Puffy AmiYumi - Nice Buddy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Puffy AmiYumi - Nice Buddy




Nice Buddy
Nice Buddy
一人前なんだった 大人になった
I've come of age, I've become an adult
私だけの相棒ができた
I've got a partner who's just mine
できるんだ何だって そんな気になる
I can do anything, I feel that way
胸の鼓動 アクセルに伝えよう
Let's tell my heart's beating faster
空はもう ターコイズブルー
The sky is turquoise blue already
雲は 弾け飛ぶポップコーン
The clouds are popcorn, popping away
回り道をしたくなるよな
I feel like taking a detour
いつもの風景を つないでる
Connecting the usual scenery
知らないうちに 海へ着いたら
Before I know it, I've arrived at the ocean
何かちょっとステキ
Somehow it's kind of wonderful
また風を読む ブラってしたら
When I read the wind again
お気に入りの場所を見つけた
I find my favorite place
見せてあげたいな 目の前ひろがる
I want to show you
オレンジ色にキラキラ光るサンセット
The sunset before my eyes, sparkling in gold
今はもうドライブスルー
Right now it's a drive-through
ふいに飛び込んだポップチューン
A pop tune that suddenly starts playing
帰り道で思い出すよな
On the way home I'll remember
あの日のことをうたってる
The things of that day about which the song sings
知らない街にたどり着いたら
If I arrive at a town that I don't know
何かちょっとあがる
Somehow it makes me feel a little high
回り道をしたくなるよな
I feel like taking a detour
いつもの風景を つないでる
Connecting the usual scenery
I CAN GO ANYWHERE
I CAN GO ANYWHERE
IT'S SO SWEET IT MAKES ME REAL
IT'S SO SWEET IT MAKES ME REAL
IF I COULD I'D EAT THE CLOUDS THAT'S HOW I FEEL
IF I COULD I'D EAT THE CLOUDS THAT'S HOW I FEEL
I DON'T MIND ANYMORE
I DON'T MIND ANYMORE
BUDDY, YOU'LL BE HERE WITH ME
BUDDY, YOU'LL BE HERE WITH ME
TAKE ME TO THE RAINBOW'S END
TAKE ME TO THE RAINBOW'S END
DRIVING FREE
DRIVING FREE
JUST YOU AND ME
JUST YOU AND ME





Writer(s): Andy Sturmer, Andy Thompson, Puffy


Attention! Feel free to leave feedback.