Puffy AmiYumi - V - a - C - a - T - I - O - N - translation of the lyrics into German




V - a - C - a - T - I - O - N
F - e - R - I - e - N
いますぐとにかくどこかへ行きたいな
Ich will jetzt sofort einfach irgendwohin
どこかで格安チケット手に入れて
Irgendwo ein günstiges Ticket besorgen
バッグに水着とTシャツつめこんで
Badeanzug und T-Shirt in die Tasche packen
パスポートととにかくビデオは忘れずに
Reisepass und vor allem die Videokamera nicht vergessen
きっとたぶん今のうち
Sicher, wahrscheinlich jetzt gleich
まとめて休みをとりましょ
Nehmen wir uns mal richtig frei
V-A-C-A-T-I-O-N
F-E-R-I-E-N
自分へのごほうび
Eine Belohnung für mich selbst
こんなにしあわせばかりが続くのも
Dass so viel Glück auf einmal anhält
チヤホヤされるのも
Und dass man so umschwärmt wird
きっとたぶん今のうち
Sicher, wahrscheinlich jetzt gleich
若いのは今のうち
Jung sein, das geht nur jetzt
V-A-C-A-T-I-O-N
F-E-R-I-E-N
想い出づくり まぁ、いいか
Erinnerungen schaffen, ach, egal
めざせリゾート
Auf zum Resort
恋のロマンス
Liebesromanze
出逢いのチャンス
Chance auf eine Begegnung
いますぐとにかくどこかへ行きたいな
Ich will jetzt sofort einfach irgendwohin
海には出逢いのチャンスがあるという
Man sagt, am Meer gibt es die Chance auf Begegnungen
いかしたエレキのリズムが聴こえたら
Wenn ich den coolen Rhythmus der E-Gitarre höre
スイムで、スイムで、スイムで踊りましょう
Lass uns schwimmen, schwimmen, schwimmen und tanzen
きっとたぶん今のうち
Sicher, wahrscheinlich jetzt gleich
日焼けが似合うお年頃
Das Alter, in dem Sonnenbräune gut aussieht
V-A-C-A-T-I-O-N
F-E-R-I-E-N
盛り上がる土曜日
Ein aufregender Samstag
こんなに何だかのんびりできるのも
Dass ich mich so entspannen kann
息抜きできるのも
Und mal abschalten kann
きっとたぶん今のうち
Sicher, wahrscheinlich jetzt gleich
若いのは今のうち
Jung sein, das geht nur jetzt
V-A-C-A-T-I-O-N
F-E-R-I-E-N
しあわせさがし もう、いいか
Nach dem Glück suchen, ach, egal
めざせリゾート
Auf zum Resort
恋のロマンス
Liebesromanze
出逢いのチャンス
Chance auf eine Begegnung
めざせリゾート
Auf zum Resort
恋のロマンス
Liebesromanze
出逢いのチャンス
Chance auf eine Begegnung
めざせリゾート
Auf zum Resort
恋のロマンス
Liebesromanze





Writer(s): Yashuharu Konishi


Attention! Feel free to leave feedback.