Lyrics and translation Puffy AmiYumi - Nice Buddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice Buddy
Хороший приятель
一人前なんだった
大人になった
Я
стала
взрослой,
самостоятельной
私だけの相棒ができた
У
меня
появился
мой
собственный
приятель
できるんだ何だって
そんな気になる
Я
могу
все,
что
угодно,
такое
чувство
胸の鼓動
アクセルに伝えよう
Передам
биение
сердца
акселератору
空はもう
ターコイズブルー
Небо
уже
бирюзово-голубое
雲は
弾け飛ぶポップコーン
Облака
– разлетающийся
попкорн
回り道をしたくなるよな
Так
и
хочется
свернуть
с
дороги
いつもの風景を
つないでる
Соединяя
привычные
пейзажи
知らないうちに
海へ着いたら
Если
незаметно
доедем
до
моря
何かちょっとステキ
Будет
немного
волшебно
また風を読む
ブラってしたら
Если
снова
почувствую
ветер
お気に入りの場所を見つけた
Найду
любимое
местечко
見せてあげたいな
目の前ひろがる
Хочу
тебе
показать,
как
расстилается
перед
глазами
オレンジ色にキラキラ光るサンセット
Оранжево-сияющий
закат
今はもうドライブスルー
А
сейчас
– драйв-сру
ふいに飛び込んだポップチューン
Внезапно
включившаяся
поп-мелодия
帰り道で思い出すよな
По
дороге
домой
вспоминаю,
あの日のことをうたってる
О
том
дне
поют
知らない街にたどり着いたら
Если
попадем
в
незнакомый
город
何かちょっとあがる
Будет
немного
волнующе
回り道をしたくなるよな
Так
и
хочется
свернуть
с
дороги
いつもの風景を
つないでる
Соединяя
привычные
пейзажи
I
CAN
GO
ANYWHERE
Я
МОГУ
ПОЕХАТЬ
КУДА
УГОДНО
IT'S
SO
SWEET
IT
MAKES
ME
REAL
ЭТО
ТАК
СЛАДКО,
ЧТО
КАЖЕТСЯ
РЕАЛЬНЫМ
IF
I
COULD
I'D
EAT
THE
CLOUDS
THAT'S
HOW
I
FEEL
ЕСЛИ
БЫ
Я
МОГЛА,
Я
БЫ
СЪЕЛА
ОБЛАКА,
ВОТ
КАКИЕ
У
МЕНЯ
ЧУВСТВА
I
DON'T
MIND
ANYMORE
МЕНЯ
БОЛЬШЕ
НИЧЕГО
НЕ
ВОЛНУЕТ
BUDDY,
YOU'LL
BE
HERE
WITH
ME
ПРИЯТЕЛЬ,
ТЫ
БУДЕШЬ
ЗДЕСЬ
СО
МНОЙ
TAKE
ME
TO
THE
RAINBOW'S
END
ОТВЕЗИ
МЕНЯ
НА
КРАЙ
РАДУГИ
DRIVING
FREE
СВОБОДНОЕ
ВОЖДЕНИЕ
JUST
YOU
AND
ME
ТОЛЬКО
ТЫ
И
Я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Sturmer, Andy Thompson, Puffy
Album
15
date of release
23-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.