
позволить.
Next
year,
number
1 on
the
Forbe's
list
В
следующем
году
буду
номером
один
в
списке
Форбс.
The
hoes,
the
clothes,
the
cars,
the
loot
Тёлки,
шмотки,
тачки,
бабки,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
The
plaques
and
the
macs,
bitch
check
my
movies,
uh
Награды
и
стволы,
сучка,
глянь
мои
фильмы,
а?
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
can
say
what
you
want
when
you
talk
about
me
Можешь
говорить
что
хочешь,
когда
говоришь
обо
мне,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
know
where
I
be,
it
ain't
hard
to
find
me
Ты
знаешь,
где
я,
меня
не
трудно
найти,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
Once
again
it's
Shyne
and,
rhymin'
И
снова
это
Шайн,
рифмую,
Remarkable
timin'
Замечательный
выбор
времени,
Tryin'
to
sit
up
on
the
charts
with
a
diamond
Пытаюсь
усесться
на
вершине
чартов
с
бриллиантом.
Bottom
line,
ya
teams
get
splashed
with
macs
Короче,
ваши
команды
будут
залиты
свинцом,
17
caps
and
cats,
for
runnin'
with
my
image
17
пуль
и
котов,
за
то,
что
бегаете
с
моим
имиджем.
Hence
the
don,
doing
two-fifteen
on
a
autobon
Поэтому
дон
едет
двести
пятьдесят
на
автобане,
Louie
Vittons,
skunk
on
the
back
В
Louis
Vuitton,
травка
сзади.
The
flyest,
tryin'
to
tell
y'all
motherfuckers
can't
deny
us
Самый
крутой,
пытаюсь
донести
до
вас,
ублюдки,
вы
не
можете
отрицать
это.
Fuckin'
right,
when
God
made
me,
He
was
biased
Чёрт
возьми,
да,
когда
Бог
создавал
меня,
он
был
пристрастен.
No
lies,
yo
highness
with
the
most
mob
ties
Без
лжи,
ваше
высочество
с
самыми
большими
связями
в
мафии,
In
the
metropolitan,
platinum
child
from
the
home
of
Chris
Wallace
В
мегаполисе,
платиновый
ребёнок
из
дома
Криса
Уоллеса.
So
how
could
I
not
be
hot?
Так
как
я
могу
не
быть
крутым?
That's
like
Puff
in
the
summertime
without
a
drop
Это
как
Пафф
летом
без
капли,
Uncle
Paul,
posted
up,
without
a
glocks
Дядя
Пол,
на
посту,
без
пушек.
I
chew
coals
& spit
diamonds
Я
жую
угли
и
плюю
бриллиантами,
Jacob
got
nothin'
on
me,
top
ranks,
stop
banks
Jacob
отдыхает
по
сравнению
со
мной,
высшие
ранги,
граблю
банки.
The
hoes,
the
clothes,
the
cars,
the
loot
Тёлки,
шмотки,
тачки,
бабки,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
The
plaques
and
the
macs,
bitch
check
my
movies,
uh
Награды
и
стволы,
сучка,
глянь
мои
фильмы,
а?
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
can
say
what
you
want
when
you
talk
about
me
Можешь
говорить
что
хочешь,
когда
говоришь
обо
мне,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
know
where
I
be,
it
ain't
hard
to
find
me
Ты
знаешь,
где
я,
меня
не
трудно
найти,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
Rather
its
all
from
the
guns
to
the
brawl
Будь
то
пушки
или
драки,
Coke
to
the
alcohol,
this
young
nigga
want
it
all
Кокаин
или
алкоголь,
этот
молодой
нигга
хочет
всё.
Time
runnin'
out
on
my
front,
nigga
in
pursuit
of
bigger
things
Время
уходит,
нигга
в
погоне
за
чем-то
большим,
Arm,
neck
glitterin',
shiverin'
Рука,
шея
блестят,
дрожат.
Fuck
bein'
broke
К
чёрту
нищету.
Give
that
bitch
a
girdle
tell
her,
"Transport
my
coke"
Дай
этой
сучке
пояс
и
скажи:
"Перевози
мой
кокс".
On
to
Peter
Pan,
so
we
can
get
the
two
seater
В
Питер
Пэн,
чтобы
мы
могли
взять
двухместный,
And
lay
up
in
the
trunk
for
months
И
залечь
на
дно
на
несколько
месяцев.
Increase
the
lease,
yeah,
I
got
to
eat
Увеличить
срок
аренды,
да,
мне
нужно
есть.
Streets
to
Greece,
stay
up
in
the
tape
deck
on
seek,
repeat
С
улиц
в
Грецию,
оставайся
в
магнитофоне
на
повторе,
Motion
picture,
my
movie
so
sick,
4,
5,
6,
ya
die
quick
Кинофильм,
мой
фильм
такой
крутой,
4,
5,
6,
ты
быстро
умрёшь.
Y'all
niggas
ride
dick,
you
test
me,
I
wish
Вы,
ниггеры,
подлизываетесь,
испытываете
меня,
я
бы
хотел,
I
love
to
drill
shit,
kill
shit,
real
quick
Я
люблю
сверлить,
убивать,
очень
быстро,
On
some
top
bill
shit,
half
a
mil
with
На
какой-то
крутой
херне,
полмиллиона
с
собой.
Soft
or
hard
top,
sedan
or
coupes
be
trial
С
мягкой
или
жёсткой
крышей,
седан
или
купе,
неважно,
Every
time,
the
law
got
too
many
loops
Каждый
раз,
у
закона
было
слишком
много
улик.
Fuck
my
bitches
in
groups
menaga
Трахаю
своих
сучек
группами,
ménage,
Pimpin'
ain't
easy,
but
monogamy's
harder
Быть
сутенёром
нелегко,
но
моногамия
сложнее.
Jets
we
charter,
bring
the
slaughter
Частные
самолёты,
привозим
бойню.
Million
dollar
bracelets
Браслеты
за
миллион
долларов,
Your
favorite
DJ
couldn't
fade
this,
come
on
Твой
любимый
ди-джей
не
смог
бы
это
заглушить,
давай.
The
hoes,
the
clothes,
the
cars,
the
loot
Тёлки,
шмотки,
тачки,
бабки,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
The
plaques
and
the
macs,
bitch
check
my
movies,
uh
Награды
и
стволы,
сучка,
глянь
мои
фильмы,
а?
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
can
say
what
you
want
when
you
talk
about
me
Можешь
говорить
что
хочешь,
когда
говоришь
обо
мне,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
know
where
I
be,
it
ain't
hard
to
find
me
Ты
знаешь,
где
я,
меня
не
трудно
найти,
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curry, Greene, M. Winans, Ridenhour, S. Combs, Shocklee
Attention! Feel free to leave feedback.