Puffy AmiYumi - Hare Onna - translation of the lyrics into German

Hare Onna - Puffy AmiYumitranslation in German




Hare Onna
Sonnenfrau
Nee ima kara umi he demo ika nai? nemure nai kara doraibu de mo shi nai?
Hey, wollen wir nicht gleich ans Meer fahren? Ich kann nicht schlafen, wollen wir nicht eine Spritztour machen?
Ame ga ori sou da kedo sugu mukae ni iku kara '
Es sieht nach Regen aus, aber ich hole dich sofort ab.'
' Ara, ya da atashi mo onnaji koto ima masani choudo omotte ta toko
'Oh, wie schön, ich dachte gerade genau dasselbe.
Jaa sugu youi suru kara naru haya de ne!'
Dann mache ich mich sofort fertig, also so schnell wie möglich!'
Atatakai mirukuti o tochuu de katte iki masho
Lass uns unterwegs einen warmen Milch-Tee kaufen.
Ame ha futte ki ta kedo umi ga matteru
Es hat angefangen zu regnen, aber das Meer wartet.
Rain Rain Hard Rain douiu tsumori na no!
Regen, Regen, Starkregen, was soll das!
Rain Rain Hard Rain chotto jama shi nai de yo!
Regen, Regen, Starkregen, störe mich nicht!
Rain Rain Hard Rain douse furu nara
Regen, Regen, Starkregen, wenn es schon regnen muss,
Kono nazo no aseri o arainagashi te
dann wasch diese seltsame Ungeduld weg.
' Dou kono haihiiru kawaii desho?
'Wie findest du diese High Heels, süß, oder?
Paati no toki ni choudo ii desho?
Sie sind perfekt für Partys, findest du nicht?
Tsui mata kacchatta no yo paati ha suki ja nai noni? '
Ich habe sie einfach wieder gekauft, obwohl ich Partys nicht mag?'
' Sou ie ba kagi ha kake te ki ta ka na? ribingu no mado ha shime te ki ta ka na?
'Sag mal, habe ich die Tür abgeschlossen? Habe ich das Fenster im Wohnzimmer geschlossen?
Imagoro heya de neko ga obore te tari shi te? '
Vielleicht ertrinkt meine Katze gerade im Zimmer?'
Kono michi de yokatta n da kke? soretomo mukou datta kke?
War das hier der richtige Weg? Oder war es der andere?
Yukkuri hashiri masho u yo umi ha nige tari shi nai
Lass uns langsam fahren, das Meer läuft nicht weg.
Suppin mo zenzen ii jan! anata koso gaadoru nashi desho!
Ungeschminkt ist doch völlig in Ordnung! Du hast doch auch keine Rüstung an!
Muteki na futari da mono tobashi masu ka
Wir sind ein unschlagbares Duo, sollen wir Gas geben?
Rain Rain Hard Rain yappa kono michi da yo!
Regen, Regen, Starkregen, das ist der richtige Weg!
Rain Rain Hard Rain yakudata zu me! nabi
Regen, Regen, Starkregen, nutzloses Navi!
Rain Rain Hard Rain janjan ori na!
Regen, Regen, Starkregen, regne nur weiter!
Nazo no aseri nante oikoshi te yaru wa
Ich werde diese seltsame Ungeduld überholen.
Rain Rain Hard Rain ji o magare ba umi
Regen, Regen, Starkregen, gleich um die Ecke ist das Meer.
Rain Rain Hard Rain mousugu yami sou ame
Regen, Regen, Starkregen, der Regen hört gleich auf.
Rain Rain Hard Rain yappa hare onna
Regen, Regen, Starkregen, ich bin eben eine Sonnenfrau.
Suihei sen no mukou de taiyou ga waratta kirakira
Hinter dem Horizont lachte die Sonne glitzernd.





Writer(s): Saito Kazuyoshi


Attention! Feel free to leave feedback.